; For future reference: ;Abkhazian = Abkhazian ;Accumulation and Frequency of Use Note = "Erabilera-maiztasuna" ;Achinese = Achinese ;Acoli = Acoli ;Action Note = "Ekintza" ;Adangme = Adangme ;Add Comment = "Iruzkin bat erantsi" ;Add to list = "Zerrenda erantsi" ;Additional formats = "Beste formatuak" ;adv_search_id = "kontrol zenbakia" ;adv_search_publisher_place = "Argitaratze lekua" ;Adyghe = Adyghe ;Afar = Afar ;Afrihili = Afrihili ;Afrikaans = Afrikaans ;Afro-Asiatic = Afro-Asiatic ;Ainu = Ainu ;Akan = Akan ;Akkadian = Akkadian ;Albanian = Albaniera ;Aleut = Aleut ;Algonquian = Algonquian ;All branches = "Liburutegi guztiak" ;All Formats = "Formatu guztiak" ;Alphabetical = Alfabetikoki ;Altaic = Altaic ;Amharic = Amharic ;Amicus Number = "Kontrol zenbakia" ;Analitical = "Analitikoa" ;Ancient Egyptian = Ancient Egyptian ;Ancient Greek = "Aintzinako greziera" ;Angika = Angika ;Any Heading = "Edozein izenburu" ;Apache = Apache ;Arabic = Arabiera ;Aragonese = Aragonese ;Aramaic = Aramera ;Arapaho = Arapaho ;Arawak = Arawak ;Armenian = Armeniera ;Artificial = "Artifiziala" ;ask_url = pregunte_eu.html ;Assamese = Assamese ;Asturian = Asturian ;Athapascan = Athapascan ;Australian = Australian ;Austronesian = Austronesian ;Authority File = "Autoritate fitxategia" ;Avaric = Avaric ;Avestan = Avestan ;Awadhi = Awadhi ;Awards Note = "Sari-oharra" ;Aymara = Aimara ;Azerbaijani = Azerbaijani ;Balinese = Balinese ;Baltic = Baltic ;Baluchi = Baluchi ;Bambara = Bambara ;Bamileke = Bamileke ;Banda = Banda ;Bantu = Bantu ;Barcode = "Barra-kodea" ;Basa = Basa ;Bashkir = Bashkir ;Basque = Euskara ;Batak = Batak ;Beja = Beja ;Belarusian = Bielorrusiera ;Bemba = Bemba ;Bengali = Bengaliera ;Berber = Berebere ;Bhojpuri = Bhojpuri ;Bihari = Bihari ;Bikol = Bikol ;Binding Information = "Liburuaren azaleztapenari buruzko argibideak" ;Bini = Bini ;Biographical or Historical Data = "Xehetasun biografikoak" ;Bislama = Bislama ;Blacklisted until = "Baimenik gabeko irakurlea " ;Blin = Blin ;Blissymbols = Blissymbols ;Bosnian = Bosniera ;Braj = Braj ;branch = "Sukurtsala" ;Breton = Bretoniera ;Brochure = "Liburuxka" ;Buginese = Buginese ;Building = "Liburutegia" ;Bulgarian = Bulgariera ;Buriat = Buriat ;Burmese = Burmese ;Caddo = Caddo ;Cannot Load Action = "No se pudo cargar la acción" ;Case File Characteristics Note = "Gertaera-noten fitxategia" ;Catalan = Katalana ;Catalogue = "Katalogoa" ;Caucasian = Caucasico ;Cebuano = Cebuano ;Celtic = Celtic ;Central American Indian = Central American Indian ;Central Khmer = Central Khmer ;Chagatai = Chagatai ;Chamic = Chamic ;Chamorro = Chamorro ;Change password = "Pasahitza aldatu" ;Chechen = Txetxeniera ;Checked Out until = "Maileguan ondoko data arte" ;Cherokee = Cheroqui ;Cheyenne = Cheyenne ;Chibcha = Chibcha ;Chichewa = Chichewa ;Chinese = "Txinera" ;Chinook = Chinook ;Chipewyan = Chipewyan ;Choctaw = Choctaw ;Church Slavic = Church Slavic ;Chuukese = Chuukese ;Chuvash = Chuvash ;Citation = "Aipamena" ;Citation/References Note = "Aipamen-oharra" ;City = "Herria/hiria" ;Classical Newari = Classical Newari ;Classical Syriac = Classical Syriac ;Comic = "Komikia" ;Complex relationship with previous documents = "Aurreko dokumentuekin duen lotura" ;Complex relationship with previous titles = "Aurreko izenburuekin duen lotura" ;Contact the library = "Zure liburutegiarekin harremanetan jarri" ;Control number = "Kontrol zenbakia" ;Coptic = Coptic ;Copy and Version Identification Note = "Alea eta bertsioa" ;Cornish = Cornuallãs ;Corsican = Korsikera ;Create new list = "Zerrenda berria sortu" ;Cree = "Sortu" ;Creek = Creek ;Creole = Creole ;Creoles = Creoles ;Crimean Tatar = Crimean Tatar ;Croatian = Kroaziera ;Cushitic = Cushitic ;Czech = Txekiera ;Dakota = Dakota ;Danish = Daniera ;Dargwa = Dargwa ;Data Quality Note = "Datuen kalitatearen oharra" ;Date/Time and Place of an Event Note = "Data/ordua" ;Delaware = Delaware ;del_confirmation = "Ziur zaude ezabatu nahi duzula?" ;Desiderata = "Desiderata" ;Did you mean = "Esan nahi zenuen" ;Digital Graphic Representation = "Irudikapen grafiko digitala" ;Digital Library = "Liburutegi digitala" ;Dinka = Dinka ;Dissertation Note = "Tesia" ;Divehi = Divehi ;Dogri = Dogri ;Dogrib = Dogrib ;Dossier = "Dosierra" ;Download = "Behera kargatu" ;Dravidian = Dravidian ;Duala = Duala ;Dutch = "Nederlandera" ;Dyula = Dyula ;Dzongkha = Dzongkha ;Eastern Frisian = Eastern Frisian ;Ekajuk = Ekajuk ;Elamite = Elamite ;EndNote = EndNote ;English = Ingeles ;Entity and Attribute Information Note = "Entitate informazio-oharra" ;Erzya = Erzya ;Esperanto = Esperanto ;Estonian = Estoniera ;Ewe = Ewe ;Ewondo = Ewondo ;Expositions = Erakusketak ;External link = "Kanpoko esteka" ;Fang = Fang ;Fanti = Fanti ;Fanzine = Fanzine ;faq_url = faq_eu.html ;Faroese = Faroese ;Fijian = Fijian ;Filipino = Filipino ;Finnish = Finlandiera ;Finno-Ugrian = Finno-Ugrian ;Fon = Fon ;for = Nori ;Formatted Contents Note = "edukiaren oharra" ;Former periodicity = "Aurreko maiztasuna" ;French = Frantsesa ;Frequency = Maiztasuna ;Friulian = Friulian ;Fulah = Fulah ;Funding Information Note = "Finantzaketa-oharra" ;Ga = Ga ;Gaelic = Gaelikoa ;Galibi Carib = Galibi Carib ;Galician = Galiziera ;Ganda = Ganda ;Gayo = Gayo ;Gbaya = Gbaya ;Geez = Geez ;Geographic Coverage Note = "Geografi-estaldura oharra" ;Georgian = Georgiera ;Geospatial Reference Data = "Geoespazial datuak" ;German = Alemana ;Germanic = Germanic ;Gilbertese = Gilbertese ;Gondi = Gondi ;Gorontalo = Gorontalo ;Gothic = Gothic ;Grebo = Grebo ;Greek = Greziera ;Guarani = Guaraniera ;Gujarati = Gujarati ;Gwich`in = Gwich`in ;Haida = Haida ;Haitian = Haitian ;Hausa = Hausa ;Hawaiian = Hawaiian ;Heading = Goiburua ;Hebrew = Hebreera ;Help = "Laguntza" ;Help with Searching = "Bilaketan lagundu" ;Herero = Herero ;Hiligaynon = Hiligaynon ;Himachali = Himachali ;Hindi = Hindia ;Hiri Motu = Hiri Motu ;Historial = Historia ;Hittite = Hittite ;Hmong = Hmong ;holds for this item = "erreserba ditu" ;Hours = Ordutegia ;Hungarian = Hungariera ;Hupa = Hupa ;Iban = Iban ;Icelandic = Islandiera ;Ido = Ido ;Igbo = Igbo ;Ijo = Ijo ;Iloko = Iloko ;Immediate Source of Acquisition Note = "Nola eskuratu den" ;Inari Sami = Inari Sami ;Indic = Indic ;Indo-European = Indo-European ;Indonesian = Indonesio ;Information About Documentation Note = "Dokumentazioa" ;Ingush = Ingush ;Interesting links = "Esteka interesgarriak" ;Interlingua = Interlingua ;Intro = Sartu ;Inuktitut = Inuit ;Inupiaq = Inupiaq ;Invalid Login, Please try again. = "Erabiltzailea edota pasahitza ez dira zuzenak. Saia zaitez berriro" ;Iranian = Iraní ;Irish = Irlandera ;Iroquoian = Iroquoian ;Issuing Body Note = "Oharra" ;Italian = Italiera ;Japanese = Japoniera ;Javanese = Javanese ;Judeo-Arabic = Judeo-Arabic ;Judeo-Persian = Judeo-Persian ;Kabardian = Kabardian ;Kabyle = Kabyle ;Kachin = Kachin ;Kalaallisut = Kalaallisut ;Kalmyk = Kalmyk ;Kamba = Kamba ;Kannada = Kannada ;Kanuri = Kanuri ;Kara-Kalpak = Kara-Kalpak ;Karachay-Balkar = Karachay-Balkar ;Karelian = Karelian ;Karen = Karen ;Kashmiri = Kashmiri ;Kashubian = Kashubian ;Kawi = Kawi ;Kazakh = Kazakhera ;Key title = "Izenburu gakoa" ;Khasi = Khasi ;Khoisan = Khoisan ;Khotanese = Khotanese ;Kikuyu = Kikuyu ;Kimbundu = Kimbundu ;Kinyarwanda = Kinyarwanda ;Kirghiz = Kirghiz ;Klingon = Klingon ;Komi = Komi ;Kongo = Kongo ;Konkani = Konkani ;Korean = Koreera ;Kosraean = Kosraean ;Kpelle = Kpelle ;Kru languages = Kru languages ;Kuanyama = Kuanyama ;Kumyk = Kumyk ;Kurdish = Kurduera ;Kurukh = Kurukh ;Kutenai = Kutenai ;Ladino = Ladino ;Lahnda = Lahnda ;Lamba = Lamba ;Land Dayak = Land Dayak ;Language Note = "Hizkuntzari buruzko oharra" ;Lao = Lao ;Last Names = Abizenak ;Latin = Latin ;Latvian = Letoniera ;Lezghian = Lezghian ;Library and documentation center = "Liburutegia eta Dokumentazio Zentroa" ;Library items by = Liburutegiaren arabera ;Limburgan = Limburgan ;Lingala = Lingala ;Link = Lotura ;Link to the record = "Lotutako dokumentua" ;Lithuanian = Letoniera ;Loading Narrow Options = "Murrizketa aukerak kargatzen" ;Location of Originals/Duplicates Note = "Kokapena" ;Location of Other Archival Materials Note = "Kokapena" ;Lojban = Lojban ;Low German = Low German ;Lower Sorbian = Lower Sorbian ;Lozi = Lozi ;Luba-Katanga = Luba-Katanga ;Luba-Lulua = Luba-Lulua ;Luiseno = Luiseno ;Lule Sami = Lule Sami ;Lunda = Lunda ;Luo = Luo ;Lushai = Lushai ;Luxembourgish = Luxembourgish ;Macedonian = Macedonian ;Madurese = Madurese ;Magahi = Magahi ;Main Heading = "Goiburu nagusia" ;Maithili = Maithili ;Makasar = Makasar ;Malagasy = Malgatxe ;Malay = Malaysiera ;Malayalam = Malaysiera ;Maltese = Maltese ;Manchu = Manchu ;Mandar = Mandar ;Mandingo = Mandingo ;Manipuri = Manipuri ;Manobo = Manobo ;Manx = Manx ;Maori = Maori ;Mapudungun = Mapudungun ;Marathi = Marathi ;Mari = Mari ;Marshallese = Marshallese ;Marwari = Marwari ;Masai = Masai ;Mayan = Maya ;Mende = Mende ;Methodology Note = "Metodologia" ;Mi-kmaq = Mi-kmaq ;Middle English = Middle English ;Middle French = Middle French ;Middle High German = Middle High German ;Middle Irish = Middle Irish ;Minangkabau = Minangkabau ;Mirandese = Mirandese ;Mohawk = Mohawk ;Moksha = Moksha ;Moldavian = Moldavian ;Mon-Khmer = Mon-Khmer ;Mongo = Mongo ;Mongolian = Mongoliera ;Monographic component = "Monografia-artikulua" ;Mossi = Mossi ;Multiple = Anitza ;Munda = Munda ;Music = Musika ;Myinstitution = Erakundea ;Nahuatl = Nahuatl ;Nauru = Nauru ;Navajo = Navajo ;Ndebele = Ndebele ;Ndonga = Ndonga ;Neapolitan = Neapolitan ;Nepal Bhasa = Nepal Bhasa ;Nepali = Nepali ;New Search = "Bilaketa berria" ;Nias = Nias ;Niger-Kordofanian = Niger-Kordofanian ;Nilo-Saharan = Nilo-Saharan ;Niuean = Niuean ;No Book Cover = "Ez dago azalaren irudirik" ;No copies = "Ez dago kopiarik" ;NO IMAGE AVAILABLE = "Ez dago irudirik" ;Nogai = Nogai ;Normalized Date and Sequential Designation = "Designazio kronologiko normalizatua" ;North American Indian = North American Indian ;North Ndebele = North Ndebele ;Northern Frisian = Northern Frisian ;Northern Sami = Northern Sami ;Norwegian = Norvegiera ;Norwegian Nynorsk = Norwegian Nynorsk ;note_785_7 = "Bat egina" ; incomplete translation (en.ini was later revised) ;Nubian = Nubian ;Nyamwezi = Nyamwezi ;Nyankole = Nyankole ;Nyoro = Nyoro ;Nzima = Nzima ;Occitan = Occitan ;Ojibwa = Ojibwa ;Old English = "Aintzinako Ingeles" ;Old French = "Old French" ;Old High German = "Alemán antiguo" ;Old Irish = "Old Irish" ;Old Norse = "Old Norse" ;Old Persian = Old Persian ;Organization and Arrangement of Materials = "Materialen antolakuntza eta taxuketa" ;Originator Dissemination Control = "Sortzailearen barreiadura-kontrola" ;Oriya = Oriya ;Oromo = Oromo ;Osage = Osage ;Ossetian = Ossetian ;Other = Beste bat ;Otomian = Otomian ;Ottoman Turkish = Ottoman Turkish ;Ownership and Custodial History = "Jabetzaren historia" ;Pahlavi = Pahlavi ;Palauan = Palauan ;Pali = Pali ;Pampanga = Pampanga ;Pangasinan = Pangasinan ;Panjabi = Panjabiera ;Papiamento = Papiamento ;Papuan = Papuan ;Participants = Parte-hartzaileak ;Past 30 Days = "Azken 30 egunak" ;Past 5 Days = "Azken 5 egunak" ;Peculiarity note = "Berezitasun oharra" ;Pedi = Pedi ;Persian = Persiera ;Philippine = Philippine ;Phoenician = Phoenician ;Physical Medium = "Euskarri fisikoa" ;Planar Coordinate Data = "Koordenatu planoen kokapena" ;Pohnpeian = Pohnpeian ;Polish = Poloniera ;Popularity = Ospea ;Portuguese = Portugesa ;Poster = Kartela ;Prakrit languages = Prakrit languages ;Preferred Citation of Described Materials Note = "Materialen zitazio oharra" ;Press component = "Prentsako artikulua" ;Publication dates = "Noiztik - noiz arte" ;Publications About Described Materials Note = "Deskribatutako materialen argitalpenen oharra" ;Publisher = Argitaratzailea ;Publisher place = "Argitaratze lekua" ;Pushto = Paxtuera ;Quechua = Quechua ;Rajasthani = Rajasthani ;Rapanui = Rapanui ;Rarotongan = Rarotongan ;Record = Erregistroa ;Record Type = "Erregistro mota" ;Refine Search = "Bilaketa findu" ;Relationships = "Harremanak" ;Relevance = Garrantzia ;Renew = Berritu ;Reproduction Note = "Erreprodukzio mota" ;Reserves-List = "Erreserba-zerrenda" ;Romance = Romance ;Romanian = Errumaniera ;Romansh = Romansh ;Romany = Romani ;Rundi = Rundi ;Russian = Errusiera ;Salishan = Salishan ;Samaritan Aramaic = Samaritan Aramera ;Sami languages = Sami languages ;Samoan = Samoan ;Sandawe = Sandawe ;Sango = Sango ;Sanskrit = Sanskrit ;Santali = Santali ;Sardinian = Sardinian ;Sasak = Sasak ;Scale Note for Graphic Material = "Eskala mota" ;Scots = Escocés ;Search For Shelf list = "Signatura bilatu" ;Search Within = "Emaitzetan bilatu" ;Security Classification Control = "Segurtasun sailkapenaren kontrola" ;Selected = Aukeratutakoak ;Selkup = Selkup ;Semitic = Semitic ;Serbian = Serbian ;Serer = Serer ;Serial component = "Aldizkariko-artikulua" ;Shan = Shan ;Shelf List = Signatura ;Shelf Lists = "Signaturak" ;Shona = Shona ;Sichuan Yi = Sichuan Yi ;Sicilian = Sicilian ;Sidamo = Sidamo ;Sign Language = Zeinu-hizkuntza ;Siksika = Siksika ;Simplified Chinese = "Txinera sinplifikatua" ;Sindhi = Sindhi ;Sinhala = Sinhala ;Sino-Tibetan = Sino-Tibetan ;Siouan = Siouan ;Skolt Sami = Skolt Sami ;Slave = Esloveniera ;Slavic = Eslaveniera ;Slovak = Eslovaco ;Slovenian = Esloveno ;Sogdian = Sogdian ;Somali = Somali ;Songhai = Songhai ;Soninke = Soninke ;Sorbian = Sorbian ;sort_author asc = "Egile alfabet" ;sort_author desc = "Egile alf atz aurr" ;sort_title asc = "Izenb alfabet" ;sort_title desc = "Izenb alf atz aurr" ;sort_year desc = "Berrienatik aurrera" ;Sound recording = "Soinu-grabazioa" ;Source = Iturria ;South American Indian = South American Indian ;Southern Altai = Southern Altai ;Southern Sami = Southern Sami ;Southern Sotho = Southern Sotho ;Spanish = Gaztelania ;Special Object = "Material berezia" ;Sranan Tongo = Sranan Tongo ;Sukuma = Sukuma ;Sumerian = Sumerian ;Sundanese = Sundanese ;Supplement note = "Eranskina" ;Susu = Susu ;Swahili = Swahili ;Swati = Swati ;Swedish = Suediera ;Swiss German = Swiss German ;Syriac = Syriac ;Tagalog = Tagalo ;Tahitian = Tahitian ;Tai = Tai ;Tajik = Tajik ;Tamashek = Tamashek ;Tamil = Tamil ;Tatar = Tatar ;Telugu = Telugu ;Tereno = Tereno ;Terms Governing Use and Reproduction Note = "Erabiltzeko baldintzeri buruzko oharra" ;Tetum = Tetum ;Thai = Thailandiera ;There is = "Ale honek " ;Tibetan = Tibetera ;Tigre = Tigre ;Tigrinya = Tigrinya ;Timne = Timne ;Tiv = Tiv ;Tlingit = Tlingit ;Tok = Tok ;Tokelau = Tokelau ;Tonga = Tonga ;Trade Availability Information = "Erabilgarritasun komertziala" ;Trade Price = "Merkataritza salneurria" ;Tsimshian = Tsimshian ;Tsonga = Tsonga ;Tswana = Tswana ;Tumbuka = Tumbuka ;Tupi = Tupi ;Turkish = Turkiera ;Turkmen = Turkmen ;Tuvalu = Tuvalu ;Tuvinian = Tuvinian ;Twi = Twi ;Type of Computer File or Data Note = "Artxibo mota" ;Type of Report and Period Covered Note= "Txosten motaren oharra" ;Type the shelf list = "Signatura sartu" ;Udmurt = Udmurt ;Ugaritic = Ugaritic ;Uighur = Uighur ;Ukrainian = Ukraniera ;Umbundu = Umbundu ;Unavailable = "Ez erabilgarri" ;Undetermined = "Zehaztu gabea" ;Upper Sorbian = Upper Sorbian ;Urdu = Urdu ;Uzbek = Uzbek ;Vai = Vai ;Venda = Venda ;Videorecording = Bideo-grabazioa ;Vietnamese = Vietnamera ;Votic = Votic ;Wakashan = Wakashan ;Walamo = Walamo ;Walloon = Walloon ;Waray = Waray ;Washo = Washo ;Welsh = Galesa ;Western Frisian = Western Frisian ;Wildcard Searches = "Bilaketa komodinekin" ;With Note ="Edukiari buruzko oharra" ;Wolof = Wolofera ;Xhosa = Xhosa ;Yakut = Yakut ;Yao = Yao ;Yapese = Yapese ;Yiddish = Yiddish ;Yoruba = Yoruba ;Your search = "Zure bilaketak" ;Yupik = Yupik ;Zande = Zande ;Zapotec = Zapotec ;Zaza = Zaza ;Zenaga = Zenaga ;Zhuang = Zhuang ;Zulu = Zulu ;Zuni = Zuni Abstract = "Laburpena" Access = "Sartu" Access URL = "URL sarbidea" access_denied = "Ez dago sartzerik" Accession Number = "Sartzeko zenbakia" Account = "Kontua" account_block_options_missing = "Hautaketa batzuk ezabatu dira zure kontuak zerbait blokeatuta izateagatik. Xehetasunak: %%details%%" account_checkouts_due = "Ejemplares vencidos pronto" account_checkouts_overdue = "Ejemplares vencidos" account_has_alerts = "Tu cuenta tiene alertas" account_normal_checkouts = "Mailegatutako aleak" account_requests_available = "Eramateko eskuragarri" account_requests_in_transit = "Iragaitzazkoa: jasotzeko kokapena" Add a Library Card = "Gehitu liburutegirako txartela" Add a Note = "Ohar bat erantsi" Add Tag = "Etiketa erantsi" Add Tags = "Etiketak erantsi" Add to another list = "Gehitu beste zerrenda batera" Add to Book Bag = "Gehitu Liburu Saskira" Add to favorites = "Gogokoenen artean sartu" Add your comment = "Iruzkin bat erantsi" add_comment_fail_blank = "Iruzkina ezin da hutsik utzi" add_comment_success = "Iruzkina ongi gehitu da" add_favorite_fail = "Errorea: erregistroa ez da gorde" add_list_fail = "Errorea: zerrenda ez da gehitu" add_other_libraries = "Beste liburutegi batean dokumentuak sartu" add_search = "bilaketa bat gehitu" add_search_group = "bilaketa-talde bat gehitu" add_tag_error = "Errorea: etiketak ezin izan dira gorde" add_tag_note = "Hutsuneek etiketak banantzen dituzte. Komatxoak erabili etiketek hitz bat baino gehiago badute." add_tag_success = "Etiketak gordeak" add_to_favorites_html = "Erantsi %%title%% Gehitu gogokoetan" Address = "Helbidea" adv_search_all = "Eremu guztiak" adv_search_author = "Egilea" adv_search_callnumber = "Sailkapena" adv_search_filters = "iragazkiak" adv_search_isn = "ISBN/ISSN" adv_search_journaltitle = "Aldizkariaren izenburua" adv_search_label = "Bilatu" adv_search_publisher = "Argitaratzailea" adv_search_select_all = "Guztia bilatu" adv_search_series = "Saila" adv_search_subject = "Gaia" adv_search_title = "Izenburua" adv_search_toc = "Eduki-oharra" adv_search_year = "Urtea" Advanced = "Aurreratua" Advanced Search = "Bilaketa aurreratua" advSearchError_noRights = "Baimenik gabe" advSearchError_notAdvanced = "Errorea" advSearchError_notFound = "Ez da aurkitu" ajax_load_interrupted = "Carga interrumpida" ajaxview_label_information = "Argibidea" ajaxview_label_tools = "Tresnak" All = "Guztiak" All Fields = "Eremu guztiak" All Pages Loaded = "Orri guztiak kargatuta" All Text = "Testu osoa" alphabrowse_matches = "Emaitzak" alphabrowselink_html = 'Bilatu %%index%% hasiera honekin %%from%%.' An error has occurred = "Errore bat gertatu da" An error occurred during execution; please try again later. = "Errorea izan zen egikaritu zen bitartean; mesedez saiatu berriro." AND = "ETA" anonymous_tags = "Etiketa anonimoak" APA Citation = "APA aipamena" applied_filter = "Iragazkia aplikatuta:" Article = "Artikulua" Ask a Librarian = "Galdetu liburuzainari" Associated country = "Herri elkartua" Audience = "Hartzaileak" Audio = "Entzunezkoa" authentication_error_admin = "Momentu honetan ezin dugu zure saioa ireki. Mesedez, administratzailearekin harremanetan jarri." authentication_error_blank = "Sisteman sartzeko informazioa ezin da hutsik utzi." authentication_error_creation_blocked = "Ez duzu kontua sortzeko baimenik" authentication_error_denied = "Ezin zara sartu." authentication_error_invalid = "Datuak ez dira zuzenak." authentication_error_loggedout = "Orain deskonektatuta zaude." authentication_error_technical = "Errore teknikoa. Mesedez, beranduago saiatu." Author = "Egilea" Author Browse = "Egilea arakatu" Author Notes = "Notas de Autor" Author Results for = "Egile-bilaketaren emaitzak" Author Search Results = "Egile-bilaketaren emaitzak" Authority File = "Autoritate fitxategia" Authors = "Egileak" Authors Related to Your Search = "zure egile-bilaketaren antzekoak" Auto configuration is currently disabled = "Autokonfigurazioa desgaituta dago momentu honetan" auto_configure_description = "Instalazioa berria bada, agian zuzen ezazu arazoa VuFind's Auto Configure tresna erabiliz." auto_configure_disabled = "Autokofigurazioa desgaituta dago." auto_configure_title = "Auto Configure" Availability = "Erabilgarritasuna" Available = "Eskuragarri" Available Functionality = "Funtzionalitate erabilgarri" Awards = "Sariak" Back to Record = "Erregistrora itzuli" Back to Search Results = "Bilaketaren emaitzetara itzuli" Backtrace = "Aztarna" Bag = "Poltsa" Balance = "Balantzea" Barcode = "Barra-kodea" Be the first to leave a comment = "Izan zaitez lehena ohar bat uzten" Be the first to tag this record = "Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen" Bibliographic Details = "Xehetasun bibliografikoak" Bibliography = "Bibliografia" Blu-ray Disc = "Blu-ray Diskoa" Book = "Liburua" Book Bag = "Liburu-poltsa" Book Chapter = "Liburu kapitulua" Book Cover = "Azala" bookbag_confirm_empty = "Seguro que quiere vaciar su Mochila?" bookbag_delete = "Borrar Itemes seleccionados de la Mochila" bookbag_delete_selected = "Borrar Seleccionados" bookbag_full = "Completo" bookbag_full_msg = "Su Mochila está Llena" bookbag_is_empty = "Su Mochila está Vacía" Bookmark = "Sare sozialak" Books = "Liburuak" Borrowing Location = "Maileguaren kokapena" Braille = "Braille" Brief View = "Bista laburra" Browse = "Arakatu" Browse Alphabetically = "Bilaketa alfabetikoki" Browse for Authors = "Egileak arakatu" Browse Home = "Bilatu hasierako orrian" Browse the Catalog = "Katalogoa arakatu" Browse the Collection = "Bilduma arakatu" Browse the Collection Alphabetically = "Bilduma alfabetikoki arakatu" browse_author = "Egilea" browse_dewey = "No. de Clasificación (Dewey)" browse_format = "Formatua" browse_lcc = "No. de Clasificación (LC)" browse_publishDate = "Argitaratze-urtea" browse_title = "Izenburua" browse_topic = "Gaia" bulk_email = "Seleccionados por Email" bulk_email_success = "Sus Itemes han sido enviados" bulk_email_title = "Itemes del Catálogo de la Biblioteca" bulk_error_missing = "Algún dato falta. Su solicitud no fue exitosa" bulk_export = "Exportar Seleccionados" bulk_export_not_supported = "Los registros seleccionados no soportan exportación masiva." bulk_fail = "Sentitzen dugu errorea. Mesedez, berriro saiatu." bulk_noitems_advice = "Ez da inongo kopiarik aukeratu. Mesedez, berriro saiatu." bulk_print = "Imprimir los Seleccionados" bulk_save = "Guardar Seleccionados" bulk_save_error = "Algún dato falta. Sus ítemes no fueron guardados." bulk_save_success = "Sus ítem han sido guardados" By = "Bidez" by = "nork" By Alphabetical = "Alfabetikoki" By Author = "Egilearen arabera" By Call Number = "Katalogo-zenbakiaren arabera" By Course = "Ikastaroaren arabera" By Department = "Departamentuaren arabera" By Era = "Kronologikoki" By Genre = "Generoaren arabera" By Instructor = "Irakaslearen arabera" By Popularity = "Ospearen arabera" By Recent = "Berrienen artean" By Region = "Herrialdearen araberan" By Title = "Izenburuaren arabera" By Topic = "Gaiaren arabera" Call Number = "Sailkapena" callnumber_abbrev = "Sailkapen-zenbakia" Cannot find record = "Erregistroa ez da aurkitu" Cannot find similar records = "Ez da antzeko erregistrorik aurkitu" captcha_not_passed = "CAPTCHA ez da gainditu" Cassette = "Kasetea" cat_establish_account = "Zure kontuaren profila ezartzeko, sartu ondorengoak:" cat_password_abbrev = "Pasahitza" cat_username_abbrev = "Erabiltzailea" Catalog Login = "Katalogorako sarbidea" Catalog Results = "Katalogoaren emaitzak" catalog_login_desc = "Idatzi zure datuak liburutegiko katalogora sartzeko." CD = "CDa" Change Password = "Aldatu pasahitza" channel_add_more = "Gehitu honen bezalako kanal gehiago" channel_browse = "Esploratu erregistro gehiago" channel_expand = "Bilatu lotutako kanalak" channel_explore = "Esploratu kanalak" channel_search = "Erakutsi aleak bilaketaren emaitzetan" channel_searchbox_label = "Bilatu kanal gehiago:" Check Hold = "Comprobar Reserva" Check Recall = "Comprobar Solicitud" Checked Out = "Maileguan" Checked Out Items = "Mailegatutako aleak" Checkedout = "Maileguan" Checkout Date = "Mailegu-Data" Chicago Citation = "Chicago Style aipamena" child_record_count = "%%count%% erregistroak" child_records = "Edukiak/piezak" Choose a Category to Begin Browsing = "Aukeratu kategoria bat bilatzen hasteko" Choose a Column to Begin Browsing = "Katalogoa arakatzen hasteko zutabe bat aukeratu" Choose a List = "Aukera ezazu zerrenda bat" choose_login_method = "Mesedez, aukeratu sartzeko bidea :" citation_issue_abbrev = "zk." citation_multipage_abbrev = "orr." citation_singlepage_abbrev = "orr." citation_volume_abbrev = "Lib." Cite this = "Erreferentzia bihurtu" City = "Hiria" Clear = "Garbitu" clear_feedback_filter = "Ezabatu iragazkia" clear_tag_filter = "Ezabatu iragazkia" close = "Itxi" Code = "Kodea" Collection = "Bilduma" Collection Browse = "Bilatu bildumaren arabera" Collection Items = "Bildumaren item-ak" collection_disambiguation = "Bilduma gehiegi aurkitu dira" collection_empty = "Inongo item-ik ez dago ikusteko." collection_view_record = "Ikusi erregistroa" Collections = "Bildumak" comment_anonymous_user = "Anonimoa" comment_error_load = "Errorea: ezin dugu iruzkina erakutsi" comment_error_save = "Errorea: ezin dugu iruzkina gorde" Comments = "Iruzkinak" Company/Entity = "Konpainia/Entitatea" Configuration = "Konfigurazioa" confirm_delete = "Ziur zaude honako hau ezabatu nahi duzula?" confirm_delete_brief = "Ezabatu item-a?" confirm_delete_library_card_brief = "Liburutegirako txartela ezabatu?" confirm_delete_library_card_text = "Ziur zaude liburutegirako