; For future reference:
;Brazilian Portugese = "Portuguès (Brasil)"
;Catalan = Català
;Chinese = "Xinès"
;Dutch = "Països Baixos"
;English = Anglès
;French = Francès
;German = Alemany
;Greek = Grec
;Hebrew = Hebreu
;Irish = Irlandès
;Italian = Italià
;note_785_7 = "Fusionada amb" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
;Portuguese = "Portuguès"
Abstract = "Resum"
Access = "Accés"
Access URL = "URL d'accés"
access_denied = "Accés no autoritzat."
Accession Number = "Número de registre"
Account = "Compte"
account_block_options_missing = "Algunes opcions s'han eliminat a causa d'un bloqueig del compte. Detalls:: %%details%%"
account_checkouts_due = "Venciments de préstecs"
account_checkouts_overdue = "Préstecs vençuts"
account_has_alerts = "Teniu avisos pendents"
account_menu_label = "Informació de comptes i opcions"
account_normal_checkouts = "Exemplars retirats"
account_requests_available = "Disponible per recollir"
account_requests_in_transit = "En trànsit cap a la biblioteca de recollida"
account_requests_other = "Altre estat"
Add a Library Card = "Afegir un nou carnet"
Add a Library Card using login = "Afegir carnet amb inici de sessió"
Add a Note = "Afegir una nota"
Add Tag = "Afegir etiqueta"
Add Tags = "Afegir etiquetes"
Add to another list = "Afegir un altre llista"
Add to Book Bag = "Afegir a la bossa"
Add to favorites = "Afegir a favorits"
Add your comment = "Afegir el teu comentari"
add_comment_fail_blank = "No ha afegit cap comentari."
add_comment_success = "Comentari afegit."
add_favorite_fail = "Error: Registre no guardat"
add_list_fail = "Error: Llista no creada"
add_other_libraries = "Inclou articles a altres biblioteques"
add_search = "Afegir camp de cerca"
add_search_group = "Afegir grup de cerca"
add_tag_error = "Error: no es poden guardar les etiquetes"
add_tag_note = "Els espais separen etiquetes. Utilitzeu cometes per etiquetes de diverses paraules."
add_tag_success = "Etiquetes guardades"
add_to_favorites_html = "Afegir %%title%% a favorits"
Additional data = "Dades addicionals"
Address = "Adressa"
adv_search_all = "Tots els camps"
adv_search_author = "Autor"
adv_search_callnumber = "Signatura"
adv_search_filters = "Filtres aplicats"
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
adv_search_journaltitle = "Títol de la revista"
adv_search_label = "Cerca per"
adv_search_publisher = "Editor"
adv_search_select_all = "seleccionar tot"
adv_search_series = "Periòdiques"
adv_search_subject = "Matèria"
adv_search_title = "Títol"
adv_search_toc = "Taula de continguts"
adv_search_year = "Any de publicació"
Advanced = "Avançada"
Advanced Search = "Cerca avançada"
advSearchError_noRights = "Ho sentim, no teniu permisos per editar aquesta cerca. Potser la vostra sessió del navegador ha caducat?"
advSearchError_notAdvanced = "La cerca que voleu editar no és una cerca avançada."
advSearchError_notFound = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat."
ajax_load_interrupted = "Carrega no finalitzada"
ajaxview_label_information = "Informació"
ajaxview_label_tools = "Utilitats"
alert_email_address = "Els resultats de la cerca s'enviaran periódicament a l'adreça específica"
All = "All"
All Fields = "Tots els camps"
All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pàgines"
All Text = "Tot el text"
alphabrowse_matches = "Resultats"
alphabrowselink_html = 'Revisar registres per %%index%% desde fins %%from%%.'
Always ask me = "Pregunta sempre"
An error has occurred = "S'ha produït un error"
An error occurred during execution; please try again later. = "S'ha produït un error durant el procés; si us plau espera una estona i torna a provar-ho."
AND = "i"
and = "i"
anonymous_tags = "Etiqueta anònima"
APA Citation = "Cita APA"
APA Edition Citation = "Cita APA (7th ed.)"
applied_filter = "Filtre aplicat:"
applied_filters = "Filtres actius:"
Archival Material = "Material d'arxiu"
Article = "Article"
Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari"
Associated country = "Païs associat"
Audience = "Destinataris"
Audio = "Audio"
authentication_error_admin = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Contacteu amb l’adminitrador del sistema."
authentication_error_blank = "La informació de registre no pot estar en blanc."
authentication_error_creation_blocked = "No estàs autoritzat per crear un usuari."
authentication_error_denied = "Les credencials no coincideixen! Accés denegat."
authentication_error_email_not_verified_html = 'La vostra adreça de correu electrònic encara no s\'ha verificat. Comproveu el filtre de correu brossa per obtenir el missatge de verificació. Si és necessari, podem tornar a enviar el correu electrònic de verificació.'
authentication_error_expired = "Sol·licitud d'autentificació ha caducar."
authentication_error_in_progress = "La petició d' inici de sessió ja està en procés. Si us plau proveu més tard"
authentication_error_invalid = "Inici de sessió no vàlid -- torneu-ho a intentar."
authentication_error_loggedout = "Ha sortir del seu compte."
authentication_error_session_ip_mismatch = "La sol·licitud d'autentificació es va iniciar amb un altra ip. Accés denegat"
authentication_error_technical = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard."
Author = "Autor"
Author Browse = "Explorar autor"
Author Notes = "Notes de l'autor"
Author Results for = "Resultats d'autor per"
Author Search Results = "Resultats a la cerca d'autor"
Authority File = "Fitxer d'autoritat"
Authors = "Autors"
Authors Related to Your Search = "Autors relacionats a la cerca"
Auto configuration is currently disabled = "Auto configuració deactivate"
auto_configure_description = "Si aquesta es una instalació nova, pot corregir les incidències amb el Vufins's Auto Configure tool."
auto_configure_disabled = "Autoconfiguració desactivada."
auto_configure_title = "Autoconfigurar"
Availability = "Disponibilitat"
Available = "Disponible"
Available Functionality = "Funcionalitat disposable"
Awards = "Compensacions"
Back to Record = "Tornar al registre"
Back to Search Results = "Tornar als resultats de la cerca"
Backtrace = "Retrocedir"
Bag = "Bossa"
Balance = "Balanç"
Barcode = "Codi de barres"
Be the first to leave a comment = "Sigues el primer a deixar un comentari"
Be the first to tag this record = "Sigues el primer a etiquetar aquest registre"
Bibliographic Details = "Dades bibliogràfiques"
Bibliography = "Bibliografia"
blender_backend_error_message = "%%error%% -- %%label%%"
Blu-ray Disc = "Disc Blu-ray"
Book = "Llibre"
Book Bag = "Bossa de llibres"
Book Chapter = "Capítol de llibre"
Book Cover = "Portada"
bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?"
bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell"
bookbag_delete_selected = "Eliminar seleccionats"
bookbag_full = "Complet"
bookbag_full_msg = "El cistell de llibres és ple"
bookbag_is_empty = "El cistell de llibres és buit"
Bookmark = "Marcador"
bookplate_label = "%%title%% bookplate"
Books = "Llibres"
Borrowing Location = "Biblioteca origen"
bound_with_heading_multiple_callnumbers = "Contingut de [%%callnumber%%]"
bound_with_heading_one_callnumber = "Contingut"
bound_with_intro = "Les següents obres es troben totes en el llibre indicat pel número de registre anterior."
Braille = "Braille"
Breadcrumbs = "Breadcrumbs"
Brief View = "Vista breu"
Browse = "Explorar"
Browse Alphabetically = "Explorar alfabèticament"
Browse for Authors = "Explora per autors"
Browse Home = "Explora els índexs"
Browse the Catalog = "Explorar el catàleg"
Browse the Collection = "Explora la col·lecció"
Browse the Collection Alphabetically = "Explora la col·lecció alfabèticament"
browse_author = "Autor"
browse_dewey = "Signatura (Dewey)"
browse_format = "Format"
browse_lcc = "Signatura (LC)"
browse_publishDate = "Any de publicació"
browse_title = "Títol"
browse_topic = "Tema"
bulk_email = "Correu electrònic seleccionat"
bulk_email_success = "L’ítem s’ha enviat per correu electrònic"
bulk_email_title = "Ìtems del catàleg de la biblioteca"
bulk_error_missing = "S’han perdut algunes dades. La vostra petició no ha finalitzat amb èxit."
bulk_export = "Exportar seleccionats"
bulk_export_not_supported = "El(s) registre(s) seleccionat(s) no es poden exportar massivament."
bulk_fail = "Hi ha hagut un error. Si us plau, torneu-ho a intentar."
bulk_limit_exceeded = "La selecció de %%count%% elements supera el límit de %%limit%% per a aquesta acció. Si us plau, selecciona menys elements."
bulk_noitems_advice = "No hi ha ítems seleccionats. Si us plau, seleccioneu un ítem i torneu-ho a intentar."
bulk_print = "Imprimir seleccionats"
bulk_save = "Guardar seleccionats"
bulk_save_error = "S’han perdut algunes dades. Els ítems no s’han guardat."
bulk_save_success = "El(s) ítem(s) s’han guardat correctament"
By = "Per"
by = "per"
By Alphabetical = "Alfabèticament"
By Author = "Per autor"
By Call Number = "Per topogràfic"
By Course = "Per curs"
By Department = "Per departament"
By Era = "Per època"
By Genre = "Per gènere"
By Instructor = "Per professor"
By Popularity = "Per popularitat"
By Recent = "Per data"
By Region = "Per regió"
By Title = "Per títol"
By Topic = "Per tema"
cached_record_warning = "Aquest registre no està disponible a l'índex. Es mostra l' última versiño de la memòria cau."
Call Number = "Signatura"
callnumber_abbrev = "Signatura #"
Cannot find record = "No es pot trobar el registre"
Cannot find similar records = "No es poden trobar registres similars"
cannot set = "No es pot establir"
captcha_label_input = "Si u splau introduiu el que veieu:"
captcha_label_multiple = "Escull el teu CAPTCHA favorit:"
captcha_label_single = "CAPTCHA:"
captcha_not_passed = "CAPTCHA invàlid"
captcha_technical_difficulties = "CAPTCHA ha fallat per dificultat tècniques"
Cassette = "Cassette"
cat_establish_account = "Per tal d’establir el vostre perfil, introduïu la següent informació:"
cat_password_abbrev = "Contrasenya del catàleg"
cat_username_abbrev = "Nom d’usuari del catàleg"
Catalog Login = "El meu compte"
Catalog Results = "Resultats al catàleg"
catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials."
