; For future reference: ;Portuguese = "Português" ;note_785_7 = "Juntado com" ; incomplete translation (en.ini was later revised) Abstract = "Resumo" Access = "Acesso" access_denied = "Acesso negado." Account = "Conta" account_normal_checkouts = "Exemplares emprestados" account_requests_available = "Disponível para levantamento" account_requests_in_transit = "Em trânsito para o local de levantamento" Add a Note = "Adicionar uma nota" Add Tag = "Adicionar Tag" Add Tags = "Adicionar Tags" Add to another list = "Adicionar a outra lista" Add to Book Bag = "Adicionar ao Carrinho" Add to favorites = "Adic. favoritos" Add your comment = "Adicionar comentário" add_comment_fail_blank = "O Comentário não pode estar em branco." add_comment_success = "Comentário adicionado." add_favorite_fail = "Erro: Registo não guardado" add_list_fail = "Erro: Lista não criada" add_other_libraries = "Inclua artigos em outras bibliotecas" add_search = "Adicionar campo de pesquisa" add_search_group = "Adicionar Grupo de Pesquisa" add_tag_error = "Erro: Não foi possível guardar as Tags" add_tag_note = "Tags separadas por espaço. Use aspas para tags com várias palavras." add_tag_success = "Tags guardadas" add_to_favorites_html = "Adicionar %%title%% aos favoritos" Address = "Endereço" adv_search_all = "Todos os campos" adv_search_author = "Autor" adv_search_callnumber = "Área" adv_search_filters = "Filtros Aplicados" adv_search_isn = "ISBN/ISSN" adv_search_journaltitle = "Título do Periódico" adv_search_label = "Pesquisa por" adv_search_publisher = "Editor" adv_search_select_all = "selecionar tudo" adv_search_series = "Collecção" adv_search_subject = "Assunto" adv_search_title = "Título" adv_search_toc = "Sumário" adv_search_year = "Ano da publicação" Advanced = "Avançada" Advanced Search = "Pesquisa Avançada" advSearchError_noRights = "Desculpe, você não tem permissão para editar a pesquisa. Talvez a sua sessão tenha expirado?" advSearchError_notAdvanced = "A pesquisa que solicitou a edição não é uma pesquisa avançada." advSearchError_notFound = "A pesquisa que solicitou não foi encontrada." All = "Todos" All Fields = "Palavra solta" All Pages Loaded = "Todas as páginas carregadas" All Text = "Todo o Texto" alphabrowse_matches = "Resultados" An error has occurred = "Erro na aplicação" An error occurred during execution; please try again later. = "Ocorreu um erro durante a execução; por favor, tente novamente mais tarde." AND = "E" anonymous_tags = "Tags anónimas" APA Citation = "Citação norma APA" Article = "Artigo" Ask a Librarian = "Serviço de Referência" Audience = "Audiência" Audio = "Audio" authentication_error_admin = "Não é possível fazer login de momento. Contacte o administrador do sistema para obter ajuda." authentication_error_blank = "Informação de login não pode estar em branco." authentication_error_creation_blocked = "Você não tem permissão para criar uma conta." authentication_error_denied = "Credenciais inválidas! Acesso recusado." authentication_error_invalid = "Login inválido -- por favor, tente novamente." authentication_error_loggedout = "Saiu do seu login" authentication_error_technical = "Não pode fazer login no momento. Tente novamente mais tarde, por favor." Author = "Autor" Author Browse = "Percorrer Autores" Author Notes = "Notas de Autor" Author Results for = "Pesquisa de Autor para" Author Search Results = "Resultados da pesquisa por Autor" Authors = "Autores" Authors Related to Your Search = "Autores relacionados com a sua pesquisa" Auto configuration is currently disabled = "A configuração automática está desativada" auto_configure_description = "Se esta é uma nova instalação, poderá ser possível corrigir o erro usando a ferramenta de auto-configuração do VuFind" auto_configure_disabled = "Configuração automática desactivada." auto_configure_title = "Auto-configuração" Available = "Disponível" Available Functionality = "Funcionalidade disponível" Awards = "Prémios" Back to Record = "Voltar ao registo" Back to Search Results = "Voltar à lista de resultados" Backtrace = "Caminho" Bag = "Cesto" Balance = "Balanço" Be the first to leave a comment = "Seja o primeiro a partilhar um comentário" Be the first to tag this record = "seja o primeiro a adicionar uma tag" Bibliographic Details = "Detalhes bibliográficos" Bibliography = "Bibliografia" Book = "Livro" Book Bag = "Saco de livros" Book Chapter = "Capítulo de Livro" Book Cover = "Capa do livro" bookbag_confirm_empty = "Tem a certeza que quer esvaziar o seu Carrinho?" bookbag_delete = "Apagar os registos selecionados do Carrinho" bookbag_delete_selected = "Apagar os registos selecionados" bookbag_full = "Cheio" bookbag_full_msg = "o seu Carrinho está cheio" bookbag_is_empty = "o seu Carrinho está vazio" Bookmark = "Guardar/Partilhar" Books = "Livros" Borrowing Location = "Localização do Empréstimo" Braille = "Braille" Brief View = "Visualização breve" Browse = "Percorrer" Browse Alphabetically = "Percorrer por ordem alfabética" Browse for Authors = "Percorrer por Autores" Browse Home = "Navegar" Browse the Catalog = "Percorrer o Catálogo" Browse the Collection = "Percorrer a Colecção" Browse the Collection Alphabetically = "Percorrer a Colecção por ordem alfabética" browse_author = "Autor" browse_dewey = "CDU (Dewey)" browse_format = "Formato" browse_lcc = "Call Number (LC)" browse_publishDate = "Ano de Publicação" browse_title = "Título" browse_topic = "Assunto" bulk_email = "Mandar por email os selecionados" bulk_email_success = "O(s) item(ns) foram enviados por email" bulk_email_title = "Exemplares do Catálogo da Biblioteca" bulk_error_missing = "Alguns dados estava faltando. Seu pedido não foi bem sucedida." bulk_export = "Exportar os registos selecionados" bulk_export_not_supported = "Pedimos desculpa: a sua lista contém registos dos quais o sistema ainda não permite fazer a exportação. Dentro em breve, esta funcionalidade estará 100% operacional. Obrigado