abr = "Giorraitheoir" acp = "Cóipeálaí ealaíne" act = "Aisteoir" adi = "Stiúrthóir ealaíne" adp = "Oiriúnóir" adressat = "Seolaí" aft = "Údar iarfhocail, colafain, srl." angebl hrsg = "Foilsitheoir amhrasach" angebl komp = "Údar/cumadóir amhrasach" Angebl Verf = "Údar amhrasach" angebl verf = "Údar amhrasach" angebl übers = "Aistritheoir amhrasach" animation = "Beochan" anl = "Anailísí" anm = "Beochantóir" ann = "Anótáileoir" ant = "Réamhtheachtaí bibleagrafach" ape = "Achomharcaí" apl = "Achomharcóir" app = "Iarrthóir" aqt = "Údar i sleachta nó in achoimrí" arc = "Ailtire" ard = "Feidhmeannach ealaíne" arr = "Cóiritheoir" art = "Ealaíontóir" asg = "Ionadaí" asn = "Ainm comhcheangailte" ato = "Sínitheoir" att = "Ainm luaite" auc = "Ceantálaí" aud = "Údar an chomhrá" Auftraggeber = "Cliant" aui = "Údar an réamhrá" aus = "Scríbhneoir scáileáin" aut = "Údar" bdd = "Dearthóir ceangail" bearb = "Eagarthóir" begr = "Maoinitheoir" Beiträger = "Rannpháirtí" beiträger = "Rannpháirtí liteartha" beiträger k = "Rannpháirtí ealaíne" beiträger m = "Rannpháirtí ceoil" bjd = "Dearthóir chlúdach an leabhair" bkd = "Dearthóir leabhair" bkp = "Léiritheoir leabhair" blw = "Scríbhneoir achoimre" bnd = "Ceanglóir" bpd = "Dearthóir leabharshuaitheantais" brd = "Craoltóir" brl = "Cabhróir braille" bsl = "Díoltóir leabhar" bühnenbild = "Dearthóir seit" cas = "Múnlóir" ccp = "Coincheapadóir" choreinstud = "Cleachtadh cóir" choreogr = "Córagrafóir" chr = "Córagrafóir" clb = "Comhoibrí" cli = "Cliant" cll = "Callagrafaí" clr = "Dathadóir" clt = "Collchlódóir" cmm = "Tráchtaire" cmp = "Cumadóir" cmt = "Cló-eagraí" cnd = "Stiúrthóir" cng = "Cineamatagrafóir" cns = "Cinsire" coe = "Conspóideach-achomharcaí" col = "Bailitheoir" com = "Tiomsaitheoir" con = "Coimeádaí" cor = "Cláraitheoir bailiúcháin" cos = "Conspóideach" cot = "Conspóideach-achomharcóir" cou = "Rialaithe ag an gcúirt" cov = "Dearthóir an chlúdaigh" cpc = "Éilitheoir an chóipchirt" cpe = "Gearánach-achomharcaí" cph = "Sealbhóir an chóipchirt" cpl = "Gearánach" cpt = "Gearánach-achomharcóir" cre = "Cruthaitheoir" crp = "Comhfhreagraí" crr = "Ceartaitheoir" crt = "Tuairisceoir cúirte" csl = "Comhairleoir" csp = "Comhairleoir le tionscnamh" cst = "Dearthóir feistis" ctb = "Rannpháirtí" cte = "Conspóidí-achomharcaí" ctg = "Cairtghrafaí" ctr = "Conraitheoir" cts = "Conspóidí" ctt = "Conspóidí-achomharcóir" cur = "Coimeádaí" cwt = "Tráchtaire do théacs scríofa" darst = "Taibheoir" dbp = "Láthair an dáileacháin" dfd = "Cosantóir" dfe = "Cosantóir-achomharcaí" dft = "Cosantóir-achomharcóir" dgg = "Institiúid bhronnta na céime" dgs = "Maoirseoir céime" dir = "Stiúrthóir" dis = "Mac léinn a chuireann tráchtas i láthair" dln = "Dreachadóir" dnc = "Damhsóir" dnr = "Bronntóir" dpc = "Léirithe" dpt = "Taisceoir" drehbuch = "Scríbhneoir scáileáin" drm = "Dréachtóir" drt = "Stiúrthóir" dsr = "Dearthóir" dst = "Dáileoir" dtc = "Ranníocóir sonraí" dte = "Tiomnaí" dtm = "Bainisteoir sonraí" dto = "Tiomnóir" dub = "Údar éiginnte" edc = "Eagarthóir an tiomsacháin" edm = "Eagarthóir shaothar na n-íomhánna gluaisteacha" edt = "Eagarthóir" egr = "Greanadóir" elg = "Leictreoir" elt = "Leictreachlódóir" eng = "Innealtóir" enj = "Dlínse an achtaithe" etr = "Eitseálaí" evp = "Láthair na hócáide" exp = "Saineolaí" fac = "Déantóir facsamhla" fds = "Dáileoir scannáin" fld = "Stiúrthóir allamuigh" flm = "Eagarthóir scannáin" fmd = "Stiúrthóir scannáin" fmk = "Scannánóir" fmo = "Iar-úinéir" fmp = "Léiritheoir scannáin" fnd = "Maoinitheoir" Forts = "Leanúint" fotogr = "Grianghrafadóir" fpy = "An chéad pháirtí" frg = "Brionnóir" gis = "Speisialtóir le faisnéis thíreolaíoch" grt = "Teicneoir grafach" hg = "Foilsitheoir" his = "Óstinstitiúid" hnr = "Gradamaí" hst = "Óstach" Ill = "Maisitheoir" ill = "Maisitheoir" ilu = "Maisitheoir" ins = "Inscríobhaí" inszenierung = "Bainisteoir stáitse" interpr = "Ateangaire" interviewer = "Agallaí" interviewter = "Agallóir" inv = "Tionscnóir" isb = "Comhlucht an eisithe" itr = "Ionstramaí" ive = "Agallaí" ivr = "Agallóir" jud = "Breitheamh" jug = "Dlínse atá rialaithe" kad = "Údar dúntach" kamera = "Ceamara" kartograph = "Cairtghrafaí" komm = "Tráchtaire" komp = "Cumadóir" Korresp = "Comhfhreagraí" kostüm = "Dearthóir feistis" lbr = "Saotharlann" lbt = "Údar leabhróige" ldr = "Stiúrthóir saotharlainne" led = "Ceannasaí" lee = "Leabhalaí-achomharcaí" lel = "Leabhalaí" len = "Iasachtóir" let = "Leabhalaí-achomharcóir" lgd = "Dearthóir soilsithe" lie = "Leabhalach-achomharcaí" lil = "Leabhalach" lit = "Leabhalach-achomharcóir" lsa = "Ailtire tírdhreacha" lse = "Ceadúnaí" lso = "Ceadúnóir" ltg = "Liteagrafaí" lyr = "Liriceoir" mcp = "Tras-scríobhaí ceoil" mdc = "Teagmhálaí meiteashonraí" med = "Meán" mfp = "Láthair na déantúsaíochta" mfr = "Déantúsóir" mitarb = "Comhoibrí" mod = "Ceansaitheoir" moderation = "Modhnóireacht" mon = "Monatóir" mrb = "Marmaróir" mrk = "Eagarthóir marcála" msd = "Stiúrthóir ceoil" mte = "Greanadóir miotail" mtk = "Glacadóir miontuairiscí" mus = "Ceoltóir" mutmassl Verf = "Údar toimhdean" mutmassl VerfKomp = "Údar/cumadóir toimhdean" mutmaßl hrsg = "Foilsitheoir toimhdean" mutmaßl verf = "Údar toimhdean" mutmaßl übers = "Aistritheoir toimhdean" Nachr = "Údar iarfhocail, colafain, srl." nrt = "Tráchtaire" opn = "Freasúra" org = "Cruthaitheoir" orm = "Eagraí cruinnithe" osp = "Láithreoir ar scáileán" oth = "Eile" own = "Úinéir" pan = "Ball painéil" pat = "Pátrún" pbd = "Stiúrthóir foilseacháin" pbl = "Foilsitheoir" pdr = "Stiúrthóir tionscnaimh" pfr = "Léitheoir profaí" pht = "Grianghrafadóir" plt = "Déantóir plátaí" pma = "Gníomhaireacht an cheadaithe" pmn = "Bainisteoir léirithe" pop = "Printéir plátaí" ppm = "Déantóir páipéir" ppt = "Puipeadóir" pra = "Moltóir tráchtais" prc = "Teagmhálaí próisis" prd = "Pearsanra léirithe" pre = "Láithreoir" prf = "Taibheoir" prg = "Cláraitheoir" prm = "Déantóir priontaí" prn = "Comhlucht léirithe" pro = "Léiritheoir" prod = "Léiritheoir" prp = "Láthair an léirithe" prs = "Dearthóir léirithe" prt = "Printéir" prv = "Soláthraí" präses = "Moltóir tráchtais" pta = "Iarratasóir paitinne" pte = "Gearánaí-achomharcaí" ptf = "Gearánaí" pth = "Sealbhóir na paitinne" ptt = "Gearánaí-achomharcóir" pup = "Láthair an fhoilsithe" rbr = "Déantóir ceannteideal" rcd = "Taifeadóir" rce = "Innealtóir taifeadta" rcp = "Seolaí" rdd = "Stiúrthóir raidió" realisation = "Léiriú" Red = "Forbróir chreatlach an tsaothair" red = "Forbróir chreatlach an tsaothair" regie = "Stiúrthóir" ren = "Déantóir scáthaithe" reporter = "Tuairisceoir" res = "Taighdeoir" resp = "Freagróir" rev = "Léirmheastóir" rpc = "Léiritheoir raidió" rps = "Taisclann" rpt = "Tuairisceoir" rpy = "An pháirtí atá freagrach" rse = "Freagróir-achomharcaí" rsg = "Ath-léiritheoir" rsp = "Freagróir" rsr = "Deisitheoir" rst = "Freagróir-achomharcóir" rth = "Ceann na foirne taighde" rtm = "Ball na foirne taighde" sad = "Comhairleoir eolaíochta" sammler = "Bailitheoir" sce = "Scríbhneoir radhairc" Schreiber = "Scríbhneoir" scl = "Dealbhóir" scr = "Scríobhaí" sds = "Dearthóir fuaime" sec = "Rúnaí" sgd = "Stiúrthóir stáitse" sgn = "Sínitheoir" sht = "Óstach cúnta" sll = "Díoltóir" sng = "Amhránaí" spk = "Cainteoir" spn = "Urraitheoir" sprecher = "Cainteoir" spy = "An dara páirtí" srv = "Suirbhéir" std = "Dearthóir seit" stecher = "Greanadóir" stg = "Suíomh" stl = "Scéalaí" stm = "Bainisteoir stáitse" stn = "Comhlacht caighdeán" str = "Steiréaclódóir" tcd = "Stiúrthóir teicniúil" tch = "Múinteoir" textverf = "Údar" ths = "Comhairleoir tráchtais" tld = "Stiúrthóir teilifíse" tlp = "Léiritheoir teilifíse" trc = "Tras-scríobhaí" trl = "Aistritheoir" tyd = "Dearthóir cló-aghaidhe" tyg = "Bainisteoir cló-aghaidhe" tänzer = "Damhsóir" uvp = "Láthair na hOllscoile" vac = "Aisteoir gutha" vdg = "Físghrafadóir" verstorb = "Nach maireann" voc = "Amhránaí" vorl = "Dréacht" Vorr = "Údar an réamhrá" wac = "Scríbhneoir tráchtaireachta breise" wal = "Scríbhneoir liricí breise" wam = "Scríbhneoir ábhair a ghabhann leis an mír" wat = "Scríbhneoir téacs bhreise" wdc = "Gearrthóir adhmaid" wde = "Greanadóir adhmaid" widmungsempfänger = "Tiomnaí" win = "Scríbhneoir réamhrá" wit = "Finné" wpr = "Scríbhneoir brollaigh" wst = "Scríbhneoir ábhair théacsúil fhorlíontaigh" zeichner = "Dréachtóir" zensor = "Cinsire" übers = "Aistritheoir"