txartel hau ezabatzeaz?" confirm_delete_list_brief = "Ezabatu zerrenda?" confirm_delete_list_text = "Ziur zaude honako zerrenda hau ezabatu nahi duzula?" confirm_delete_tags_brief = "Baietsi etiketen ezabapena" confirm_dialog_no = "Ezeztatu" confirm_dialog_yes = "Baieztatu" confirm_hold_cancel_all_text = "Erreserba guztiak ezeztatu nahi al dituzu?" confirm_hold_cancel_selected_text = "Aukeratutako erreserba guztiak ezabatu nahi al dituzu?" confirm_ill_request_cancel_all_text = "Indarrean dauden zure liburutegi arteko mailegu guztiak ezeztatu nahi dituzu?" confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Aukeratutako liburutegi arteko maileguak ezeztatu nahi dituzu?" confirm_new_password = "Baieztatu pasahitza berria" confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Zure biltegiratzea berreskuratzeko eskaera guztiak ezeztatu nahi dituzu?" confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Aukeratutako biltegiratzea berreskuratzeko eskaerak ezeztatu nahi dituzu?" Contents = "Edukia" Contributing Source = "Ekarpen-iturria" Contributors = "Egileak" Coordinates = "Coordenadas" Copies = "Kopiak" Copy = "Alea" Copyright = "Copyright" Corporate Author = "Erakunde egilea" Corporate Authors = "Egile korporatiboa" Country = "Herria" Course = "Ikastaroa" Course Reserves = "Erreserba egin ezazu" course_reserves_empty_list = "Ikastaroen erreserbak ez datoz bat." Cover Image = "Azala" Create a List = "Zerrenda sortu" Create New Account = "Kontu berria sortu" Create New Password = "Sortu pasahitza berria" Created = "Sortua" Database = "Datu-basea" Date = "Data" Date of birth = "Jaiotze data" Date of death = "Heriotza data" date_day_placeholder = "D" date_from = "De" date_month_placeholder = "M" date_to = "a" date_year_placeholder = "A" Debug Information = "Arazketa-informazioa" default_list_title = "Nire gogokoenak" del_search = "Ezabatu" Delete = "Ezabatu" delete_account_confirm = "Seguru zaude zure kontua ezabatu nahi duzula?" delete_account_description_html = "Gordetako bilaketak eta gogokoen zerrendak ezabatuko dira. Oraindik Kontu berri bat sor dezakezu geroago nahi baduzu." delete_account_failure = "Akatsa kontua ezabatzerakoan." delete_account_success_message = "Zure kontua ezabatu da. Zure kontutik irtenez..." delete_account_title = "Kontua Ezabatu" delete_all = "Ezabatu guztia" delete_comment_failure = "Iruzkina agian ez dago ezabaturik." delete_comment_success = "Iruzkina ongi ezabatu da." delete_list = "Zerrenda ezabatu" delete_page = "Ezabatu orria" delete_selected = "Aukeratutakoak ezabatu" delete_selected_favorites = "Gogokoenak ezabatu" delete_tag = "Ezabatu etiketa" delete_tags = "Ezabatu etiketak" delete_tags_by = "Ezabatu honetarako etiketak" Department = "Departamentua" Description = "Deskribapena" Desired Username = "Erabiltzailea" Detailed View = "Bista xehatua" Details = "Xehetasunak" Displaying the top = "Goiko aldea aurkezten ari da" Document Inspector = "Dokumentu Inspektorea" Document Type = "Dokumentu mota" DOI = "DOI" doi_detected_html = 'Badirudi zure bilaketak DOI duela. Egin klik hemen baliabidearen erabilgarritasun-egoera ikusteko: %%doi%%' Draw Search Box = "Marraztu Bilatze Kaxa" draw_searchbox_end = "Sagua askatu marraztea bukatzeko." draw_searchbox_start = "Klik egin hemen eta arrastatu laukizuzen bat marrazteko." Due = "Noiz arte" Due Date = "Itzulketa data" DVD = "DVD" eBook = "eBook" Edit = "Editatu" Edit Library Card = "Editatu Liburutegirako Txartela" Edit this Advanced Search = "Bilaketa editatu" edit_list = "Zerrenda editatu" edit_list_fail = "Sentitzen dugu, ez zaude baimenduta editatzeko" edit_list_success = "Lista actualizada" Edition = "Edizioa" eds_expander_fulltext = "Bilatu artikuluetako testu osoan ere" eds_expander_relatedsubjects = "Aplikatu gai baliokideak" eds_expander_thesaurus = "Erabili lotutako hitzak" eds_limiter_FC = "Katalogoa bakarrik" eds_limiter_FC1 = "Errepositorioa bakarrik" eds_limiter_FM6 = "Audioa erabilgarri" eds_limiter_FR = "Erreferentziak erabilgarri" eds_limiter_FT = "Testu osoa" eds_limiter_FT1 = "Liburutegiaren bilduman erabilgarri" eds_limiter_RV = "Pareek aztertuta" eds_mode_all = "Aurkitu nire bilatze-hitz guztiak" eds_mode_any = "Aurkitu nire bilatze-hitz batzuk" eds_mode_bool = "Booleanoa/Esaldia" eds_mode_smart = "TestuAzkarra bilatzea" eds_modes_and_expanders = "Bilatze moduak eta zabaltzaileak" Electronic = "Baliabide elektronikoa" Email = "Posta elektronikoa" Email Address = "Helbide elektronikoa" Email address is invalid = "Helbide elektroniko baliogabea" Email Record = "Erregistroa posta elektronikoz bidali" Email this = "Bidali" Email this Search = "Emaitzak posta elektronikoz bidali" email_failure = "Errorea mezua bidaltzean" email_link = "Lotura" email_maximum_recipients_note = "Gehienez %%max%% jasotzaile baimentzen dira." email_multiple_recipients_note = "Jasotzaile batzuk erants ditzakezu komaz bereiztuak." email_selected_favorites = "Aukeratutakoak bidali" email_sending = "Posta elektronikoa bidaltzen" email_subject = "Gaia" email_success = "Mezua bidali da" Empty = "Hutsa" Empty Book Bag = "Liburu Saskia hutsik dago" Enable Auto Config = "Gaitu Autokonfig." End Page = "Orriaren bukaera" Era = "Garaia" error_inconsistent_parameters = "Un error ha ocurrido. Parámetros inconsistentes detectados." error_page_parameter_list_heading = "Eskaeraren parametroak" Exception = "Salbuespena" Excerpt = "Testu" exclude_facet = "[baztertu]" exclude_newspapers = "Aldizkarien artikuluak kendu" Export = "Esportatu" Export Favorites = "Exportar Favoritos" Export Items = "Esportatu Item-ak" Export Record = "Erregistroa esportatu" export_choose_format = "Mesedez, aukeratu esportatze formatua." export_download = "fitxategia behera kargatu" export_exporting = "Esportazio fitxategia sortzen" export_fail = "Zure dokumentuak esportatu dira" export_invalid_format = "Aukeratutako esportatze formatua ezin da aukeratu erregistro honetarako." export_missing = "Daturen bat falta da. Zure dokumentuak ez dira esportatu" export_no_formats = "Esportatzea ezin da erabili erregistro honekin." export_save = "Fitxategia gorde" export_selected_favorites = "Gogokoenak esportatu." export_send = "Hasi esportatzen hona%%service%%" export_success = "Esportazioa burutua" export_to = "Nora %%target%%" export_unsupported_format = "Esportazio formatu