pela sua compreensão!" bulk_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente." bulk_noitems_advice = "Nenhum item foi seleccionado. Por favor, clique na caixa de selecção ao lado de um item e tente novamente." bulk_print = "Imprrimir os selecionados" bulk_save = "Gravar os registos selecionados" bulk_save_error = "Alguns dados estava faltando. Os seus registos não foram guardados." bulk_save_success = "O(s) registo(s) foram guardados com sucesso" By = "Por" by = "Por" By Alphabetical = "Por ordem alfabética" By Author = "Autores" By Call Number = "Por Área" By Course = "Por Unidade Curricular" By Department = "Por Departamento" By Era = "Por Período" By Genre = "Por Tipo" By Instructor = "Por Professor" By Popularity = "Por Popularidade" By Recent = "Por ordem de Entrada" By Region = "Por Região" By Title = "Títulos" By Topic = "Assuntos" Call Number = "Área/Cota" callnumber_abbrev = "Cota #" Cannot find record = "Registo não encontrado" Cannot find similar records = "Registos relacionados não encontrados" captcha_not_passed = "CAPTCHA errada" Cassette = "Cassete" cat_establish_account = "Para poder criar uma conta, por favor insira a seguinte informação:" cat_password_abbrev = "Senha do catálogo" cat_username_abbrev = "Nome de utilizador catálogo" Catalog Login = "Login no Catálogo" Catalog Results = "Resultados do Catálogo" catalog_login_desc = "Insira as suas credenciais do catálogo da biblioteca." CD = "CD" Change Password = "Alterar A Senha" Check Hold = "Ver Reserva" Check Recall = "Ver Pedido de Devolução" Checked Out = "Emprestado" Checked Out Items = "Exemplares emprestados" Checkedout = "Emprestado" Chicago Citation = "Citação norma Chicago" child_record_count = "%count%% registos" child_records = "Conteúdos/partes" Choose a Category to Begin Browsing = "Escolha uma categoria para começar a navegar" Choose a Column to Begin Browsing = "Escolha uma coluna para começar a percorrer" Choose a List = "Escolha uma lista" choose_login_method = "Por favor escolha o método de Login:" citation_issue_abbrev = "Não." citation_multipage_abbrev = "pp." citation_singlepage_abbrev = "P." citation_volume_abbrev = "Vol." Cite this = "Citar" City = "Cidade" clear_feedback_filter = "Retirar filtro" clear_tag_filter = "Retirar filtro" close = "Fechar" Code = "Código" Collection = "Coleção" Collection Browse = "Navegar na Coleção" Collection Items = "Registos da Coleção" collection_disambiguation = "Encontrados várias colecção correspondentes" collection_empty = "Não há registos para mostrar." collection_view_record = "Ver Registo" Collections = "Coleções" comment_error_load = "Erro: Não foi possível apagar a lista de comentários" comment_error_save = "Erro: Não foi possível guardar o comentário" Comments = "Comentários" Company/Entity = "Empresa / Entidade" Configuration = "Configuração" confirm_delete = "Tem a certeza que quer apagar este utilizador?" confirm_delete_brief = "Apagar registo?" confirm_delete_list_brief = "Apagar a Lista?" confirm_delete_list_text = "Tem a certeza que quer apagar esta lista?" confirm_delete_tags_brief = "Apagar tags" confirm_dialog_no = "Cancelar" confirm_dialog_yes = "Confirmar" confirm_hold_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as suas reservas?" confirm_hold_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as reservas seleccionadas?" confirm_ill_request_cancel_all_text = "Você deseja cancelar todos os seus pedidos de empréstimo interbibliotecas actuais?" confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Você deseja cancelar seus pedidos de empréstimo interbibliotecas selecionados?" confirm_new_password = "Confirme a nova senha" confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Você deseja cancelar todas as suas solicitações de empréstimos do Depósito atuais?" confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Você deseja cancelar as solicitações de empréstimos do Depósito selecionados?" Contents = "Conteúdos" Contributors = "Colaboradores" Copies = "Cópias" Copy = "Cód. Barras:" Corporate Author = "Autor Corporativo" Country = "País" Course = "Curso" Course Reserves = "Bibliografia Recomendada" course_reserves_empty_list = "Nenhuma Bibliografia Recomendada encontrada para a pesquisa efectuada." Cover Image = "Imagem da capa" Create a List = "Criar uma lista" Create New Account = "Criar uma nova conta" Create New Password = "Criar uma Nova Senha" Created = "Criado" Database = "Base de Dados" Date = "Data" date_day_placeholder = "D" date_from = "De" date_month_placeholder = "M" date_to = "Até" date_year_placeholder = "A" Debug Information = "Debug Information" default_list_title = "Os meus favoritos" del_search = "Retirar o grupo de pesquisa" Delete = "Apagar" delete_all = "Apagar tudo" delete_comment_failure = "Não foi possível apagar o comentário." delete_comment_success = "Comentário apagado." delete_list = "Apagar lista" delete_page = "Apagar página" delete_selected = "Apagar selec." delete_selected_favorites = "Apagar os Favoritos seleccionados" delete_tags = "Apagar Tags" delete_tags_by = "Apagar Tags pot" Department = "Departamento" Description = "Descrição" Desired Username = "Nome de Utilizado" Detailed View = "Visualização completa" Details = "Registo fonte" Displaying the top = "Primeiros resultados" Document Inspector = "Inspector de documentos" DOI = "DOI" Due = "Fim de empréstimo" Due Date = "Data de fim de empréstimo" DVD = "DVD" eBook = "livro electrónico" Edit = "Editar" Edit this Advanced Search = "Editar a Pesquisa Avançada" edit_list = "Editar a Lista" edit_list_fail = "Desculpe, você não tem permissão para editar esta lista" edit_list_success = "Lista atualizada com sucesso." Edition = "Edição" EDS Results = "Resultados EDS" eds_expander_fulltext = "Pesquisar também no texto integral dos artigos" eds_expander_thesaurus = "Aplicar palavras relacionadas" eds_limiter_FC = "Apenas o Catalogo" eds_limiter_FC1 = "Apenas o