CD = "CD"
Change Email Address = "Canvia l'adreça de correu electrònic"
Change Password = "Canviar contrasenya"
change_email_disabled = "En aquest moment no teniu permís de canviar la vostra adreça de correu electrònic"
change_email_verification_reminder = "Al enviar aquest formulari enviaràs un correu electrònic a la nova adreça; hauràs de fer clic a l' enllaç per a que el canvi tingui efecte."
change_notification_email_message = "Hem rebut una sol·licitud per canviar la vostra adreça de correu electrònic a %%library%%. Si heu iniciat aquesta sol·licitud, recomanem que inicieu sessió a %%url%% i confirmeu la integritat del vostre compte. Podeu demanar ajuda al correu electrònic %%email%% si tens dubtes."
change_notification_email_subject = "Notificació de canvi de correu electrònic."
channel_add_more = "Afegeix més canals com aquest"
channel_browse = "Veure més registres"
channel_expand = "Explora canals relacionats"
channel_explore = "Explora canals"
channel_search = "Mostrar elements com a resultats de cerca"
channel_searchbox_label = "Cercar a més canals:"
Check Hold = "Comprovar fons"
Check Recall = "Comprovar recordatoris"
check_profile = "Comproveu la informació de l'usuari."
Checked Out = "Retirat"
Checked Out Items = "Exemplars retirats"
Checkedout = "Retirat"
Checkout Date = "Data del préstec"
Chicago Citation = "Chicago Style Citation"
Chicago Edition Citation = "Cita Chicago (17th ed.)"
child_record_count = "%%count%% registres"
child_records = "Continguts/components"
Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar"
Choose a List = "Seleccioneu una llista"
choose_login_method = "Si us plau escolli sistema d'autenticació:"
citation_issue_abbrev = "no."
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Citations = "Citacions"
Cite this = "Citar"
City = "Ciutat"
Clear = "Netejar"
clear_feedback_filter = "Esborrar filtres"
clear_selection = "Esborra la selecció (%%count%%)"
clear_tag_filter = "Esborrar filtres"
close = "tancar"
Code = "Codi"
Collection = "Col·lecció"
Collection Browse = "Navegacio per col·lecció"
Collection Items = "Col·lecció exemplars"
collection_disambiguation = "S'han trobat diferentes col·leccions coincidents"
collection_empty = "Sense exemplars que mostrar."
collection_view_record = "Veure Registre"
Collections = "Colleccions"
combined_jump_links_intro = "Anar als resultats:"
comment_anonymous_user = "Anonim"
comment_error_load = "Error: No s’ha pogut recuperar la llista de comentaris"
comment_error_save = "Error: No s’ha pogut guardar el comentari"
Comments = "Comentaris"
Company/Entity = "Societat/Institutció"
Conference Proceeding = "Actes de congresos"
Configuration = "Configuració"
confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?"
confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?"
confirm_delete_feedback = "Esborrar feedback"
confirm_delete_library_card_brief = "Esborrar carnet?"
confirm_delete_library_card_text = "Estàs segur de que vols esborrar el carnet?"
confirm_delete_list_brief = "Borrar llista?"
confirm_delete_list_text = "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
confirm_delete_tags_brief = "Esborrar etiquetes"
confirm_dialog_no = "Cancelar"
confirm_dialog_yes = "Confirmar"
confirm_hold_cancel_all_text = "Desitgeu cancel·lar totes les reserves actuals?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccionades?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?"
confirm_new_password = "Confirma la nova contrasenya"
confirm_renew_all_text = "Vols renovar tots els teus préstecs?"
confirm_renew_selected_text = "Cols renovar els préstecs seleccionats?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Vols cancelar les teves peticions?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Vols canceler la teva selecció de peticions?"
Connecting of library cards is not supported = "La ionnexió amp carnet de biblioteca no es compatible"
consortial_vufind_recommend_heading = "Prestat d'una biblioteca associada"
consortial_vufind_recommend_intro_html = '%%result_count%% resultat(s) trobats a les biblioteques associades.'
Contents = "Continguts"
Contributing Source = "Contributing Source"
Contributors = "Col·laboradors"
Cookie Settings = "Configuració de galetes"
Coordinates = "Coordenades"
Copies = "Còpies"
Copy = "Còpia"
copy_to_clipboard_button_label = "Copiar"
copy_to_clipboard_failure_message = "No s'ha pogut copiar"
copy_to_clipboard_success_message = "Copiat"
Copyright = "Copyright"
Corporate Author = "Autor corporatiu"
Corporate Authors = "Autor corporatiu"
could_not_process_feedback = "no podem processar el teu feedback. Si us plau torna a intentar-ho."
Country = "Pais"
Course = "Curs"
Course Reserves = "Bibliografia recomanada"
course_reserves_empty_list = "No s’han trobat reserves coincidents."
Cover Image = "Imatge de la portada"
cover_source_label = "Cobertura desde"
Create a List = "Crear una llista"
Create New Account = "Crear nou compte"
Create New Password = "Nova Contrasenya"
Created = "Creat"
csrf_validation_failed = "La sol·licitut no s'ha pogut tramitar."
Data Set = "Conjunt de dades"
Database = "Base de dades"
databases_recommend_heading = "Bases de dades"
databases_recommend_intro = "Cerca directament a les bases de dades rellevants per obtenir una funcionalitat millorada."
databases_recommend_link_to_all = "Llista de totes les bases de dades"
Date = "Data"
Date of birth = "Data de naixement"
Date of death = "Data de defunció"
date_day_placeholder = "D"
date_from = "Des de"
date_month_placeholder = "M"
date_to = "A"
date_year_placeholder = "Y"
Debug Information = "Informació de depuració"
deep_paging_failure = "a pàgina de resultats de cerca que heu sol·licitat actualment no està disponible; se us ha redirigit a la pàgina %%page%%."
default_list_title = "Els meu favorits"
del_search = "Eliminar cerca de grup"
del_search_num = "Esborrar grup de cerca %%num%%"
Delete = "Eliminar"
delete_account_confirm = "Estas segur que vols eliminar aquest compte?"
delete_account_description_html = "Cerques guardades i llistes seran eliminades. Encara pots crear un nou compte més endavant si vol."
delete_account_failure = "No s'ha pogut eliminar el compte."
delete_account_success_message = "S'ha eliminat el seu compte. Sortir..."
delete_account_title = "Elimina el compte"
delete_all = "Esborrar tot"
delete_comment_failure = "No es pot borrar el comentari."
delete_comment_success = "Comentari borrat."
delete_list = "Eliminar llista"
delete_page = "Esborrar pàgina"
delete_selected = "Eliminar seleccionats"
delete_selected_favorites = "Eliminar favorits seleccionats"
delete_tag = "Esborrar etiqueta"
delete_tags = "Esborrar etiquetes"
delete_tags_by = "Esborrar etiquetes per"
Department = "Department"
Description = "Descripció"
Desired Username = "Nom d’usuari desitjat"
Detailed View = "Vista completa"
Details = "Visualització interna"
Displaying the top = "Visualitzant la part superior"
Document Inspector = "Document Inspector"
Document Type = "Tipus de document"
DOI = "DOI"
doi_detected_html = 'La vostra cerca sembla que conté un DOI. Feu clic aquí per consultar la disponibilitat del recurs: %%doi%%'
Draw Search Box = "Dibuixar quadre de cerca"
draw_searchbox_end = "Solta el ratolí per deixar de dibuixar."
draw_searchbox_start = "Clica i solta per dibuixar un rectangle."
Due = "Venciment"
Due Date = "Data de venciment"
dumb_captcha_prompt = "Si us plau entri el text de sobre en ordre invers:"
DVD = "DVD"
eBook = "eBook"
Edit = "Editar"
edit = "editar"
Edit Library Card = "Editar el carnet de la biblioteca"
Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada"
edit_list = "Editar llista"
edit_list_fail = "Disculpeu, no podeu editar aquesta llista"
edit_list_success = "LLista actualitzada correctament."
Edition = "Edició"
EDS Results = "Resultats a EDS"
eds_expander_fulltext = "Incloure el text complet a la cerca"
eds_expander_relatedsubjects = "Veure matèries similars"
eds_expander_thesaurus = "Afegir conceptes relacionats"
eds_limiter_FC = "Només el catàleg"
eds_limiter_FC1 = "Només el repositori institucional"
eds_limiter_FM6 = "Audio disponible"
eds_limiter_FR = "Referències disponibles"
eds_limiter_FT = "Text complet"
eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca"
eds_limiter_RV = "Revissió per parells"
eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau"
eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau"
eds_mode_bool = "Booleà/frase"
eds_mode_smart = "Cerca SmartText"
eds_modes_and_expanders = "Cerca Modes i Expanders"
Electronic = "Electrònic"
Email = "Correu electrònic"
Email Address = "Adreça de correu electrònic"
Email address is invalid = "L’adreça de correu electrònic no és vàlida"
Email Record = "Registre de correu electrònic"
Email this = "Enviar per correu electrònic aquest"
Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca"
email_change_pending_html = 'Teniu un canvi de correu electrònic pendent a %%pending%%. Feu clic a l\'enllaç del correu electrònic de verificació enviat a aquesta adreça per completar el canvi. Si és necessari, podem Reenvia el correu electrònic de verificació .'
email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar"
email_link = "Enllaç"
email_login_desc = 'Si us plau, utilitzeu el següent enllaç per iniciar la sessió. Si no heu iniciat l\'inici de sessió, pot ignorar aquest missatge amb seguretat. Tingueu en compte que l\'enllaç només és vàlid per a un temps limitat i només amb el dispositiu que heu utilitzat per introduir l\'adreça de correu electrònic.".'
email_login_link = "Enllaç per iniciar la sessió: <%%url%%>"
email_login_link_sent = "Hem enviat un enllaç d'inici de sessió a la vostra adreça de correu electrònic. Pot arribar en breu a la bústia. Si no rebeu l'enllaç en breu, comproveu també el filtre de correu brossa."
email_login_requested = "S’ha sol·licitat l’inici de sessió amb l’adreça de correu electrònic a %%title%%."
email_login_subject = "Iniciar sessió to %%title%%"
email_maximum_recipients_note = "Com a màxim %%max%% receptors autoritzats."
email_multiple_recipients_note = "Pots especificar diferents destinataris separant amb una coma cadasqun."
email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
email_sending = "Enviant missatge..."
email_subject = "Matèria"
email_success = "MIssatge enviat"
Empty = "Buit"
Empty Book Bag = "Buidar book bag"
empty_search_disallowed = "No es permet una consulta buida"
Enable Auto Config = "Activar auto configuració"
End Page = "Final de pàgina"
eol_ellipsis = "…"
epf_recommendations = "Resultats publicació"
epf_recommendations_more = "Més resultats de publicació"
ePub Full Text = "ePub Text complet"
Era = "Era"
error_accessing_full_text = "Hi ha hagut un error en recuperar el text complet sol·licitat."
error_creating_marc_xml = "S'ha produït un error en formatar el MARC"
error_inconsistent_parameters = "Disculpeu, s’ha produït un error. S’han detectat paràmetres inconsistents."
error_page_parameter_list_heading = "Request Parameters"
error_too_many_requests = "Massa sol·licituds"
error_too_many_requests_retry_after = "Massa sol·licituds. Torna-ho a intentar després de %%seconds%% segons."