hori ezin da erabili." external_auth_heading = "Baimendutako materialerako sarbidea" external_auth_login_message = "Sartu zure erabiltzailearen izena eta pasahitza baimendutako materiala ikusteko" external_auth_unauthorized = "Ez duzu baimendutako materiala ikusteko baimena" external_auth_unauthorized_desc = "Zure sartzeko metodoa ez du baimendutako materiala ikusteko baimenik. Mesedez, irten eta sartu berriro beste metodo bat erabiltzen." facet_list_empty = "No hay datos disponibles" facet_list_for = "Lista de facetas para %%field%%" FAQs = "FAQ" fav_delete = "Gogokoenak ezabatu" fav_delete_deleting = "Zure gogokoenak ezabatzen ari dira." fav_delete_fail = "Sentitzen dugu, zure gogokoenak ez dira ezabatu." fav_delete_missing = "Datu batzuk falta dira. Zure gogokoenak ez dira ezabatu." fav_delete_success = "Zure gogokoenak ezabatu dira." fav_delete_warn = "Zure zerrendetatik gogokoenak ezabatzeko daude. Bakarrik zerrenda batetik ezabatu nahi badituzu, aukeratu zerrenda ezabatzeari ekin baino lehen." fav_email_fail = "Sentitzen dugu, zure gogokoenak ez dira posta elektronikoz bidali." fav_email_missing = "Datu batzuk falta dira. Zure gogokoenak ez dira posta elektronikoz bidali." fav_email_success = "Zure gogokoenak posta elektonikoz bidali dira." fav_export = "Gogokoenak esportatu" fav_list_delete = "Zure gogoen zerrenda ezabatu da." fav_list_delete_cancel = "Zerrenda hori ez da ezabatu." fav_list_delete_fail = "Errorea gertatu da. Ez dugu zure zerrenda ezabatu." Fee = "Kuota" Feedback = "Feedback" feedback_email = "Posta elektronikoa" feedback_help_label = "Laguntza behar al duzu?" feedback_name = "Feedback-Izena" feedback_response = "Eskerrik asko zure feedback bidaltzeagatik." feedback_title = "Bidali zure feedback!" Field of activity = "Jarduera-eremua" File Description = "Fitxategi deskribapena" Filter = "Iragazkia" filter_tags = "Iragazteko etiketak" filter_wildcard = "Edozein" Find = "Bilatu" Find New Items = "Berriak bilatu" find_more_ellipsis = "Gehiago bilatu..." Finding Aid = "Laguntza eskatu" Fine = "Penalizazioak" Fine Date = "Fecha de multa" Fine Description = "Deskribapena" fine_limit_patron = "Ezin duzu gehiago berritu, mugara iritsi zara" Fines = "Multas" First = "Lehengoa" First Name = "Izena" fix_metadata = "Bai, konpondu metadata; Itxarongo dut" footer_header_find_more = "Gehiago bilatu" footer_header_need_help = "Laguntza behar al duzu?" footer_header_search_options = "Bilaketa aukerak" for search = "bilaketa honetara" Forgot Password = "Pasahitza ahaztuta" Format = "Formatua" From = "Nork" Full description = "Deskribapen osoa" Full text is not displayed to guests = "Testu osoa ez da erakusten erabiltzaile gonbidatuei" fulltext_limit = "Testu osoko artikuluei mugatu" Gender = "Generoa" Genre = "Generoa" Geographic Search = "Bilaketa geografikoa" Geographic Terms = "Termino geografikoak" Geography = "Geografia" Get full text = "Testu osoa" Get more information = "Obtener más información" Get RSS Feed = "RSS" Globe = "Global" Go = "Joan" Go to Standard View = "Ikuspegi arruntara joan" go_to_list = "Joan zerrendara" google_map_cluster = "Grupo" google_map_cluster_points = "Cluster Puntuak" Grid = "Sareta" Group = "Taldea" group_AND = "ETA" group_OR = "EDO" Has Illustrations = "Irudiduna" Help = "Laguntza" Help with Advanced Search = "Bilaketa aurreratuan lagundu" Help with Search Operators = "Eragileak nola erabili" help_page_missing = "Laguntza orrialdea ez da existitzen." hierarchy_hide_tree = "Ezkutatu Hierarkia Osoa" hierarchy_show_tree = "Erakutsi Hierarkia Osoa" hierarchy_tree = "Testuingurua" hierarchy_tree_error = "Barkatu, hierarkia ezin da kargatu" hierarchy_view_context = "Ikusi testuingurua" highlight_snippet_html = "“...%%snippet%%...”" History = "Historia" history_delete = "Ezabatu historia" history_delete_link = "Lotura ezabatu" history_empty_search = "Hustu" history_limits = "Mugatzaileak" history_no_searches = "Ez dago bilaketarik" history_purge = "Ezabatu" history_recent_searches = "Azken bilaketak" history_results = "Emaitzak" history_save = "Bilaketa gorde" history_save_link = "Gorde" history_saved_searches = "Gordetako bilaketak" history_search = "Bilaketa" history_time = "Ordua" hold_available = "Eramateko eskuragarri" hold_available_until = "Disponible para recoger hasta %%date%%" hold_cancel = "Erreserba ezeztatu" hold_cancel_all = "Erreserba guztiak ezabatu" hold_cancel_fail = "Zure eskaera ezeztatua izan da. Mesedez, mostradoretik pasa." hold_cancel_selected = "Aukeratutako erreserbak ezeztatu" hold_cancel_success = "Zure eskaera ezeztatua izan da" hold_cancel_success_items = "%%count%% Zure eskaera ezeztatua izan da" hold_date_invalid = "baliodun data sartu" hold_date_past = "data sartu" hold_empty_selection = "ez da erreserbarik aukeratu" hold_error_blocked = "Ezin duzu dokumentu hori erreserbatu" hold_error_fail = "Zure eskaeran errorea egon da. Mesedez mostradoretik pasa lagundu zaitzaten" hold_expires = "Amaitua" hold_invalid_pickup = "Kokapena ez da baliagarria. Berriz saiatu." hold_invalid_request_group = "Erreserbaren eskaera-taldea baliogabea da. Mesedez, saiatu berriro" hold_items_available = "Ezin duzu erreserbarik egin, ale erabilgarririk dagoelako." hold_login = "Bazkideak Erreserben informaziorako" hold_place = "Eskaera egin" hold_place_fail_missing = "Zure eskaeran errorea gertatu da. Mostradoretik pasa lagundu zaitzaten." hold_place_success_html = 'Zure eskaera burutu da. Zure erreserbak.' hold_profile_html = 'Erreserba eta gogoratze informaziorako, mesedez ezarri zure Liburutegiko Katalogorako Profila.' hold_queue_position = "Ilara" hold_record_already_on_loan = "Dokumentua dagoeneko dago zuri mailegatuta" hold_request_group = "Eskatu duena" hold_requested_group = "Eskatu zuena" hold_required_by = "Jadanik ez da beharrezkoa" hold_success = "Eskaera baimendua" Holdings = "Aleari buruzko argibideak" Holdings at Other Libraries = "Beste liburutegietan" holdings_details_from = "Aleari buruzko argibideak %%location%%" Holdings_notes = "Oharrak" Holds = "Erreserbak" Holds and Recalls = "Erreserbak" Home = "Hasiera" home_browse_by_facet = "Nabigatu %%facet%%" HTML Full Text = "HTML Testu Osoa" Identifier = "Identifikatzailea" ill_request_available = "Eramateko eskuragarri" ill_request_cancel = "Ezeztatu liburutegi arteko mailegua egiteko