Repositório Institucional" eds_limiter_FM6 = "Áudio disponível" eds_limiter_FR = "Referências disponíveis" eds_limiter_FT = "Texto integral" eds_limiter_FT1 = "Disponível na Coleção da Biblioteca" eds_limiter_RV = "Revisto por pares" eds_mode_all = "Localizar todos os meus termos de pesquisa" eds_mode_any = "Encontre qualquer um dos meus termos de pesquisa" eds_mode_bool = "Booleana / Frase" eds_mode_smart = "Pesquisa SmartText" eds_modes_and_expanders = "Modos de pesquisa e expansores" Electronic = "Recurso Electrónico" Email = "Email" Email Address = "Endereço de email" Email address is invalid = "Email inválido" Email Record = "Gravar-mail" Email this = "Enviar por email" Email this Search = "Enviar pesquisa por email" email_failure = "Erro - Mensagem não pode ser enviada" email_link = "Link" email_maximum_recipients_note = "No máximo, são permitidos %%max%% destinatários." email_multiple_recipients_note = "Você pode especificar vários destinatários separados por vírgulas." email_selected_favorites = "Email os Favoritos seleccionados" email_sending = "A enviar a mensagem..." email_subject = "Assunto" email_success = "Mensagem Enviada" Empty = "Esvaziar" Empty Book Bag = "Esvaziar o Carrinho" Enable Auto Config = "Activar Auto Config" End Page = "Última página" Era = "Período" error_inconsistent_parameters = "Desculpe, ocorreu um erro. Detectados alguns parâmetros inconsistentes." error_page_parameter_list_heading = "Parâmetros de pedido" Exception = "Excepção" Excerpt = "Excerto" exclude_facet = "[excluír]" exclude_newspapers = "Excluir os artigos de jornal" Export = "Exportar" Export Favorites = "Exportar Favoritos" Export Items = "Exportar Exemplares" Export Record = "Exportar registo" export_choose_format = "Por favor, escolha um formato de exportação." export_download = "Fazer o download do arquivo" export_exporting = "A gerar o arquivo de exportação" export_fail = "Os itens não foram exportados" export_invalid_format = "O formato de exportação selecionado não é suportado por este registo." export_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os itens não foram exportados." export_no_formats = "Este registo não suporta a exportação." export_save = "Guardar arquivo" export_selected_favorites = "Exportar os Favoritos seleccionados" export_send = "A exportar para o serviço %%service%%" export_success = "Exportação concluída" export_to = "Exportar para %%target%%" export_unsupported_format = "Formato de exportação não suportado" FAQs = "FAQs" fav_delete = "Apagar os Favoritos seleccionados" fav_delete_deleting = "Os Favoritos seleccionados estão a ser apagados." fav_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados." fav_delete_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados." fav_delete_success = "Favorito)s) apagado(s)." fav_delete_warn = "Você está prestes a apagar os favoritos a partir de todas as suas listas - Se você quiser apagar favoritos a partir de uma lista específica, seleccione a lista antes de clicar em apagar." fav_email_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Favorito (s) não enviado(s) por email." fav_email_missing = "Alguns dados foram perdidos. Favorito (s) não enviado(s) por email." fav_email_success = "Favorito(s) enviado(s) por email conforme solicitado." fav_export = "Exportar Favoritos" fav_list_delete = "Lista de favoritos apagada." fav_list_delete_cancel = "Lista não apagada." fav_list_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Lista não eliminada." Fee = "Multas" Feedback = "Comentário" feedback_email = "Email" feedback_help_label = "Precisa de ajuda?" feedback_name = "Nome" feedback_response = "Obrigado por ter partilhado a sua opinião." feedback_title = "Por favor, dê-nos a sua opinião, partilhe o seu comentário!" Filter = "Filtro" filter_tags = "Filtro de Trags" filter_wildcard = "Qualquer" Find = "Pesquisar" Find New Items = "Encontrar novos itens" find_more_ellipsis = "Encontrar Mais..." Finding Aid = "Obter ajuda" Fine = "Multa" Fine Description = "Descrição" fine_limit_patron = "Não lhe é permitido renovar o empréstimo por ter atingido o limite de penalizações" Fines = "Multas" First = "Primeiro" First Name = "Primeiro nome" fix_metadata = "Sim, corrigir os metadados, eu espero" footer_header_find_more = "Encontrar Mais" footer_header_need_help = "Precisa de ajuda?" footer_header_search_options = "Opções de Pesquisa" for search = "para a pesquisa" Forgot Password = "Esqueceu-se da sua Senha" Format = "Formato" From = "De" Full description = "ver descrição completa" Full text is not displayed to guests = "O texto integral não é exibido em modo guest." fulltext_limit = "Limitar a artigos com texto completo disponível" Genre = "Tipo" Geographic Terms = "Termos geográficos" Geography = "Geografia" Get full text = "Obter o texto integral" Get RSS Feed = "Obter Feed RSS" Globe = "Globo" Go = "Ir" Go to Standard View = "Ir para a visualização padrão" google_map_cluster = "Cluster" google_map_cluster_points = "Pontos de cluster" Grid = "Grid" Group = "Grupo" group_AND = "TODOS os Grupos" group_OR = "QUALQUER grupos" Has Illustrations = "Tem ilustrações" Help = "Ajuda" Help with Advanced Search = "Ajuda com a Pesquisa Avançada" Help with Search Operators = "Ajuda com Operadores de pesquisa" help_page_missing = "A página de ajuda solicitada não existe." hierarchy_hide_tree = "Ocultar toda a hierarquia" hierarchy_show_tree = "Mostrar a Hierarquia completa" hierarchy_tree = "Contexto" hierarchy_tree_error = "Desculpe, não foi possível carregar a árvore hierárquica" hierarchy_view_context = "Ver o contexto" highlight_snippet_html = "“...