Exception = "Excepció"
Excerpt = "Extracte"
exclude_facet = "[excloure]"
exclude_newspapers = "Excloure articles de diari"
explain_boost = "* %%boost%% (increment)"
explain_boost_description = "(increment) = %%boost_description%%"
explain_compared = "Rellevància en comparació amb la rellevància del resultat superior"
explain_coord = "* %%coord%% (ajust per nombre de coincidències en comparació amb la cerca)"
explain_difference_score = "diferència amb la puntuació més alta"
explain_disabled = "L'explicació està desactivada per a %%searchClassId%%"
explain_for_search = "Explicació per a la cerca"
explain_modified_value = "Producte de %%relevanceValue%% (valor de rellevància)"
explain_modifier = "amb un modificador de %%modifier%%"
explain_record_score = "puntuació del registre"
explain_relevance = "Id del registre: %%recordId%% trobat amb un valor de rellevància de %%relevanceValue%%"
explain_relevance_score = "Puntuació de rellevància"
explain_result_list_chart_title = "Puntuació: %%score%%"
explain_result_list_hint = "Puntuació de rellevància. Fes clic per veure una explicació detallada."
explain_sum = "suma"
explain_top_relevance = "Rellevància del resultat superior"
Export = "Exportar"
Export Favorites = "Exportar favorits"
Export Items = "Exportar exemplars"
Export Record = "Exportar registre"
export_choose_format = "Seleccioni format d'exportació."
export_download = "Descarregar arxiu"
export_exporting = "Creant fitxer d’exportació"
export_fail = "Els vostres ítems no s’han exportat"
export_invalid_format = "El format d' exportació seleccionat no està suportat per aquest registre."
export_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres ítems no s’han exportat."
export_no_formats = "Aquest registre no permet exportacions."
export_save = "Guardar fitxer"
export_selected_favorites = "Exportar favorits seleccionats"
export_send = "Començar a exportar a %%service%%"
export_success = "Exportació completada"
export_to = "Exportar a %%target%%"
export_unsupported_format = "Format d’exportació no suportat"
external_auth_access_heading = "Sol·licita accés"
external_auth_access_login_message = "Una aplicació externa està demanant accés a les seves dades. Si us plau inicia sesió per revisar la sol·licitut d'autortització."
external_auth_allow_access = "Permetre accés"
external_auth_deny_access = "Denega accés"
external_auth_heading = "Dibuixar quadre de cerca"
external_auth_ils_prompt = "Alguna de la informació sol·licitada es recuperada de la fitxa de la bibioteca."
external_auth_login_message = "Accedir per accedir a material amb llicència"
external_auth_prompt_html = "Està demanant els permisos d' accés:"
external_auth_scope_address = "Veure adreça"
external_auth_scope_age = "Veure edat"
external_auth_scope_birthdate = "Veure edat de naixement"
external_auth_scope_block_status = "Revisa si el teu compte té sancions"
external_auth_scope_cat_id = "Llegir el teu identificador d'usuari de la biblioteca interna"
external_auth_scope_email = "Veure adreça email"
external_auth_scope_library_user_id = "Read a unique hash based on your library user identifier"
external_auth_scope_locale = "Veure idioma de preferència"
external_auth_scope_name = "Veure el nom"
external_auth_scope_openid = "VEure l' indentificador"
external_auth_scope_phone = "Veure el número de telèfon"
external_auth_scope_profile = "Veure les dades bàsiques (nom, idioma, data de naixement)"
external_auth_scope_unique_id = "VEure el ID"
external_auth_scope_username = "Llegir el teu nom d'usuari"
external_auth_scopes_none = "cap"
external_auth_unauthorized = "No tens autorització per accedir a material amb llicència"
external_auth_unauthorized_desc = "El vostre mètode d'inici de sessió no proporciona accés a material amb llicència. Tanqueu la sessió i, a continuació, inicieu sessió mitjançant un altre mètode."
facet_list_empty = "No hi ha dades disponibles"
facet_list_for = "Llista de facetes per %%field%%"
FAQs = "FAQs"
fav_delete = "Eliminar favorits seleccionats"
fav_delete_deleting = "El(s) vostre(s) favorit(s) s’està(-an) eliminant."
fav_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han eliminat."
fav_delete_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han eliminat."
fav_delete_success = "Els vostres favorits s’han eliminat."
fav_delete_warn = "Esteu a punt d’esborrar aquests favorits de totes les llistes - Si només els voleu eliminar d’una llista, seleccioneu la llista abans de clicar Eliminar."
fav_email_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic."
fav_email_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic."
fav_email_success = "Els vostres favorits s’han enviat per correu electrònic."
fav_export = "Exportar favorits"
fav_list_delete = "La vostra llista de favorits s’ha eliminat."
fav_list_delete_cancel = "Aquesta llista no s’ha eliminat."
fav_list_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. La vostra llista no s’ha eliminat."
Fee = "Quota"
Feedback = "Feedback"
Feedback Management = "Gestió de feedback"
feedback_delete_failure = "No s'ha pogut esborrar el feedback"
feedback_delete_filter = "Està fent servir el filtre - nom: %%formname%%, URL: %%siteurl%%, Estat: %%status%%"
feedback_delete_success = "%%count%% comentari eliminat."
feedback_delete_warning = "Alerta! Estàs a punt d'eliminar %%count%% feedback messages"
feedback_email = "Correu electrònic"
feedback_filter_empty = "No hi ha feedback per aquest filtre"
feedback_help_label = "Necessites ajuda?"
feedback_name = "Nom"
feedback_response = "Gràcies pel seu feedback."
feedback_status_answered = "Respost"
feedback_status_closed = "Tancat"
feedback_status_in progress = "En procés"
feedback_status_open = "Obert"
feedback_status_pending = "Pendent"
feedback_status_update_failure = "Ha fallat l'actualització del feedback"
feedback_status_update_success = "S'ha actualitzat el feedback"
feedback_title = "Envia'ns els teus suggeriments!"
Field of activity = "Camp d'activitat"
File Description = "Descripció del fitxer"
Filter = "Filtre"
Filter Collection = "Filtre de col·lecció"
filter_tags = "Filtre d'etiquetes"
filter_toggle_entries = "%%count%% filtres"
filter_wildcard = "Qualsevol"
Find = "Trobar"
Find New Items = "Trobar nous ítems"
find_more_ellipsis = "Trobar-ne més…"
Finding Aid = "Buscant ajuda"
Fine = "Sanció"
Fine Date = "Data sanció"
Fine Description = "Descripció"
fine_limit_patron = "Heu arribat al límit de sancions i no podeu renovar ítems"
Fines = "Sancions"
First = "Primer"
First Name = "Nom"
First Search Result = "Primer resultant de cerca"
fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré"
footer_header_find_more = "Trobar-ne més"
footer_header_need_help = "Necessites ajuda?"
footer_header_search_options = "Opcions de cerca"
for search = "per cerca"
Forget All = "Oblida-ho tot"
Forget Login = "Oblida l'inici de sessió"
Forgot Password = "S'ha oblidat la contrasenya?"
Form name = "Nom"
Format = "Format"
From = "Des de"
Full description = "Descripció completa"
Full text is not displayed to guests = "Text complet no disponible per a convidats."
fulltext_limit = "Limitar a articles amb text complet disponible"
Gender = "Gènere"
Genre = "Gènere"
Geographic Search = "Cerca geogràfica"
Geographic Terms = "Termes Geogràfics"
Geography = "Geogràfic"
Get full text = "Obtenir text complet"
Get more information = "Obteniu més informació"
Get RSS Feed = "Obtenir subscripció RSS"
Globe = "Globus"
Go = "Anar"
Go to Standard View = "Anar a la visualització estàndard"
go_to_list = "Anar a llista"
google_map_cluster = "Cluster"
google_map_cluster_points = "Cluster Points"
Government Document = "Document de govern"
Grid = "Quadrícula"
Group = "Grup"
group_AND = "TOTS els grups"
group_OR = "QUALSEVOL grup"
Has Illustrations = "Té il·lustracions"
Help = "Ajuda"
Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada"
Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca"
help_page_missing = "La pàgina d'ajuda sol·licitada no existeix."
hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jeràrquic"
hierarchy_show_tree = "Veure arbre jeràrquic"
hierarchy_tree = "Contexte"
hierarchy_tree_error = "Ho sentim, no he, pogut crear l'abre jeràrquic"
hierarchy_view_context = "Veure contexte"
highlight_snippet_html = "“…%%snippet%%…”"
History = "Història"
history_delete = "Eliminar"
history_delete_link = "Eliminar"
history_empty_search = "Res (cerca buida)"
history_limits = "Límits"
history_login_html = 'Si us plau inicia sessió per veure les teves cerques.'
history_no_saved_searches = "No hi ha cap cerca desada."