eskaera" ill_request_cancel_all = "Ezeztatu liburutegi arteko mailegua egiteko eskaera guztiak" ill_request_cancel_fail = "Zure eskaera ezeztatua izan da. Mesedez, mostradoretik pasa." ill_request_cancel_selected = "Ezeztatu aukeratutako liburutegi arteko mailegua egiteko eskaerak" ill_request_cancel_success = "Zure eskaera ezeztatua izan da" ill_request_cancel_success_items = "%%count%% Zure eskaera ezeztatua izan da" ill_request_canceled = "Ezeztatuta" ill_request_check_text = "Aztertu liburutegi arteko mailegua egiteko eskaera" ill_request_comments = "Iruzkinak" ill_request_date_invalid = "baliodun data sartu" ill_request_date_past = "data sartu" ill_request_empty_selection = "Ez da aukeratu liburutegi arteko mailegurik" ill_request_error_blocked = "Ez duzu item hau liburutegi arteko mailegurako eskatzeko baimenik" ill_request_error_fail = "Zure eskaeran errorea egon da. Mesedez mostradoretik pasa lagundu zaitzaten" ill_request_error_technical = "Zure eskaerak huts egin du. Jarri harremanetan liburuzainarekin laguntza gehiagorako" ill_request_error_unknown_patron_source = "Libutegia ezezaguna da liburutegi arteko mailegua eskatzeko." ill_request_expires = "Amaitua" ill_request_invalid_pickup = "Kokapena ez da baliagarria. Berriz saiatu." ill_request_pick_up_library = "Jasotzeko liburutegia" ill_request_pick_up_location = "Jasotzeko kokapena" ill_request_place_fail_missing = "Zure eskaeran errorea gertatu da. Mostradoretik pasa lagundu zaitzaten." ill_request_place_success = "Zure eskaera burutu da" ill_request_place_success_html = 'Zure eskaera burutu da Liburutegi arteko maileguaren eskaerak.' ill_request_place_text = "Eskatu liburutegi arteko mailegua" ill_request_processed = "Prozesatua" ill_request_profile_html = 'Liburutegi arteko maileguari buruzo informazio gehiagorako, mesedez sartu zure liburutegi profila hemen Liburutegiaren katalogo profila.' ill_request_submit_text = "Egin eskaera" Illustrated = "Irudiduna" ils_account_create_error = "Su cuenta no se pudo crear en nuestro sistema de gestión de bibliotecas. Si el problema persiste, por favor, contacta con tu biblioteca." ils_action_unavailable = "Eskatutako funtzioa ez dago erabiltzeko moduan liburutegi aktiboko txartelarekin." ils_connection_failed = "Mantentze lanak direla eta, gure Liburutegia Kudeatzeko Sistema ez dago erabilgarri." ils_offline_holdings_message = "Item-en erabilgarritasunari buruzko informazioa ez dabil momento honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:" ils_offline_home_message = "Zure kontuaren xehetasunei buruzko informazioa eta item informazio eguneratuta ezin da kontsultatu momentu honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:" ils_offline_login_message = "Zure kontuaren xehetasunei buruzko informazioa ez dabil. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:" ils_offline_status = "Mantentze lanak direla eta, gure Liburutegia Kudeatzeko Sistema ez dago erabilgarri." ils_offline_title = "Sistema mantentze lanetan ari da" ils_transaction_history_disabled = "Mailegu-Historia ez dago erabiltzeko moduan liburutegi aktiboko txartelerako." Import Record = "Erregistroa hartu" in = "non" In This Collection = "Bilduma honetan" in_collection_label = "Bilduma:" include_synonyms = "Erabili sinonimoak emaitzak zabaltzeko" Index Terms = "Indize terminoak" Indexes = "Indizeak" information = "Informazioa" Institution = "Erakundea" Institutional Login = "Login" institutional_login_desc = "Idatzi zure kanpusaren sarean sartzeko erabiltzailearen izena eta pasahitza." Instructor = "Instructor" Interlibrary Loan Requests = "Liburutegi arteko maileguaren eskaerak" Internet = "Internet" Invalid Patron Login = "Login de Usuario Inválido" Invalid phone number. = "Telefono zenbaki baliogabea" Invalid Recipient Email Address = "Hartzailearen helbide elektronikoa ez da zuzena" Invalid Sender Email Address = "Bidaltzailearen helbide elektronikoa ez da zuzena" ISBN = "ISBN" ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN" ISSN = "ISSN" Issue = "Igorri" Item Description = "Alearen deskribapena" Item Notes = "Oharrak" Item removed from favorites = "Gogokoenetatik ezabatuta" Item removed from list = "Zerrendatik ezabatuta" Items = "Item-ak" items = "itemes" items_added_to_bookbag = "%%count%% Itemes agregados a su Mochila" items_already_in_bookbag = "%%count%% ítemes están en su Mochila o podrían no estar añadidos." Journal = "Aldizkaria" Journal Articles = "Aldizkariko-artikuluak" Journal Info = "Aldizkariari buruzko informazioa" Journal Title = "Aldizkari izenburua" Journals = "Aldizkariak" Jump to = "Jauzi hona" just_cataloged = "Katalogatu berriak" Keyword = "Gako-hitza" Keyword Filter = "Gako-hitzaren iragazkia" Kit = "Kit" Language = "Hizkuntza" large = "Handia" Last = "Azkena" Last Modified = "Azken aldaketa" Last Name = "Abizena" less = "gutxiago" less_ellipsis = "gutxiago..." libphonenumber_invalid = "Telefono zenbakia ez da zuzena" libphonenumber_invalidcountry = "Herriko aurrezenbakia ez da zuzena" libphonenumber_invalidregion = "Herrialdeko aurrezenbakia ez da zuzena:" libphonenumber_notanumber = "The string supplied did not seem to be a phone number" libphonenumber_toolong = "Sartutako testu katea luzegia da telefono zenbakia izateko" libphonenumber_tooshort = "Sartutako testu katea motzegia da telefono zenbakia izateko" libphonenumber_tooshortidd = "Telefono zenbakia motzegia da IDD-en atzean" Library = "Liburutegia" Library Card = "Liburutegirako Txartela" Library Card Deleted = "Liburutegirako Txartela Ezabatuta" Library Card Name = "Liburutegirako Txartelaren Izena" Library Cards = "Liburutegirako Txartelak" Library Cards Disabled = "Liburutegirako Txartelak Desgaituta" Library Catalog Password = "Pasahitza" Library Catalog Profile = "Profila" Library Catalog Record = "Katalogoaren erregistroa" Library Catalog Search = "Bilatu Liburutegiko Katalogoan" Library Catalog Search Result = "Katalogoan egindako bilaketaren emaitzak" Library Catalog Username = "Erabiltzailea" Library Web Search = "Liburutegiaren web bilaketa" library_card_edit_password_placeholder = "Pasahitza berria" lightbox_error = "Errorea: ezin da kargatu" Limit To = "Bilaketa zehaztu" link_text_need_help = "Laguntza behar al duzu?" List = "Zerrenda" List Tags = "Etiketa zerrena" list_access_denied = "Zerrenda hau ikusteko baimenik