%%snippet%%...”" History = "Histórico" history_delete = "Apagar" history_delete_link = "Apagar" history_empty_search = "Qualquer coisa (pesquisa vazia)" history_limits = "Limites" history_no_searches = "Não existe histórico de pesquisa" history_purge = "Apagar as pesquisas não guardadas" history_recent_searches = "Pesquisas Recentes" history_results = "Resultados" history_save = "Gravar?" history_save_link = "Gravar" history_saved_searches = "Pesquisas Guardadas" history_search = "Pesquisa" history_time = "Hora" hold_available = "Disponível para levantamento" hold_cancel = "Cancelar a reserva" hold_cancel_all = "Cancelar todas as reservas" hold_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" hold_cancel_selected = "Cancelar as reservas seleccionadas" hold_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso" hold_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso" hold_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida" hold_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro" hold_empty_selection = "Não seleccionou nenhuma reserva" hold_error_blocked = "Os seus privilégios não lhe permitem colocar uma reserva sobre este exemplar" hold_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" hold_expires = "Expira" hold_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente" hold_invalid_request_group = "Foi inserido um grupo de pedido de reserva inválido. Por favor, tente novamente" hold_login = "Entrar para informação da reserva e levantamento" hold_place = "Reservar" hold_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" hold_place_success_html = 'O seu pedido foi guardado com sucesso. As suas Reservas e Pedidos.' hold_profile_html = 'Para reservas e devoluções, por favor estabelecer sua Perfil no Catálogo da Biblioteca.' hold_queue_position = "Posição na fila" hold_request_group = "Pedido de" hold_requested_group = "Pedido de" hold_required_by = "Não é necessário depois de" hold_success = "O seu pedido foi guardado com sucesso" Holdings = "Exemplares" Holdings at Other Libraries = "Exemplares noutras Bibliotecas" holdings_details_from = "Detalhes do Exemplar %%location%%" Holdings_notes = "Observações" Holds = "Reservas" Holds and Recalls = "Reservas e Pedidos" Home = "Início" home_browse_by_facet = "Percorrer por %%facet%%" HTML Full Text = "HTML Texto integral" Identifier = "Identificador" ill_request_available = "Disponível para levantamento" ill_request_cancel = "Anular pedido de Empréstimo Interbibliotecas" ill_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos de empréstimo Interbibliotecas" ill_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" ill_request_cancel_selected = "Anular Selecionadas Pedidos Empréstimo Interbibliotecas" ill_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso" ill_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso" ill_request_canceled = "Cancelado" ill_request_check_text = "Verifique o pedido de Empréstimo Interbibliotecas" ill_request_comments = "Comentários" ill_request_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida" ill_request_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro" ill_request_empty_selection = "Nenhum pedido de empréstimo interbibliotecas foi selecionado" ill_request_error_blocked = "Você não tem privilégios suficientes para efetuar uma solicitação de empréstimo interbibliotecas para este artigo" ill_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" ill_request_error_technical = "O seu pedido falhou devido a um erro do sistema. Entre em contato com o balcão de empréstimo para obter mais assistência" ill_request_error_unknown_patron_source = "Biblioteca do Utilizador não identificada no pedido de empréstimo interbibliotecas." ill_request_expires = "Expira" ill_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente" ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de levantamento" ill_request_pick_up_location = "Localização de levantamento" ill_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" ill_request_place_success = "O seu pedido foi guardado com sucesso" ill_request_place_success_html = 'O seu pedido foi guardado com sucesso Pedidos de empréstimo interbibliotecas.' ill_request_place_text = "Efetuar uma solicitação de Empréstimo Interbibliotecas" ill_request_processed = "Processado" ill_request_profile_html = 'Para obter informações sobre o pedido de empréstimo interbibliotecas, por favor, crie a ligação ao perfil na Biblioteca.' ill_request_submit_text = "Pedido de lugar" Illustrated = "Ilustrado" ils_connection_failed = "O nosso Sistema de Gestão da Biblioteca está em manutenção." ils_offline_holdings_message = "A informação da disponibilidade do(s) exemplar(es) não está isponível de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contacte-nos para obter ajuda:" ils_offline_home_message = "Os dados da sua conta e informação em tempo real de existências dos exemplares não estão disponíveis de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contacte-nos para obter assistência:" ils_offline_login_message = "Os dados da sua conta estarão indisponíveis durante este tempo Por favor, aceitem nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contacte-nos para obter assistência:." ils_offline_status = "O nosso Sistema de Gestão da Biblioteca está em manutenção." ils_offline_title = "Sistema em Manutenção" Import Record = "Importar Registo" in = "Em" In This Collection = "Nesta colecção" in_collection_label = "Na coleção:" include_synonyms = "Expandir os resultados usando sinónimos" Indexes = "Índices" information = "Informações" Institution = "Recursos" Institutional Login = "Login Institucional" institutional_login_desc = "Insira o seu Login do Campus." Instructor = "Professor" Interlibrary Loan Requests = "Pedidos de empréstimo interbibliotecas" Internet = "Internet" Invalid Patron Login = "Login Inválido de Utilizador" Invalid phone number. = "Número de telefone inválido." Invalid Recipient Email Address = "Email inválido de destinatário" Invalid Sender Email Address = "Email inválido de Remetente" ISBN = "ISBN" ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN" ISSN = "ISSN" Issue = "Número" Item Description = "Descrição do item" Item Notes = "Observações" Item