history_no_searches = "Actualment no hi ha cerques a l’historial."
history_purge = "Netejar les meves cerques no guardades"
history_recent_searches = "Cerques recents"
history_results = "Resultats"
history_save = "Guardar?"
history_save_link = "Guardar"
history_saved_searches = "Cerques guardades"
history_schedule = "Programació d'alertes"
history_search = "Cerca"
history_time = "Hora"
hold_available = "Disponible per recollir"
hold_available_until = "Disponible per a recollida fins a %%date%%"
hold_cancel = "Cancel·lar reserva"
hold_cancel_all = "Cancel·lar totes les reserves"
hold_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
hold_cancel_fail_items = "%%total%% sol·licituts no s'han pogut cancel·lar"
hold_cancel_selected = "Cancel·lar reserves seleccionades"
hold_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
hold_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
hold_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
hold_date_past = "Introduïu una data futura"
hold_edit_conflicting_pickup_locations = "Les reserves seleccionades son de deferents ubicaciones. Edita una reserva per canviar la ubicació de recogida"
hold_edit_failed_items = "Actualizació fallida per %%count%% hold(s)"
hold_edit_frozen = "Estat suspés temporal"
hold_edit_frozen_set = "Suspendre (Suspés temporalment)"
hold_edit_frozen_through = "Frozen Through"
hold_edit_frozen_unset = "Alliberar (continuar)"
hold_edit_no_change = "Sense canvi"
hold_edit_selected = "Editar reserves seleccionades"
hold_edit_success_items = "%%total%% reserva(es) actualitzades"
hold_edit_title = "Canviar informació de reserva"
hold_empty_selection = "No hi ha reserves seleccionades"
hold_error_age_restricted = "No es pot reservar el material per restriccions d'erat."
hold_error_blocked = "NO teniu permisos suficients per fer una reserva d’aquest ítem"
hold_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
hold_error_item_not_holdable = "Aquest exemplars no es pot demanar."
hold_error_not_holdable = "Aquest material no es pot demanar."
hold_error_on_shelf_blocked = "No es poden fer reserves de material disponible."
hold_error_too_many_holds = "No es pot fer una reserva, s'ha arribat al número maxim permes."
hold_error_update_blocked_status = "The hold is in a state that prevents some or all changes."
hold_error_update_failed = "La reserva no es pot actualitzar."
hold_expires = "Caduca"
hold_frozen = "Suspés (temporalment)"
hold_frozen_through = "Suspés (temporalment) through %%date%%"
hold_frozen_through_date_invalid = 'Si us plau afegeix una data vàlida per data "suspensió temporal"'
hold_in_process = "En procés"
hold_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
hold_invalid_request_group = 'La petició de reserva no es vàlida. S"i us plau torni a provar-ho'
hold_items_available = "No es pot col·locar perquè els elements estan disponibles."
hold_login = "Iniciar sessió informació per reserva"
hold_place = "Solicitar lloc"
hold_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
hold_place_success_html = 'Petició correcta. Reserves.'
hold_profile_html = 'Per accedir a informació dels fons en temps real, si us plau configureu el seur Perfil del Catàleg de la Biblioteca.'
hold_proxied_by = "Demanat per"
hold_proxied_for = "Demanat per a"
hold_queue_position = "Posició a la cua"
hold_record_already_on_loan = "Ja teniu el registre a préstec"
hold_request_group = "Demanar a"
hold_requested_group = "Demanat desde"
hold_required_by = "No sol·licitat més enllà de"
hold_required_by_date_before_start_date = 'Si us plau afegeix un data "Necessari el" posterior a la data d\'inici'
hold_required_by_date_invalid = "Si us plau afegeix una data 'Necessari el'"
hold_required_by_optional = "No necessari després de (optional)"
hold_start_date = "Data inici"
hold_start_date_invalid = "Si us plau afegeix una data d'inici"
hold_success = "Petició correcta"
Holdings = "Fons"
Holdings at Other Libraries = "Fons a altres biblioteques"
holdings_details_from = "Detall dels fons de %%location%%"
Holdings_notes = "Notes"
Holds = "Reserves"
Holds and Recalls = "Reserves i reclamacions"
Home = "Pàgina d’inici"
home_browse_by_facet = "Navegar per %%facet%%"
HTML Full Text = "HTML Full Text"
Identifier = "Identificador"
ill_request_available = "Disponible per recollir"
ill_request_cancel = "Cancela la petició de prèstec interbibliotecari"
ill_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions de prèstec interbibliotecari"
ill_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
ill_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades de prèstec interbibliotecari"
ill_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
ill_request_canceled = "Cancelat"
ill_request_check_text = "Comprovar les peticions de prèstec interbibliotecari"
ill_request_comments = "Observacions"
ill_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
ill_request_date_past = "Introduïu una data futura"
ill_request_empty_selection = "No s’ha seleccionat cap prèstec interbibliotecari"
ill_request_error_blocked = "No tens autorització per demeanor un prèstec interbibliotecari d’aquest registre"
ill_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
ill_request_error_technical = "La seva petició no s’ha processat per un error de sistema. Si us plau contacti amb el personal de la biblioteca"
ill_request_error_unknown_patron_source = "Patron library not identified in interlibrary loan request."
ill_request_expires = "Caduca"
ill_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de recollida"
ill_request_pick_up_location = "Localització de recullida"
ill_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
ill_request_place_success = "Petició correcta"
ill_request_place_success_html = 'Petició correcta Peticions de prèstec interbibliotecari.'
ill_request_place_text = "Demana un prèstec interbibliotecari"
ill_request_processed = "Processat"
ill_request_profile_html = 'Per informació sobre la petició de prèstec, si us plau configura la seva configuració de catàleg de biblioteca.'
ill_request_submit_text = "Demanar"
Illustrated = "Il·lustrat"
ils_account_create_error = "El vostre compte no s’ha pogut crear al nostre sistema de gestió de biblioteques. Si el problema continua, poseu-vos en contacte amb la vostra biblioteca."
ils_action_unavailable = "La funcionalitat solicitada no està activada."
ils_connection_failed = "El catàleg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment"
ils_offline_holdings_message = "La informació de disponibilitat dels exemplars no està disponible en aquests moments, sentim les inconveniències:"
ils_offline_home_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:"
ils_offline_login_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:"
ils_offline_status = "El catàleg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment"
ils_offline_title = "Sistema fora de servei per tasques de manteniment"
ils_transaction_history_disabled = "Historial de préstecs no está activada per aquest compte."
Image = "Imatge"
Import Record = "Importar registre"
in = "a"
In This Collection = "En aquesta col·lecció"
in_collection_label = "En la col·lecció:"
include_synonyms = "Ampliar resultats amb sinònims"
Index Terms = "Indexs"
Indexes = "Indexos"
information = "Informació"
Institution = "Institution"
Institutional Login = "Autenticació institucional"
institutional_login_desc = "Si us plau entri el seu usuari i contrasenya."
Instructor = "Instructor"
Interlibrary Loan Requests = "Peticions de prèstec interbibliotecari"
Internet = "Internet"
interval_captcha_not_passed = "Aquesta tasca només es pot executar després de %%delay%% segons."
Invalid Patron Login = "Autenticació d’usuari no vàlida"
Invalid phone number. = "número de telèfon no vàlid."
Invalid Recipient Email Address = "Adreça del receptor de correu electrònic no vàlida"
Invalid Sender Email Address = "Adreça del remitent de correu electrònic no vàlida"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Issue = "Número"
Item Description = "Descripció de l’ítem"
Item Notes = "Notes"
Item removed from favorites = "Exemplars esborrats de favorits"
Item removed from list = "Exemplar esborrat de la llista"
Items = "Exemplars"
items = "ítems"
items_added_to_bookbag = "%%count%% ítem(s) afegit a la cistella de llibres"
items_already_in_bookbag = "%%count%% ítem(s) ja estan a la vostra cistella de llibres o no es poden afegir"
Journal = "Revista"
Journal Articles = "Articles de revista"
Journal Info = "Informació de la publicació"
Journal Title = "Títol de la revista"
Journals = "Revistes"
Jump to = "Anar a"
just_cataloged = "Nou registre afegit"
Keyword = "Paraula clau"
Keyword Filter = "Keyword Filter"
Kit = "Paquet"
Language = "Idioma"
large = "Gran"
Last = "Últim"
Last Login = "Últim inici de sessió"
Last Modified = "Última modicació"
Last Name = "Cognom"
Last Search Result = "Resultat última cerca"
less = "menys"
less_ellipsis = "menys…"
libguides_profile_suggestion_heading = "Contactar amb bibliotecari especialitzat"
libguides_recommendations = "Research Guide Results"
libguides_recommendations_more = "More Research Guide Results"
libguidesaz_recommendations = "Resultats base de dades"
libguidesaz_recommendations_more = "Més resultats de bases de dades"
libphonenumber_invalid = "Telèfon invàlid"
libphonenumber_invalidcountry = "Prefixe de país invàlid"
libphonenumber_invalidregion = "Codi de regió invàlid:"
libphonenumber_notanumber = "El text no sembla un número de telèfon"
libphonenumber_toolong = "El text es massa llarg per a ser un número de telèfon"
libphonenumber_tooshort = "El text es massa curt per a ser un número de telèfon"
libphonenumber_tooshortidd = "Número de telèfon massa curt després del IDD"
Library = "Biblioteca"
Library Card = "Carnet de la biblioteca"
Library Card Deleted = "Carnet de la biblioteca esborrat"
Library Card Name = "Nom del carnet de la biblioteca"
Library Cards = "Carnets de la biblioteca"
Library Cards Disabled = "Carnet de la biblioteca deshabilitat"
Library Catalog Password = "Contrasenya del Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Profile = "Perfil del Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Record = "Registre del Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Search = "Cerca al catàleg de la bibliotec"
Library Catalog Search Result = "Resultat de la cerca al Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Username = "Nom d’usuari del Catàleg de la Biblioteca"
Library Web Search = "Cerca al web de la Biblioteca"
library_card_edit_password_placeholder = "Nova contrasenya"
lightbox_error = "Error: No es pot carregar caixa emergent"
Limit To = "Limitar a"
Link to full results = "Enllaç als resultats"
link_text_need_help = "Necessites ajuda?"
Linked Full Text = "Text completa enllaçat"
List = "Llistat"
List Tags = "Llistar etiquetes"
list_access_denied = "No teniu permisos per visualitzar aquesta llista."
list_edit_name_required = "Cal nom de llista."
load_tag_error = "Error: no es poden carregar etiquetes"
Loading = "Carregant"
loading_ellipsis = "Carregant…"
Loan History = "Historial de préstecs"
loan_history_all_purged = "El seu historial de préstec ha estat eliminat"
loan_history_confirm_purge_all = "Vol eliminar el seu historial de préstecs?"
loan_history_confirm_purge_selected = "Vol eliminar els prestecs seleccionats del seu historial?"
loan_history_empty = "No hi ha cap préstec al seu historial."
loan_history_purge_all = "Eliminar historial"
loan_history_purge_selected = "Eliminar seleccionats"
loan_history_selected_purged = "Els prestecs seleccionats han estat eliminats del seu historial"
Local Login = "Autentificació local"
local_login_desc = "Introdueixi el usuari i contrasenya que ha creat per accedir a aquest servei."
Located = "Localitzat"
Location = "Localització"
Log Out = "Tancar la sessió"
logged_in = "Has iniciat sessió."
Login = "Iniciar sessió"
Login for full access = "Autenticarse per accès complet."
login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments."
login_target = "Biblioteca"
Logout = "Tancar sessió"
Main Author = "Autor principal"
Main Authors = "Autors principals"
Major Categories = "Major Categories"
Manage Scheduled Alerts = "Gestionar alertes"
Manage Tags = "Gestionar etiquetes"
Manuscript = "Manuscrit"
Map = "Mapa"
Map View = "Visualitzar mapa"
map_results_label = "En aquesta localització:"
Maps = "Mapes"
Media Format = "Format Media"
medium = "Mig"
MeSH Terms = "Terms MeSH"
Message = "Missatge"
Message From Sender = "Missatge del remitent"
Metadata Prefix = "Metadata Prefix"
Microfilm = "Microfilm"
MLA Citation = "Cita MLA"
MLA Edition Citation = "Cita MLA (9th ed.)"
Mobile Number = "Número mòbil"
mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?"
mobile_toggle_navigation_text = "Canviar la navegació"
Monograph Title = "Títol de monografia"
more = "més"
More catalog results = "Més resultats del catàleg"
More EDS results = "Més resultats de EDS…"
More options = "Més opcions"
More Summon results = "Més resultats de Summon…"
More Topics = "Més matèries"
more_authors_abbrev = "et al."
more_ellipsis = "més…"
more_info_toggle = "Veure/amagar més informació."
more_options_ellipsis = "Més opcions…"
more_results_ellipsis = "Més resultats..."
more_topics = "%%count%% mes matèriess"
Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts"
Multiple Call Numbers = "Múltiples topogràfics"
Multiple Locations = "Múltiples localitzacions"
Musical Score = "Partitura"
My Fines = "Les meves sancions"
My Holds = "Les meves reserves"
My Profile = "El meu perfil"
Narrow Search = "Afineu la vostra cerca"
navigate_back = "Back"
nearby_items = 'Exemplars a prop "%%title%%"'
New Item Feed = "Alerta nous ítems"
New Item Search = "Cerca nous ítems"
New Item Search Results = "Nous ítems resultants de la cerca"
New Items = "Nous ítems"
New results found for search = "S'han trobat nous resultats"
New Title = "Nou títol"
new_email_success = "La vostra adreça de correu electrònic ha canviat correctament"
new_password = "Nova contrasenya"
new_password_success = "Ha canviat la seva contrasenya"
new_results_heading = "%%count%% resultats més nous"
new_user_welcome_subject = "El seu nou compte a %%library%%"
new_user_welcome_text = "Benvingut a %%library%%. Un nou compte s'ha creat %%firstname%% %%lastname%%. El seu usuari %%username%%. Si us plau introdueixi la contrasenya: %%url%%"
Newspaper = "Diari"
Next = "Següent"
Next Search Result = "Resultats següent pàgina"
No citations are available for this record = "No hi ha citacions disponibles per aquest registre"
No Cover Image = "Sense imatge de portada"
No dependency problems found = "Sense problemes de dependència"
No excerpts were found for this record. = "No s’han trobat extractes d’aquest registre."
No library account = "Sense compte de la biblioteca"
No new item information is currently available. = "No hi ha informació d’ítems nous disponible."
No pickup locations available = "No hi ha ubicacions de recollida disponibles"
No Preference = "Sense preferències"
No reviews were found for this record = "No s’han trobat ressenyes per aquest registre"
No saved logins = "No hi ha inici de sessió guardat"
No Tags = "Sense etiquetes"
no_description = "Descripció no disponible."
no_email_address = "Falta l'adreça de correu electrònic."
no_items_selected = "No hi ha ítems seleccionats"
no_proxied_user = "No usuari delegat (sol·licitud per a tu mateix)"
nohit_active_filters = "Heu aplicat una o més facetes a aquesta cerca. Si elimineu algun filtre obtindreu més resultats.."
nohit_change_tab = 'Has estar cercana a "%%activeTab%%". Jauría de cerca en altera pestañees per obtener más resultaste:'
nohit_filters = "Filtres aplicats a aquesta cerca:"
nohit_heading = "No s'han trobat resultats!"
nohit_lookfor_html = "La vostra cerca - %%lookfor%% - no coincideix cap recurs."
nohit_no_filters = "No s’han aplicat filtres a aquesta cerca."
nohit_parse_error = "Sembla haver-hi un problema amb la petició de cerca. Comproveu la sintaxi. Si no voleu utilitzar funcions avançades, posar la cerca entre cometes podria ajudar-vos."
nohit_query_without_filters = "Treure tots els filtres de cerca."
nohit_spelling = "Podríeu intentar variants ortogràfiques"
nohit_suggest = "Podríeu intentar revisar l’ecuació de cerca eliminant algunes paraules o comprovant la ortografia"
NOT = "NOT"
Not Illustrated = "Sense il·lustracions"
Not On Reserve = "No reservat"
not_applicable = "n/d"
Note = "Nota"
note_760 = "Periòdiques principals"
note_762 = "Subseries"
note_765 = "Traducció de"
note_767 = "Traducció"
note_770 = "Té suplement"
note_772 = "Suplementa a"
note_773 = "Contingut a"
note_774 = "Unitat constituent"
note_775 = "Altres edicions"
note_776 = "Forma phasic adicional"
note_777 = "Publicat amb"
note_780_0 = "Continua"
note_780_1 = "Continua en part"
note_780_2 = "Substitueix"
note_780_3 = "Substitueix en part"
note_780_4 = "Formada per"
note_780_5 = "Absorbida"
note_780_6 = "Absorbit en part"
note_780_7 = "Separada de"
note_785_0 = "Continuada per"
note_785_1 = "Continuada en part per"
note_785_2 = "Substituïda per"
note_785_3 = "Substituïda en part per"
note_785_4 = "Absorbida per"
note_785_5 = "Absorbida en par per"
note_785_6 = "Separada entre"
note_785_7 = "Fusionat amb / per formar"
note_785_8 = "Va canviar de nou a"
note_787 = "Publicació relacionada"
Notes = "Notes"
Number = "Número"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "Servidor OAI"
Occupation = "Ocupació"
od_account_noaccess = "Aquesta usuari no té accés al contingut de OverDrive"
od_account_problem = "Hi ha un problema amb el vostre compte. %%message%%"
od_admin_menu = "API d'OverDrive"
od_audiobook-mp3 = "MP3 audiobook"
od_audiobook-overdrive = "Escolar audiollibres OverDrive"
od_avail_avail = "Disponible:"
od_avail_holds = "Reserves:"
od_avail_total = "Total de còpies:"
od_but_cancel_hold = "Cancel·lar la reserva"
od_but_checkout = "Prestar en OverDrive"
od_but_checkout_s = "Prestat"
od_but_edit_hold = "Edita la reserva"
od_but_edit_hold_conf = "Confirma l'actualització"
od_but_gettitle = "Baixa aquest contingut"
od_but_gettitle_s = "Descarregar"
od_but_hold = "Fer una reserva a OverDrive"
od_but_hold_s = "Fer una reserva"
od_but_return = "Tornar aquest títol"
od_but_susp_hold = "Suspèn la reserva"
od_cancel_hold = "Cancel·lar la reserva a OverDrive"
od_cancel_hold_confirm = "Estàs segur que vols eliminar aquesta reserva?"
od_checkout = "Préstec a overdrive"
od_code_connection_failed = "La connexió a OverDrive ha fallat. Si el problema continua, poseu-vos en contacte amb la vostra biblioteca."
od_code_contentnotavail = "Aquest contingut no està disponible a la vostra zona."
od_code_login_for_avail = "Iniciar sessió per a disponibilitat"
od_code_resource_not_found = "No s'ha trobat el títol"
od_content = "Contingut OverDrive"
od_copies_available = "%%copies%% còpies disponibles"
od_dl_formats = "Formats de descàrrega compatibles"
od_docheckout_failure = "Aquest títol està exclòs de préstec."
od_docheckout_success = "Aquest títol els tens en préstec. Caduca el %%expireDate%%"
od_early_return = "OverDrive Early Return"
od_ebook-epub-adobe = "Adobe EPUB eBook"
od_ebook-epub-open = "Open EPUB eBook"
od_ebook-kindle = "Kindle Book"
od_ebook-mediado = "MediaDo Reader eBook"
od_ebook-overdrive = "OverDrive Read eBook"
od_ebook-pdf-adobe = "Adobe PDF eBook"
od_ebook-pdf-open = "Open PDF eBook"
od_edit_hold_email = "Edita el correu electrònic de la reserva"
od_expires_on = "Aquest títol caduca el %%due_date%%."
od_get_title = "Descàrrega OverDrive"
od_gettitle_failure = "Aquest títol no es pot descarregar."
od_help_linktext = "Ajuda OverDrive"
od_history = "Histora OverDrive"
od_hold = "Reserva OverDrive"
od_hold_cancel_failure = "Ha fallat la sol·licitud de cancel·lació."
od_hold_cancel_success = "La reserva s'ha cancel·lat correctament."
od_hold_email = "Adreça de correu electrònic per a la notificació: %%holdEmailAddress%%."