removed from favorites = "Obra retirada dos favoritos" Item removed from list = "Obra retirada da lista" Items = "Registos" items = "registos" items_added_to_bookbag = "%%count%% registo(s) adicionado(s) ao Carrinho" items_already_in_bookbag = "%%count%% registo(s) já estava(m) no Carrinho" Journal = "Periódico" Journal Articles = "Artigos de Periódicos" Journal Title = "Título do Periódico" Journals = "Periódicos" Jump to = "Ir para" Keyword = "Palavra-chave" Keyword Filter = "Filtrar por palavras-chave" Kit = "Kit" Language = "Idioma" large = "Grande" Last = "Último" Last Modified = "Última modificação" Last Name = "Sobrenome" less = "menos" less_ellipsis = "menos..." Library = "Fonte" Library Catalog Password = "Senha do Catálogo da Biblioteca" Library Catalog Profile = "Perfil no Catálogo da Biblioteca" Library Catalog Record = "Registo no Catálogo da Biblioteca" Library Catalog Search = "Pesquisa no Catálogo da Biblioteca" Library Catalog Search Result = "Resultado da pesquisa no Catálogo da Biblioteca" Library Catalog Username = "Login de Utilizador no Catálogo da Biblioteca" Library Web Search = "Pesquisar na Web da Biblioteca" library_card_edit_password_placeholder = "Nova Senha" lightbox_error = "Erro: janela de pop-ups bloqueada" Limit To = "Limitar a" link_text_need_help = "Precisa de ajuda?" List = "Lista" List Tags = "Listar Tags" list_access_denied = "Você não tem permissão para ver esta lista." list_edit_name_required = "É necessário indicar o nome da lista." load_tag_error = "Erro: não foi possível carregar as Tags" Loading = "A carregar" loading_ellipsis = "A carregar..." Local Login = "Login Local" local_login_desc = "Insira o seu Login e senha, como criou neste site." Located = "Localização" Location = "Localização" Log Out = "Sair" Login = "Entrar" Login for full access = "Entrar para acesso completo." login_disabled = "O login não está disponível no momento." login_target = "Biblioteca" Logout = "Sair" Main Author = "Autor principal" Major Categories = "Principais Categorias" Manage Tags = "Gerir Tags" Manuscript = "Manuscrito" Map = "Mapa" Map View = "Ver Mapa" map_results_label = "Neste local:" Maps = "Mapas" Media Format = "Formato do Media" medium = "Medium" Message = "Mensagem" Message From Sender = "Remetente" Metadata Prefix = "Prefixo de Metadados" Microfilm = "Microfilme" MLA Citation = "Citação norma MLA" mobile_link = "Parece estar a utilizar um dispositivo móvel; mudar para formato mobile?" Monograph Title = "Título da Monografia" more = "Mais" More catalog results = "Mais resultados do catálogo" More EDS results = "Mais resultados EDS..." More options = "Mais opções" More Summon results = "Mais resultados Summon..." More Topics = "Mais tópicos" more_ellipsis = "Mais..." more_info_toggle = "Mostrar / ocultar mais informações." more_options_ellipsis = "Mais opções..." more_topics = "%%count%% tópicos mais" Most Recent Received Issues = "Números recebidos recentemente" Multiple Call Numbers = "Vários números de telefone" Multiple Locations = "Múltiplos locais" Musical Score = "Partitura" My Fines = "As minha multas" My Holds = "As minhas reservas" My Profile = "O meu perfil" Narrow Search = "Refinar a Pesquisa" navigate_back = "Voltar" New Item Feed = "Feed de novos exemplares" New Item Search = "Procurar novos exemplares" New Item Search Results = "Resultados da Pesquisa de novos exemplares" New Items = "Novos exemplares" New Title = "Novo título" new_password = "Nova Senha" new_password_success = "Sua senha foi alterada com sucesso" Newspaper = "Jornal" Next = "Seguinte" No citations are available for this record = "Não há citações disponíveis para este registo" No Cover Image = "Imagem de Sem Capa" No dependency problems found = "Não há problemas de dependência" No excerpts were found for this record. = "Não foram encontrados excertos para este registo." No library account = "Sem conta na Biblioteca" No new item information is currently available. = "Informação de novos registos não disponível de momento." No Preference = "Sem preferência" No reviews were found for this record = "Este registo não tem comentários inseridos" No Tags = "Sem tags" no_description = "Descrição não disponível." no_items_selected = "Nenhum item selecionado" nohit_filters = "Filtros aplicados a esta busca:" nohit_heading = "Nenhum registo encontrado!" nohit_lookfor_html = "A sua pesquisa - %%lookfor%% - não corresponde a nenhum registo." nohit_no_filters = "Nenhum filtro aplicado à pesquisa." nohit_parse_error = "Parece haver um problema com a sua pesquisa. Por favor, verifique a sintaxe. Se você não está à procura de recursos avançados, pode ajudar colocar os termos dentro de aspas." nohit_spelling = "Talvez deva tentar algumas variações de ortografia" nohit_suggest = "Poderá querer rever sua equação de pesquisa retirando alguns termos ou verificando a ortografia." NOT = "NÃO" Not Illustrated = "Não Ilustrado" Not On Reserve = "Não reservado" not_applicable = "não se aplica" Note = "Nota" note_760 = "Série Principal" note_762 = "Subsérie" note_765 = "Tradução de" note_767 = "Tradução" note_770 = "Tem um complemento" note_772 = "Complementa" note_773 = "Contido em" note_774 = "Unidade constituinte" note_775 = "Tem outra edição disponível" note_776 = "Forma adicional" note_777 = "Publicado com" note_780_0 = "Continua" note_780_1 = "Continua na parte" note_780_2 = "Substituta" note_780_3 = "Substituta em parte" note_780_4 = "Formado por" note_780_5 = "Incluído" note_780_6 = "Absorvido em parte" note_780_7 = "Separados" note_785_0 = "Continuado por" note_785_1 = "Continua em parte por" note_785_2 = "Substituído por" note_785_3 = "Substituído em parte por" note_785_4 = "Absorvido por" note_785_5 = "Absorvido em parte por" note_785_6 = "Dividir em" note_785_7 = "Fundiu-se com / Formulários" note_785_8 = "Mudou de volta ao" Notes = "Observações" Number = "Número" number_decimal_point = "." number_thousands_separator = "," OAI Server = "Servidor OAI" of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultados" old_password = "Senha Antiga" On Reserve = "Reservado" On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Empréstimo Condicionado; mais informação no Balcão de Atendimento" on_reserve = "Reservado" on_topic = "%%count%% item(s) sobre este tema" Online Access = "Acesso em linha" online_resources = "Texto completo" operator_contains = "contém" operator_exact = "é (exato)" OR = "OU" or create a new list = "ou criar uma nova lista" original = "Original" Other Authors = "Outros Autores" Other Editions = "Outras Edições" Other Libraries = "Outras Bibliotecas" Other Sources = "Outras Fontes" Page not found. = "Página não encontrada." Password = "Senha" Password Again = "Senha, novamente" Password cannot be blank = "A senha não pode estar em branco" password_error_not_unique = "A senha não foi alterada" password_maximum_length = "O comprimento máximo da senha é %%maxlength%% caractéres" password_minimum_length = "Tamanho mínimo da senha é %%minlength%% caractéres" Passwords do not match = "As senhas não coincidem." past_days = "{range, plural, =1 {Ontem} other {Últimos # Dias}}" patron_account_expires = "Expira" PDF Full Text = "Texto integral em PDF" peer_reviewed = "Revisto por pares" peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas e jornais" Phone Number = "Número do Telefone" Photo = "Foto" Physical Description = "Descrição Física" Physical Object = "Objecto físico" pick_up_location = "Local de levantamento" Place a Hold = "Localização" Playing Time = "Duração" Please check back soon = "Por favor, volte em breve" Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contacte o Serviço de Referência da Biblioteca para mais ajuda" Please enable JavaScript. = "Por favor active o JavaScript no seu brownser." Please upgrade your browser. = "Por favor, atualize o seu navegador." Preferences = "Preferências" Preferred Library = "Biblioteca Preferida" Prev = "Anterior" prev_ellipsis = "Anterior..." Preview = "Previsualização" Preview from = "Previsualização de" Previous Title = "Título anterior" Print = "Imprimir" Private = "Privada" Production Credits = "Créditos de produção" Profile = "Descrição" profile_update = "O seu perfil foi actualizado" pronounced = "pronunciado" Provider = "Fornecedor" Public = "Pública" public_list_indicator = "Pública" Publication = "Publicação" Publication Frequency = "Regularidade de publicação" Publication Information = "Informações da Publicação" Publication Type = "Tipo de Publicação" Publication_Place = "Local de Publicação" Published = "Publicado em" Published in = "Publicado no" Publisher = "Editor" QR Code = "Código QR" query time = "tempo de pesquisa" random_recommendation_title = "Itens aleatórios nos seus resultados" Range = "Intervalo" Range slider = "Ajuste do Intervalo" Read the full review online... = "Leia a análise completa linha ..." Recall This = "Reservar" Record Citations = "Citações do registo" Record Count = "Número de Registos" Recover Account = "Recuperar Conta" recovery_by_email = "Recuperar por email" recovery_by_username = "Recuperar por nome de utilizador" recovery_disabled = "Recuperação de senha não permitida" recovery_email_notification = "A solicitação foi feita apenas para recuperar a senha da sua conta em %%library%%." recovery_email_sent = "Instruções de recuperação de senha foram enviadas para o endereço de email registado nesta conta." recovery_email_subject = "VuFind: Recuperação de conta" recovery_email_url_pretext = "Você pode redefinir sua senha no endereço: %%url%%" recovery_expired_hash = "Este link de recuperação já expirou" recovery_invalid_hash = "Link de recuperação não reconhecido" recovery_new_disabled = "Você não tem permissão para alterar sua senha, neste momento" recovery_title = "Recuperação de Senha" recovery_too_soon = "Foram feitas muitas solicitações de recuperação; por favor, tente novamente mais tarde" recovery_user_not_found = "Não conseguimos encontrar a sua conta" Refine Results = "Refinar resultados" Region = "Região" Related Author = "Autor relacionado" Related Items = "Exemplares Relacionados" Related Subjects = "Assuntos relacionados" Remove Filters = "Retirar os Filtros" Remove from Book Bag = "Retirar do Carrinho" renew_all = "Renovar todos os exemplares" renew_determine_fail = "Não foi possível determinar se o empréstimo pode ser renovado; por favor, contacte o Balcão de Atendimento mais próximo." renew_empty_selection = "Não seleccionou nenhum exemplar" renew_error = "Não foi possível renovar os seus empréstimos; por favor, contacte o Balcão de Atendimento mais próximo." renew_fail = "O empréstimo deste exemplar não pode ser renovado" renew_item = "Renovar empréstimo" renew_item_due = "Prazo de devolução termina nas próximas 24 horas" renew_item_limit = "Já fez o máximo de renovações permitido para este empréstimo" renew_item_no = "Este exemplar não pode ser renovado" renew_item_overdue = "Exemplar em atraso" renew_item_requested = "Este exemplar foi reservado por outro utilizador" renew_select_box = "Renovar empréstimo" renew_selected = "Renovar os empréstimos seleccionados" renew_success = "Empréstimo(s) renovados com sucesso" Renewed = "Renovar" Request full text = "Solicite o texto integral" request_in_transit = "Em trânsito para o local de levantamento" request_place_text = "Colocar um pedido" request_submit_text = "Enviar pedido" Requests = "Pedidos" Reserves = "Reservas" Reserves Search = "Pesquisa de Reservas" Reserves Search Results = "Resultados da Pesquisa de Reservas" Results = "Resultados" results = "resultados" Results for = "Resultados para" Results per page = "Resultados por página" Resumption Token = "Resumption Token" Review by = "Analisado por" Reviews = "Análises" Save = "Gravar" Save Comment = "Gravar comentário" save_search = "Guardar a pesquisa" save_search_remove = "Apagar a pesquisa