od_hold_now_avail = "Aquesta reserva està llesta per a ser recollida. El préstec venç %%expireDate%%."
od_hold_now_avail_s = "Disponible per prestar - Expira el %%expireDate%%"
od_hold_place_failure = "La sol·licitud de reserva ha fallat."
od_hold_place_success = "Aquest títol ha estat posat en reserva. La vostre torn de reserva es el %%holdListPosition%%"
od_hold_placed_on = "Reserva feta el %%holdPlacedDate%%."
od_hold_queue = "Posició %%holdPosition%% de %%numberOfHolds%% en torn de reserva."
od_hold_queue_s = "Posició: %%holdPosition%% / %%numberOfHolds%%"
od_hold_redelivery = "Aquesta reserva ha estat suspesa durant %%days%% dies."
od_hold_redelivery_s = "Suspès durant %%days%% dies"
od_hold_susp_indef = "Aquesta reserva ha estat suspesa indefinidament."
od_hold_susp_indef_s = "Suspès indefinidament"
od_hold_update_failure = "La sol·licitud d'actualització de la reserva ha fallat."
od_hold_update_success = "La reserva s'ha actualitzat correctament."
od_holds = "Reserves OverDrive"
od_info_unavail = "Aquesta informació no està disponible actualment."
od_is_checkedout = "Tens aquest llibre en préstec. Venciment el %%due_date%%."
od_is_on_hold = "Tens reservat aquest llibre."
od_loans = "OverDrive Loans"
od_mag_issue_ischeckedout = "prestat"
od_magazine-overdrive = "Revista digital"
od_mycontent_help = 'FPer obtenir informació sobre i descarregar els títols, vegeu OverDrive Help.'
od_none_found = "No s'ha trobat cap títol."
od_resource_page = "Pàgina de recursos d'OverDrive"
od_return_confirm = "Estàs segur que vols retornar aquest títol?"
od_return_failure = "Aquest títol no es pot tornar."
od_return_success = "Aquest títol ha estat retornat."
od_susp_after = "Lliura després de %%days%% dies"
od_susp_asap = "Lliura tan aviat com sigui possible"
od_susp_hold = "Suspèn la reserva"
od_susp_hold_confirm = "Quant temps vols suspendre aquesta reserva?"
od_susp_hold_edit = "Edita la data de lliurament"
od_susp_ind = "Suspèn indefinidament"
od_unlimited = "Il·limitat"
od_video-streaming = "streaming fitxers video"
od_waiting = "{holds, plural, =1 {1 persona} other {# persones}} esperant"
of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultats"
old_password = "Constrasenya antiga"
On Reserve = "Reservat"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Reservat - Pregunteu al taulell de circulació"
on_reserve = "Reserves - Pregunteu a préstec"
on_topic = "%%count%% item(s) d'aquesta matèria"
Online Access = "Accés en línia"
online_resources = "Text complete"
open_access_limit = "Limitar el contingut d'accés obert"
operator_contains = "conté"
operator_exact = "es (exacte)"
OR = "OR"
or create a new list = "o crear una nova llista"
original = "Original"
Other associated place = "Altre lloc associat"
Other Authors = "Altres autors"
Other Editions = "Altres edicions"
Other Libraries = "Altres biblioteques"
Other Sources = "Altres fonts"
other_versions_link = "Veure altres versions (%%count%%)"
other_versions_search_link = "Veure totes les versions (%%count%%)"
other_versions_title = "Altra versió (%%count%%)"
Page not found. = "Pàgina no trobada."
page_first = "Anar a la primera pàgina"
page_last = "Anar a l' última pàgina"
page_next = "Anar a la pàgina següent"
page_num = "Pàgina %%page%%"
page_prev = "Anar a la pàgina anterior"
page_reload_on_deselect_hint = "La pàgina es tornarà a carregar quan el filtre s'elimini"
page_reload_on_select_hint = "La pàgina es tornarà a carregar quan es seleccioni o exclueixi un filtre."
pagination_label = "Paginació"
Password = "Contrasenya"
Password Again = "Contrasenya un altre cop"
Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc"
password_error_auth_old = "La contrasenya utilitzada anteriorment no és vàlida"
password_error_invalid = "Nova contrassenya no vàlida (ex. conté caracters no vàlids)"
password_error_not_unique = "La constrasenya no s'ha canviat"
password_maximum_length = "Longitut màxima de la contrasenya %%maxlength%% caracters"
password_minimum_length = "El password ha tenor almenys %%minlength%% caracters"
password_only_alphanumeric = "Números i lletres A-Z només"
password_only_numeric = "Només números"
Passwords do not match = "Les contrasenyes no coincideixen"
past_days = "{range, plural, =1 {Ahir} other {Anterior # Días}}"
patron_account_expires = "Caduca"
patron_status_address_missing = "No hi ha la seva adreça."
patron_status_card_blocked = "El seu compte està bloquejat per a préstecs."
patron_status_card_expired = "El seu compte ha vençut."
patron_status_debarred_overdue = "Té préstecs vençuts no retornats."
patron_status_debt_limit_reached = "Te %%blockCount%% en multes. El límit es %%blockLimit%%."
patron_status_guarantees_debt_limit_reached = "L'usuari tutelat te %%blockCount%% en multes. El límit es %%blockLimit%%."
patron_status_maximum_requests = "Ha arribat al màxim (%%blockCount%%) de sol·licituds actives."
PDF Full Text = "PDF a text complet"
peer_reviewed = "Peer Reviewed"
peer_reviewed_limit = "Limitar a articles de revistes revisades per experts"
permanent_link = "Enllaç permanent"
permission_denied = "Ha demanat una acció, pero no té permisos suficients."
permission_denied_title = "No autoritzat"
persistent_login_warning_email_message = "S'ha detectat una activitat inusual relacionada amb el teu compte. Per protegir la teva seguretat, tots els teus inicis de sessió guardats han estat invalidats, i hauràs d'iniciar sessió de nou. Si aquesta notificació no ha estat desencadenada per tu en tornar al servei, es recomana que revisis l'activitat del teu compte per assegurar-te que no hi ha accions desconegudes."
persistent_login_warning_email_subject = "%%title%%: Intent d'inici de sessió no vàlid detectat"
Phone Number = "Número de telèfon"
Photo = "Foto"
Physical Description = "Descripció física"
Physical Object = "Objecte físic"
pick_up_location = "Biblioteca de recollida"
Place a Hold = "Fer una reserva"
Place of birth = "Lloc de naixement"
Place of death = "Lloc de defunció"
Playing Time = "Temps de reproducció"
Please check back soon = "Si us plau, retorneu aviat el préstec"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Si us plau, per rebre ajuda contacteu amb el Departament de Referència de la Biblioteca"
Please enable JavaScript. = "Si us plau activa el JavaScript."
Please upgrade your browser. = "Si us plau actualitza el teu navegador."
Postcard = "Postal"
Poster = "Poster"
Preferences = "Preferències"
Preferred Library = "Biblioteca de referència"
preferred_library_default = "Millors opcions disponibles"
Prev = "Prev"
prev_ellipsis = "Prev…"
Preview = "Previsualitzar"
Preview from = "Previsualitzar desde"
Previous Search Result = "Resultats cerca anterior"
Previous Title = "Títol anterior"
Print = "Imprimir"
Private = "Privat"
Production Credits = "Crèdits de producció"
Profile = "Perfil"
profile_update = "El vostre perfil s’ha actualitzat"
pronounced = "pronunciat"
Provider = "Proveïdor"
proxied_user = "Sol·licita per a usuari delegat"
proxy_hold_place_success_html = 'La teva sol·licitud de proxy ha estat exitosa. Els teus pendents i reclamacions.'
proxy_list_by = "Aquests són usuaris delegats:"
proxy_list_description = "Els delegats d'un usuari tenen permís per realitzar algunes accions en el seu nom."
proxy_list_for = "Ets delegat per a aquests usuaris:"
proxy_list_heading = "Delegats"
Public = "Públic"
public_list_indicator = "Públic"
Publication = "Publicació"
Publication Date = "Data de publicació"
Publication Frequency = "Periodicitat de publicació"
Publication Information = "Informació de la publicació"
Publication Type = "Tipologia de la publicació"
Publication Year = "Any de publicacio"
Publication_Place = "Lloc de publicació"
Published = "Publicat"
Published in = "Publicat a"
Publisher = "Editor"
Publisher Information = "Informació de l'editor"
Publisher Permissions = "Permisos dels editors"
QR Code = "Codi QR"
query time = "hora de la petició"
random_recommendation_title = "Registres aleatoris del teu resultat"
Range = "Rang"
Range slider = "Rang mòbil"
rating_10 = "½ estrella"
rating_100 = "5 estrelles"
rating_20 = "1 estrella"
rating_30 = "1½ estrelles"
rating_40 = "2 estrelles"
rating_50 = "2½ estrelles"
rating_60 = "3 estrelles"
rating_70 = "3½ estrelles"
rating_80 = "4 estrelles"
rating_90 = "4½ estrelles"
rating_add_or_update = "Afegir o actualitzar valoració"
rating_add_success = "Valoració desada"
rating_breakdown_group_title = "des de %%from%% fins %%to%%"
rating_breakdown_percentage = "%%percentage%%%"
rating_disabled = "Valoració no activada"
rating_heading = ""
rating_none = "No valorat"
rating_prompt = "Seva valoració"
rating_remove = "Eliminar valoració"
rating_summary = "%%count%% valoracions"
rating_summary_single = "1 valoracio"
rating_summary_unrated = "Áfegeix la primera valoració"
Read the full review online... = "Llegiu la resenya completa en línia..."
Recall This = "Reclamar aquest"
recently_returned_channel_title = "Retornat fa poc"
recommend_links_text = "També podeu provar:"
Record Citations = "Cites del registre"
Record Count = "Número de registres"
Record in the Search Index = "Registre a l'Índex de cerca"
Record Type = "Tipus de registre"
Recover Account = "S'ha oblidat el seu compte/contrasenya?"
recovery_by_email = "Recuperar per mail"
recovery_by_username = "Recuperar per usuari"
recovery_disabled = "Recuperació de la contrasenya no activat"
recovery_email_notification = "S’ha tramitat la petició de recuperació de la contrasenya pel seu compte a la biblioteca %%library%%."
recovery_email_sent = "S’ha enviat un correu smb instructions per recuperar la teva contrasenya."
recovery_email_subject = "VuFind recuperació de compte d’usuari"
recovery_email_url_pretext = "Si us plau feu click en la url per crear la nova contrasenya: %%url%%"
recovery_expired_hash = "L’ enllaç de recuperació ha caducat, torna a iniciar el procés"
recovery_invalid_hash = "Url de recuperació de contrasenya invàlia, si us plau torna a iniciar el procés"
recovery_new_disabled = "No es pot recuperar la contrasenya en aquests moments."
recovery_title = "Recuperació de la contrasenya"
recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts"
recovery_user_not_found = "Usuari no registrat"
rectangle_center_message = "This is the center point for the highlighted rectangle"
Reference Material = "Material de referència"
Refine Results = "Refinar resultats"
Region = "Àmbit geogràfic"
relais_available = "Aquest registre està disponible amb prèstec interbibliotecari. Voldira demanar-ho?"
relais_checking = "Comprovant disponivilitat..."
relais_error_html = 'Hi ha hagut un problema amb la seva sol·licitut. Clickeu here per demanar-lo via préstec interbibliotecari.'
relais_request = "Solicitud de préstec interbibliotecari"
relais_requesting = "Demanant..."
relais_search = "Cerca de préstec interbibliotecari"
relais_success_label = "Confirmació:"
relais_success_message = "Sol·licitut id #%%id%% was created. Rebrà un email de confirmació."
Related Author = "Autor relacionat"
Related Items = "Publicació relacionada"
Related Subjects = "Matèries relacionades"
Relevance = "Rellevància"
remember_me = "Recorda el meu inici de sessió per als pròxims %%days%% dies"
Remove filter = "Eliminar filtre"
Remove Filters = "Eliminar filtres"
Remove from Book Bag = "Eliminar de la bossa de llibres"
renew_all = "Renovar tots els ítems"
renew_determine_fail = "No podem determinar si l’ítem es pot renovar. Contacteu amb algú del personal."
renew_empty_selection = "No hi ha ítems seleccionats"
renew_error = "No podem renovar el(s) ítem(s) - Contacteu amb algú del personal"
renew_fail = "Aquest ítem no es pot renovar"
renew_item = "Renovar ítem"
renew_item_due = "Venciment de l’ítem en les properes 24 hores"
renew_item_due_tooltip = "Venciments de préstecs"
renew_item_limit = "S’ha arribat al límit de renovacions de l’ítem"
renew_item_no = "Aquest ítem no es pot renovar"
renew_item_overdue = "Ítem vençut"
renew_item_overdue_tooltip = "Préstecs vençuts"
renew_item_requested = "Aquest ítem ha estat sol·licitat per un altre usuari"
renew_select_box = "Renovar ítem"
renew_selected = "Renovar ítems seleccionats"
renew_success = "Renovació correcte"
Renewed = "Renovat"
Request full text = "Demanar el text complet"
request_in_transit = "En trànsit cap a la biblioteca de recollida"
request_place_text = "Fer una sol·licitut"
request_submit_text = "Executar petició"
Requests = "Peticions"
Reserves = "Reserves"
Reserves Search = "Cerca de reserves"
Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves"
reset_filters_button = "Eliminar filtres"
result_checkbox_label = "Selecciona el número de resultat %%number%%"
result_count = "%%count%% results"
Results = "Resultats"
results = "resultats"
Results for = "Resultats per"
Results per page = "Resultats per pàgina"
results_cited_by_title = 'Resultats citats per "%%title%%"'
results_cited_by_title_link_html = 'Resultats citats per %%title%%'
results_cited_by_title_note = "Tingues en compte que aquesta pot no ser una llista completa de les citacions."
results_cited_by_title_search_link = "Elements que cita aquest"
results_citing_title = 'Resultats que citen "%%title%%"'
results_citing_title_link_html = 'Resultats que citen %%title%%'
results_citing_title_note = "Tingues en compte que aquesta pot no ser una llista completa de les citacions."
results_citing_title_search_link = "Elements que citen aquest"
Resumption Token = "Resumption Token"
Return Date = "Data de retorn"
Review by = "Revisat per"
Reviews = "Resenyes"
Save = "Guardar"
Save Comment = "Guardar comentari"
save_search = "Guardar cerca"
save_search_remove = "Eliminar la cerca guardada"
Saved in = "Guardat en"
Saved Logins = "Inicis de sessió guardats"
saved_items = "Favorits"
saved_login_actions = "Accions"
saved_login_platform_and_browser = "Plataforma / Navegador"
schedule_daily = "Diària"
schedule_explanation = "Rebre correus electrònics d'alerta sobre els nous resultats de la cerca."
schedule_none = "Cap"
schedule_weekly = "Setmanal"
Scheduled Alert Results = "Resultats d'alerta programats"
scholarly_limit = "Limitar a articles de revistes acadèmiques"
Scroll to Load More = "Desplaça per veure més"
Search = "Cerca"
Search For = "Cerca per"
Search For Items on Reserve = "Cerca d’ítems reservats"
Search History = "Historial de cerca"
Search Home = "Cerca a la pàgina d’inici"
Search Mode = "Tipus de cerca"
Search Results = "Resultats de la cerca"
search results of = "cerca resultats de"
Search sidebar = "Barra lateral de cerca"
Search Tips = "Consells de cerca"
Search Tools = "Eines de cerca"
Search Type = "Tipus de cerca"
Search within collection = "Cerca dintre de la col·lecció"
search_AND = "TOTS els termes"
search_backend_partial_failure = "Mostrant resultats parcials. La cerca als següents destins ha fallat: %%sources%%"
search_groups = "Grups de cerca"
search_match = "Coindicència"
search_NOT = "NO termes"
search_OR = "QUALSEVOL Terme"
search_save_success = "Cerca guardada correctament."
search_terms = "Termes de cerca"
search_unsave_success = "Cerca guardada eliminada correctament."
searchform_reset_button = "Netejar consulta"
seconds_abbrev = "sec"
see all = "veure tots"
See also = "Vegeu també"
see_all_ellipsis = "veure tots…"
Select this record = "Seleccionar aquest register"
Select your carrier = "Seleccioneu transport"
select_all = "Selecciona totes les entrades"
select_all_on_page = "Seleccionar totes les entrades a la pàgina"
select_item = "Seleccionar l'element per a una acció posterior"
select_item_checked_out_renew = "Seleccionar l'element per a renovar"
select_item_hold_cancel = "Seleccionar l'element per a cancel·lar retencions o reclamacions"
select_item_ill_request_cancel = "Seleccionar l'element per a cancel·lar les sol·licituds de préstec entre biblioteques"
select_item_purge = "Seleccionar l'element per a purgar"
select_item_storage_retrieval_request_cancel = "Seleccionar l'element per a cancel·lar les sol·licituds de recuperació d'emmagatzematge"
select_page_cart = "Seleccionar totes les entrades a la cistella de llibres"
select_pickup_location = "Escull una localización de recollida"
select_request_group = "Selecciona origen"
Selected = "Seleccionat"
Send = "Enviar"
send_an_email_copy = "Envia una copia a aquesta adreça"
send_email_copy_to_me = "Envia’t una còpia"
Sensor Image = "Imatge del sensor"
Serial = "Publicació Periòdica"
Series = "Col·lecció"
Set = "Conjunt"
shortlink_redirect = "Serà redirigit en %%delay%% segons..."
Show = "Veure"
show_filters_html = "Veure filtres (%%count%%)"
showing_items_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% Exemplars"
showing_items_of_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% de %%total%% Exemplars"
showing_results_for_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats per cerca '%%lookfor%%'"
showing_results_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats"
showing_results_of_for_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats de %%total%% per cerca '%%lookfor%%'"
showing_results_of_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats de %%total%%"
sidebar_close = "Amagar lateral"
sidebar_expand = "Expanish literal"
Similar Items = "Ítems similars"
Site URL = "URL del lloc"
Skip to content = "Anar al contingut"
skip_confirm = "Vol ignorar aquest pas?"
skip_fix_metadata = "No corregir les metadades ara."
skip_step = "Ignora aquest pas"
Slide = "Diapositiva"
slider_label = "Presentació per %%title%%"
sms_failure = "Error! No es pot enviar el missatge."
sms_phone_number = "Número de telèfon de 10 dígits"
sms_sending = "Enviant missatge..."
sms_success = "Missatge enviat."
Software = "Software"
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Disculpeu, però l’ajuda sol·licitada no està disponible en el vostre idioma."
Sort = "Ordenar"
sort_alphabetic = "Alfabèticament"
sort_author = "Autor"
sort_author_author = "Alfabèticament"
sort_author_relevance = "Popularitat"
sort_callnumber = "Signatura"
sort_checkout_date_asc = "Data de préstec (més antic primer)"
sort_checkout_date_desc = "Data de préstec (més recent primer)"
sort_count = "Total resultats"
sort_due_date_asc = "Data de venciment (més tard primer)"
sort_due_date_desc = "Data de venciment (més propera primer)"
sort_relevance = "Rellevància"
sort_return_date_asc = "Data de retorn (més antiga primer)"
sort_return_date_desc = "Data de retorn (més propera primer)"
sort_title = "Títol"
sort_year = "Data Descendent"
sort_year asc = "Data Ascendent"
Source = "Font"
Source Title = "Títol font"
spell_expand_alt = "Ampliar cerca"
spell_suggest = "Alternatives de cerca"
Staff View = "Visualització del personal"
Start a new Advanced Search = "Començar una nova cerca avançada"
Start a new Basic Search = "Començar una nova cerca bàsica"
Start Page = "Pàgina d’inici"
starting from = "començant des de"
Status = "Estat"
status_transit = "En trànsit"
status_unknown_message = "Comprovació en temps real no disponible"
Storage Retrieval Requests = "Peticions al magatzem"
storage_retrieval_request_available = "Disponible per recollir"
storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar peticions al magatzem"
storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions al magatzem"
storage_retrieval_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades al magatzem"
storage_retrieval_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
storage_retrieval_request_canceled = "Cancelat"
storage_retrieval_request_check_text = "Comprovar peticions al magatzem"
storage_retrieval_request_comments = "Comentaris"
storage_retrieval_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
storage_retrieval_request_date_past = "Introduïu una data futura"
storage_retrieval_request_empty_selection = "No s' han seleccionat peticions al magatzem"
storage_retrieval_request_error_blocked = "No tens permís per demanar aquest exemplar al magatzem"
storage_retrieval_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
storage_retrieval_request_expires = "Caduca"
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
storage_retrieval_request_issue = "Data"
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
storage_retrieval_request_place_success = "Petició correcta"
storage_retrieval_request_place_success_html = 'Petició correcta Peticions al magatzem.'