guardada" Saved in = "Na minha lista" saved_items = "Favoritos" scholarly_limit = "Limitar a artigos de periódicos científicos" Scroll to Load More = "Navegue para baixo para carregar mais" Search = "Pesquisa" Search For = "Pesquisa por" Search For Items on Reserve = "Procurar exemplares reservados" Search History = "Histórico de Pesquisas" Search Home = "Nova pesquisa" Search Mode = "Modo de pesquisa" Search Results = "Resultados da pesquisa" search results of = "Resultados da pesquisa de" Search Tips = "Dicas de Pesquisa" Search Tools = "Ferramentas de pesquisa" Search Type = "Tipo de Pesquisa" search_AND = "TODOS os termos" search_groups = "Grupos de Pesquisa" search_match = "correspondência da pesquisa" search_NOT = "NENHUM termo" search_OR = "QUALQUER Termo" search_save_success = "Pesquisa gurdada com sucesso." search_unsave_success = "Pesquisa guardada apagada com sucesso." seconds_abbrev = "seg" see all = "Ver todos" See also = "Ver também" see_all_ellipsis = "Ver todos..." Select this record = "Selecione este registro" Select your carrier = "Seleccione a sua operadora" select_all_on_page = "Seleccionar todos" select_pickup_location = "Selecione o Local de Levantamento" select_request_group = "Selecione Grupo do Pedido" Selected = "Selecionado" Send = "Enviar" send_an_email_copy = "Envie uma cópia para este endereço" send_email_copy_to_me = "Envie uma cópia para mim" Sensor Image = "Sensor de Imagem" Serial = "Periódico" Series = "Colecção" Set = "Definir" showing_items_html = "A mostrar %%start%% - %%end%% Registos" showing_items_of_html = "A mostrar %%start%% - %%end%% de %%total%% Registos" showing_results_for_html = "A mostrar %%start%% - %%end%% resultados para a pesquisa '%%lookfor%%'" showing_results_html = "A mostrar %%start%% - %%end%% resultados" showing_results_of_for_html = "A mostrar %%start%% - %%end%% resultados de %%total%% para a pesquisa '%%lookfor%%'" showing_results_of_html = "A mostrar %%start%% - %%end%% resultados de %%total%%" Similar Items = "Registos relacionados" Skip to content = "Ir para o conteúdo" skip_confirm = "Tem certeza de que quer saltar esta etapa?" skip_fix_metadata = "Não corrigir os metadados no momento." skip_step = "Saltar esta etapa" Slide = "Slides" sms_failure = "Erro: Não foi possível enviar a mensagem." sms_phone_number = "Número de telefone de 10 dígitos" sms_sending = "A enviar a mensagem..." sms_success = "Mensagem enviada." Software = "Software" Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Desculpe, a ajuda que solicitou não está disponível em Português." Sort = "Ordenar" sort_alphabetic = "Ordem alfabética" sort_author = "Autor" sort_author_author = "Ordem alfabética" sort_author_relevance = "Popularidade" sort_callnumber = "Área" sort_relevance = "Relevância" sort_title = "Título" sort_year = "Data Descendente" sort_year asc = "Data Ascendente" Source = "Fonte" spell_expand_alt = "Expandir a Pesquisa" spell_suggest = "Pesquisas alternativas" Staff View = "Registo fonte" Start a new Advanced Search = "Iniciar uma nova Pesquisa Avançada" Start a new Basic Search = "Iniciar uma nova Pesquisa Básica" Start Page = "Página inicial" starting from = "Com início em:" Status = "Estado" status_unknown_message = "Informação em tempo real indisponível" Storage Retrieval Requests = "Pedidos ao Depósito" storage_retrieval_request_available = "Disponível para levantamento" storage_retrieval_request_cancel = "Anular pedido ao Depósito" storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos ao Depósito" storage_retrieval_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" storage_retrieval_request_cancel_selected = "Anular os Pedidos ao Depósito seleccionados" storage_retrieval_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso" storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso" storage_retrieval_request_canceled = "Cancelado" storage_retrieval_request_check_text = "Verifique o pedido ao Depósito" storage_retrieval_request_comments = "Comentários" storage_retrieval_request_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida" storage_retrieval_request_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro" storage_retrieval_request_empty_selection = "Nenhum pedido ao Depósito seleccionado" storage_retrieval_request_error_blocked = "Você não tem privilégios suficientes para colocar um pedido ao Depósito para este artigo" storage_retrieval_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" storage_retrieval_request_expires = "Expira" storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente" storage_retrieval_request_issue = "Data" storage_retrieval_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" storage_retrieval_request_place_success = "O seu pedido foi guardado com sucesso" storage_retrieval_request_place_success_html = 'O seu pedido foi guardado com sucesso Pedidos ao Depósito.' storage_retrieval_request_place_text = "Coloque um Pedido ao Depósito" storage_retrieval_request_processed = "Processado" storage_retrieval_request_profile_html = 'Para obter informações sobre pedidos ao Depósito, por favor, criei a ligação ao seu perfil na Biblioteca.' storage_retrieval_request_reference = "Referência" storage_retrieval_request_selected_item = "Item selecionado" storage_retrieval_request_submit_text = "Reservar" storage_retrieval_request_volume = "Volume" storage_retrieval_request_year = "Ano" Subcollection = "Subcoleção" Subject = "Assunto" Subject Area = "Área / Assunto" Subject Recommendations = "Recomendações de Assuntos" Subject Terms = "Termos do assunto" Subjects = "Assuntos" Submit = "Enviar" Submitting = "Submeter..." Suggested Topics = "Sugestões de Tópicos" Summary = "Resumo" Summon Results = "Resultados Summon" summon_database_recommendations = "Pode encontrar recursos adicionais aqui:" Supplements = "Suplementos" Supplied by Amazon = "Fornecido pela Amazon" switch_view = "Alterar a visualização para %%view%%" switchquery_intro = "Pode obter mais resultados ajustando a pesquisa." switchquery_lowercasebools = "Se usar operadores Booleanos, por favor insira-os com letras MAIÚSCULAS" switchquery_truncatechar = "Use a truncatura para aumentar os seus resultados" switchquery_unwantedbools = "As palabras AND, OR e NOT podem gerar pesquisas incorrectas; tente utilizar aspas" switchquery_unwantedquotes = "Se retirar as aspas poderá fazer uma pesquisa mais abragente" switchquery_wildcard = "Se adicionar um carácter universal pode recuperar variações da palavra pesquisada" System Unavailable = "Sistema indisponível" Table of Contents = "Sumário" Table of Contents unavailable = "Índice indisponível" Tag = "Tag" Tag Management = "Gestão de Tag" tag_delete_filter = "Está a utilizar o(s) seguinte(s) filtro(s) - Nome: %username%, Tag: %tag%, Recurso: %resource%" tag_delete_warning = "Atenção, irá apagar %count% tag(s) do(s) recurso(s)" tag_filter_empty = "Não está disponível nenhuma Tag para este filtro" Tags = "Tags" tags_deleted = "%count% tag(s) apagadas" test_fail = "Falha" test_fix = "Corrigir" test_ok = "OK" Text this = "Enviar por SMS" That email address is already used = "Endereço de email já em uso" That username is already taken = "Nome de Utilizador já em uso" The record you selected is not part of any of your lists. = "O registo seleccionado não faz parte de nenhuma das listas." The record you selected is not part of the selected list. = "O registo seleccionado não faz parte da lista seleccionada." The system is currently unavailable due to system maintenance = "O sistema está indisponível devido a manutenção do sistema" Theme = "Tema" This email was sent from = "Email enviado a partir de" This field is required = "Campo obrigatório" This item is already part of the following list/lists = "Este exemplar já faz parte da seguinte lista(s)" This result is not displayed to guests = "Este resultado não é exibido em modo guest." Title = "Título" Title not available = "Título não disponível" Title View = "Visualização de Título" title_hold_place = "Coloque um pedido de Título" title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%" To = "Para" Too Many Email Recipients = "Muitos destinatários de mail" too_many_favorites = "Essa lista é muito grande para mostrar tudo de uma vez. Tente reorganizar seus favoritos em mais listas ou limite o uso de tags." too_many_new_items = "Há muitos novos registos para mostrar numa única lista. Tente limitar a sua pesquisa." too_many_reserves = "Há demasiadas obras recomendadas para mostrar numa única lista. Tente limitar a sua pesquisa." top_facet_label = "%%label%% dentro de sua pesquisa." Topic = "Assunto" Topics = "Assuntos" Total Balance Due = "Valor total em dívida" total_comments = "Total de Comentários" total_lists = "Total de Listas" total_resources = "Total de Recursos" total_saved_items = "Total de Itens Gravados" total_tags = "Total de Tags" total_users = "Total de Utilizadores" tree_search_limit_reached_html = "A sua pesquisa devolveu muitos resultados para mostrar em árvore. Mostrando apenas o primeiro %%limit%% registos." unique_tags = "Tags únicas" University Library = "Biblioteca Universitária" Unknown = "Desconhecido" unrecognized_facet_label = "Outro" Upgrade VuFind = "Upgrade do VuFind" upgrade_description = "Se está a atualizar uma versão anterior do VuFind, você pode carregar as configurações antigas com esta ferramenta." URL = "URL" Use for = "Uso para" Use instead = "Use" User Account = "conta de utilizador" Username = "Login" Username cannot be blank = "O login não pode estar em branco" VHS = "VHS" Video = "Vídeo" Video Clips = "Clips Video" Videos = "Vídeos" View Book Bag = "Ver Carrinho" View Full Collection = "Ver Colecção Completa" View Full Record = "Ver Registro completo" View in EDS = "Ver no EDS" View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Ver online: Full vista Reserve visualização da confiança Hathi" View Record = "Ver Registo" View Records = "Ver registos" View this record in EBSCOhost = "Veja este registro no EBSCOhost" view_already_selected = "%%current%% visualização já seleccionada" visual_facet_parent = "De" Volume = "Volume" Volume Holdings = "Existências do Volume" VuFind Configuration = "Configuração VuFind" vufind_upgrade_fail = "Não é possível atualizar o VuFind de momento" Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Nota: a formatação da citação pode não corresponder 100% ao definido pela respectiva norma" wcterms_broader = "Assuntos mais amplos" wcterms_exact = "Assuntos relacionados" wcterms_narrower = "Assuntos mais específicos" Web = "Web" What am I looking at = "O que é isto?" widen_prefix = "Tente alargar a sua pesquisa a" wiki_link = "Fornecido pela Wikipedia" with filters = "com os filtros" Year of Publication = "Ano de Publicação" You do not have any fines = "Você não tem quaisquer multas" You do not have any holds or recalls placed = "Você não tem qualquer reserva ou pedidos colocados" You do not have any interlibrary loan requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de empréstimo interbibliotecas" You do not have any items checked out = "Você não tem nenhum exemplar emprestado" You do not have any saved resources = "Você não possui recursos guardados" You do not have any storage retrieval requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos ao Depósito" You must be logged in first = "Você deve entrar na sua conta antes" Your Account = "A sua conta" Your book bag is empty = "O seu saco de livros está vazio" Your Checked Out Items = "Empréstimos activos" Your Comment = "O seu comentário" Your Fines = "As suas Multas" Your Holds and Recalls = "As suas Reservas e Pedidos" Your Lists = "As suas Listas" Your Profile = "Seu perfil" Your search terms = "Termos de pesquisa" Your Tags = "As suas Tags" your_match_would_be_here = "Os resultados encontrados estariam aqui." Zip = "Cód. Postal" zoom = "Ampliar"