storage_retrieval_request_place_text = "Solicitar una petició al magatzem"
storage_retrieval_request_processed = "Processat"
storage_retrieval_request_profile_html = 'Per fer una petició al magatzem, demani el carnet de la biblioteca.'
storage_retrieval_request_reference = "Referència"
storage_retrieval_request_selected_item = "Registres seleccionas"
storage_retrieval_request_submit_text = "Solicitar lloc"
storage_retrieval_request_volume = "Volum"
storage_retrieval_request_year = "Any"
Subcollection = "Subcol·lecció"
Subject = "Matèria"
Subject Area = "Àrea temàtica"
Subject Geographic = "Matèria geogràfica"
Subject Recommendations = "Recomanacions de matèria"
Subject Terms = "Matèria"
Subjects = "Matèries"
Submit = "Executar"
Submitting = "Enviant…"
Suggested Topics = "Matèries"
Summary = "Sumari"
Summon Results = "Resultats a Summon"
summon_database_recommendations = "Podríeu trobar més recursos aquí:"
Supplements = "Suplements"
Supplied by Amazon = "Proporcionat per Amazon"
switch_view = "Canviar visualització a %%view%%"
switchquery_fuzzy = "Executant una cerca difusa por obtener resultaste amo pararles similares"
switchquery_intro = "Podeu obtenir més resultats si afineu la vostra cerca."
switchquery_lowercasebools = "Si voleu fer servir operadors booleans, han d'estar en majúscules"
switchquery_truncatechar = "Simplifiqueu la cerca per obtenir més resultats"
switchquery_unwantedbools = "Les paraules AND, OR i NOT poden confondre la cerca; provi d'afegir cometes"
switchquery_unwantedquotes = "Si elimineu les cometes podeu ampliar la cerca"
switchquery_wildcard = "Si afegiu un truncament podeu recuperar més registres"
Synonym = "Sinònim"
System Unavailable = "Sistema no disponible"
Table of Contents = "Taula de continguts"
Table of Contents unavailable = "Taula de continguts no disponible"
Tag = "Etiqueta"
Tag Management = "Gestió d'etiquetes"
tag_delete_filter = "You are using the following filter - Usuari: %username%, Etiqueta: %tag%, Recurs: %resource%"
tag_delete_warning = "Avís! Estas a punt d'eliminar %count% etiquetes(s)"
tag_filter_empty = "No hi ha etiquetes disponibles per aquest filtre"
Tags = "Etiquetes"
tags_deleted = "%count% Etiqueta(es) eliminades"
temporary_search_tab_title = "Cerca personalitzada"
test_fail = "Error"
test_fix = "Corregir"
test_ok = "OK"
Text = "Text"
Text this = "Enviar aquest missatge de text"
That email address is already used = "Aquesta adreça de correu electrònic ja s’està utilitzant"
That username is already taken = "Aquest nom d’usuari ja s’està utilitzant"
The record you selected is not part of any of your lists. = "El registre seleccionat no està a cap de les vostres llistes."
The record you selected is not part of the selected list. = "El registre seleccionat no forma part de la llista seleccionada."
The system is currently unavailable due to system maintenance = "El sistema actualment no està disponible degut a tasques de manteniment"
Theme = "Tema"
Thesis = "Thesis"
This email was sent from = "Correu electrònic enviat per"
This field is required = "Aquest camp és necessari"
This item is already part of the following list/lists = "L’ítem ja forma part de la/-es següent/-s llista/-es"
This result is not displayed to guests = "Aquests resultats no estan disponibles per a convidats."
Title = "Títol"
Title not available = "Títol no disponible"
Title View = "Vista tutor"
title_hold_place = "Fer una petició de nivell de títol"
title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%"
To = "A"
toggle_dropdown = "Alternar desplegable"
Too Many Email Recipients = "Massa destinataris de correus-e"
too_many_favorites = "Aquesta llista és massa llarga per visualitzar-la de cop. Intenteu reconfigurar els favorits en més llistes o limitar l’ús d’etiquetes."
too_many_new_items = "Hi ha massa ítems nous per visualitzar-los en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
too_many_reserves = "Hi ha massa bibliografia recomanada per visualitzar-la en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
top_facet_label = "%%label%% dins de la cerca"
Topic = "Tema"
Topics = "Temes"
Total Balance Due = "Total pendent"
total_comments = "Tots els comentaris"
total_lists = "Totes les llistes"
total_resources = "Recursos total"
total_saved_items = "Registres total guardats"
total_tags = "Etiquetes totals"
total_users = "Usuaris totals"
Transliterated Title = "Títol transliterat"
tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per veure'ls a l'arbre de col·leccions. Veure els primers %%limit%% exemplars."
trending_items_channel_title = "més populars"
unique_tags = "Etiquetes úniques"
University Library = "Biblioteca universitària"
Unknown = "Desconegut"
unrecognized_facet_label = "Altrer"
unsubscribe_confirmation = "Voleu cancel·lar la subscripció per correu electrònic?"
unsubscribe_description = "No voldreu rebre aquest missatge en el futur? Cancel·la la subscripció mitjançant l’enllaç següent"
unsubscribe_successful = "Subscripció cancel·lada"
Updated = "Actualitzat"
Upgrade VuFind = "Actualitzar VuFind"
upgrade_description = "Si esteu actualitzant VuFind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues."
URL = "URL"
Use for = "Utilitzat per"
Use instead = "Utilitzeu enlloc de"
User Account = "Compte de l’usuari"
User Agent = "Agent"
Username = "Nom d’usuari"
Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc"
Username is already in use in another library card = "L' usuari ja està en ús."
username_error_invalid = "Usuari no vàlid (e.g.conté caracters no vàlids)"
username_maximum_length = "Longitud màxima %%maxlength%% caracters"
username_minimum_length = "Longitud mínima %%minlength%% caracters"
username_only_alphanumeric = "Números i lletres A-Z només"
username_only_letters_numbers_and_basic_punctuation = "Lletres, números i puntuació normal permesos"
username_only_numeric = "Només números"
verification_done = "La teva adreça de correu electrònic s'ha verificat correctament."
verification_email_change_sent = "S'han enviat instruccions de verificació de l'adreça de correu electrònic a la nova adreça de correu electrònic. Heu de verificar l'adreça abans que el canvi tingui efecte."
verification_email_notification = "S'ha fet una sol·licitud per verificar la vostra adreça de correu electrònic del vostre compte amb %%library%%."
verification_email_sent = "Les instruccions de verificació de l'adreça de correu electrònic s'han enviat a l'adreça de correu electrònic registrada amb aquest compte."
verification_email_subject = "Verificació de correu electrònic VuFind"
verification_email_url_pretext = "Podeu verificar la vostra adreça de correu electrònic en aquest URL: <%%url%%>"
verification_too_soon = "El teu correu electrònic requereix validació. Recentment s'ha enviat un correu electrònic a la vostra adreça de correu electrònic registrada. Si no el heu rebut, espereu uns minuts i torneu-ho a provar."
verification_user_not_found = "No hem pogut trobar el vostre compte"
Versions = "Versions"
VHS = "VHS"
Video = "Video"
Video Clips = "Video Clips"
Video Game = "Video joc"
Videos = "Videos"
View Book Bag = "Veure la cistella de llibres"
View Complete Issue = "Registre complet"
View Full Collection = "Veure col·leccio completa"
View Full Record = "Veure Registre complet"
View in EDS = "Veure a EDS"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veure en línia: Previsualització del llibre complet des de Hathi Trust"
View Record = "Veure Registre"
View Records = "Veure la cistella de registres"
View Retraction Notice = "Veure la notificació de retirada"
View this record in EBSCOhost = "Veure aquest registre a EBSCOhost"
view_already_selected = "%%current%% veure ja seleccionats"
view_in_opac = "Veure a l'OPAC"
visual_facet_parent = "Des de"
Volume = "Volum"
Volume Holdings = "Fons del volum"
VuFind Administration - Feedback Management = "Administració de vufind - Gestió de feedback"
VuFind Configuration = "Configuració de VuFind"
vufind_upgrade_fail = "No es pot actualitzar VuFind en aquests moments"
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Atenció: Aquestes cites poden no estar 100% correctes"
wcterms_broader = "Termes genèrics"
wcterms_exact = "Matèries relacionades"
wcterms_narrower = "Termes específics"
Web = "Web"
Website = "Pàgina web"
What am I looking at = "Què estic cercant?"
widen_prefix = "Amplia la teva cerca a"
wiki_link = "Proporcionat per Wikipedia"
with filters = "amb filtres"
Year of Publication = "Any de publicació"
You do not have any fines = "No teniu cap sanció"
You do not have any holds or recalls placed = "No teniu cap reserva o reclamació"
You do not have any interlibrary loan requests placed = "No has fet cap petició de prèstec interbibliotecari"
You do not have any items checked out = "No teniu cap exemplar prestat"
You do not have any library cards = "No té carnet de la biblioteca"
You do not have any saved resources = "No teniu cap recurs guardat"
You do not have any storage retrieval requests placed = "You do not have any storage retrieval requests placed"
You must be logged in first = "Abans heu d’iniciar sessió"
Your Account = "El teu compte"
Your book bag is empty = "El cistell de llibres és buit"
Your Checked Out Items = "Exemplars prestats"
Your Comment = "Comentaris"
Your Fines = "Sancions"
Your Holds and Recalls = "Reserves"
Your Lists = "Llistes"
Your Profile = "Perfil"
Your search terms = "Termes de cerca"
Your Tags = "Etiquetes"
your_match_would_be_here = "La teva cerca hauria d'estar aquí."
Zip = "Zip"
zoom = "Ampliar"