ez" list_edit_name_required = "Zerrendaren izena beharrezkoa." load_tag_error = "Errorea: etiketa ezin da kargatu." Loading = "Lanean" loading_ellipsis = "Lanean..." Loan History = "Mailegu-Historia" loan_history_empty = "ez duzu mailegurik mailegu-historian." Local Login = "Tokiko sarbidea" local_login_desc = "Idatzi hemen sartzeko zure erabiltzailearen izena eta pasahitza." Located = "Kokapena" Location = "Kokapena" Log Out = "Irten" Login = "Bazkideak" Login for full access = "Sartu zure identifikazio datuak sartze osoa izateko" login_disabled = "Login ez dago erabilgarri momentu honetan." login_target = "Liburutegia" Logout = "Irten" Main Author = "Egile nagusia" Main Authors = "Egile Nagusiak" Major Categories = "Kategoria nagusiak" Manage Tags = "Kudeatu etiketak" Manuscript = "Eskuizkribua" Map = "Mapa" Map View = "Vista de Mapa" map_results_label = "En esta ubicación:" Maps = "Mapak" Media Format = "Euskarri-formatua" medium = "Ertaina" MeSH Terms = "MeSH Terminoak" Message = "Mezua" Message From Sender = "Igorlearen mezua" Metadata Prefix = "Metadata Aurrizki" Microfilm = "Mikrofilma" MLA Citation = "MLA aipamena" Mobile Number = "Telefono Mugikorra" mobile_link = "Badirudi mugikorretik zaudela konektatuta, mugikorretarako bista gaitu?" Monograph Title = "Monografiaren izenburua" more = "Gehiago" More catalog results = "Emaitza gehiago" More options = "Aukera gehiago" More Summon results = "Eskatutako emaitza gehiago..." More Topics = "Gai gehiago" more_authors_abbrev = "et al." more_ellipsis = "Gehiago..." more_info_toggle = "Erakutsi/Ezkutatu info. gehiago." more_options_ellipsis = "Aukera gehiago..." more_topics = "%%count%% gai gehiago" Most Recent Received Issues = "Oharra" Multiple Call Numbers = "Klasifikazio zenbaki bat baino gehiago" Multiple Locations = "Ale bat baino gehiago" Musical Score = "Partitura" My Fines = "Nire penalizazioak" My Holds = "Nire erreserbak" My Profile = "Nire profila" Narrow Search = "Emaitzak murriztu" navigate_back = "Atzera" nearby_items = '"%%titulu%%"-tik gertu dauden item-ak' New Item Feed = "Dokumentu berriak" New Item Search = "Berriak" New Item Search Results = "Dokumentu berri baten bilaketaren emaitza" New Items = "Berriak liburutegietan" New Title = "Izenburu berria" new_password = "Pasahitza berria" new_password_success = "Zure pasahitza aldatu da" new_user_welcome_subject = "Zure berri kontua %%library%%" new_user_welcome_text = "Ongi etorria %%library%%. Kontu berri bat ireki da %%firstname%% %%lastname%%. zure erabiltzailea da %%username%%. Mesedez Konfiguratu orrialde honetan pasahitza: %%url%%" Newspaper = "Egunkaria" Next = "Hurrengoa" No citations are available for this record = "Erregistro honetarako ez dago oharrik" No Cover Image = "Azalaren irudirik gabe" No dependency problems found = "Ez dira menpekotasun-arazorik aurkitu" No excerpts were found for this record. = "Dokumentu honetarako ez dago laburpenik" No library account = "Ez dago liburutegi-konturik" No new item information is currently available. = "Ez dago elementu berriei buruzko informaziorik" No Preference = "Berdin dio" No reviews were found for this record = "Erregistro honek ez du iruzkinik" No Tags = "Etiketarik gabe" no_description = "Deskribapenik ez dago." no_items_selected = "Ez duzu dokumenturik aukeratu" nohit_active_filters = "Fazeta iragazki bat edo gehiago erabili dira bilaketa honetarako. Iragazkirik ezabatu nahi baduzu, emaitza gehiago izango dituzu." nohit_change_tab = 'Bilatu duzu "%%activeTab%%"-en. Nahi baduzu, bila dezakezu beste batzuetan:' nohit_filters = "Iragazkirik gabe" nohit_heading = "Ez dago emaitzarik" nohit_lookfor_html = "Ez dago emaitzarik - %%lookfor%% - . Berriz bila dezakezu datuak aldatuz." nohit_no_filters = "Ez da inongo iragazkirik jarri." nohit_parse_error = "Kontsultarekin arazoak daude. Saiatu berriro." nohit_query_without_filters = "Ezabatu iragazki guztiak" nohit_spelling = "Ez dago iradokizunik" nohit_suggest = "Esaldia berrikusi." NOT = "EZ" Not Illustrated = "Irudirik gabe" Not On Reserve = "Ez dago erreserban" not_applicable = "n/a" Note = "Oharra" note_760 = "Serie nagusia" note_762 = "Azpiserie" note_765 = "Jatorrizko hizkuntzaren sarrera" note_767 = "Itzulpena" note_770 = "Gehigarri bereziaren oharra" note_772 = "Erregistro nagusiaren sarrera" note_773 = "Item nagusiaren sarrera" note_774 = "Unitate konstituitzailea" note_775 = "Beste argitalpenaren sarrera" note_776 = "Formulario gehigarria" note_777 = "Faszikuluaren sarrera" note_780_0 = "Aurretikoaren sarrera" note_780_1 = "Neurri batean jarraitzen du" note_780_2 = "Ordeztu" note_780_3 = "Ordeztu parte batean" note_780_4 = "Eratuta" note_780_5 = "Hartua" note_780_6 = "Xurgatu parte batean" note_780_7 = "Bereizita" note_785_0 = "Jarraitua" note_785_1 = "Jarraituta parte batean" note_785_2 = "Ordeztuta" note_785_3 = "Ordeztuta parte batean" note_785_4 = "Xurgatuta" note_785_5 = "Xurgatuta parte batean" note_785_6 = "Zatituta" note_785_7 = "Bat eginda honekin / Formularioak" note_785_8 = "Aldatu berriro" note_787 = "Beste erlazio bat" Notes = "Oharrak" Number = "Zenbakia" number_decimal_point = "," number_thousands_separator = "." OAI Server = "OAI Zerbitzaria" Occupation = "Lanbidea" of_num_results = "#%%position%% -- %%total%% emaitzak" old_password = "Aurreko pasahitza" On Reserve = "Erreserbatua" On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Erreserbatua" on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación" on_topic = "%%count%% item(ak) gai honi buruz" Online Access = "Sarrera elektronikoa" online_resources = "Testu osoa" open_access_limit = "Mugatu emaitzak sarbide irekia duen edukietarako" operator_contains = "du" operator_exact = "da (zehatza)" OR = "EDO" or create a new list = "edo sor ezazu zerrenda berri bat" original = "Jatorrizkoa" Other associated place = "Beste lotutako leku bat" Other Authors = "Beste egile batzuk" Other Editions = "Beste argitalpen batzuk" Other Libraries = "Beste liburutegi batzuk" Other Sources = "Beste baliabide batzuk" Page not found. = "Orrialdea ez da aurkitu." Password = "Erabiltzaile-zenbakia edo pasahitza" Password Again = "Idatzi berriz pasahitza" Password cannot be blank = "Pasahitza ezin da bete gabe utzi" password_error_invalid = "Pasahitza berria ez da zuzena(ad. karaktereak ez dira zuzenak)" password_error_not_unique = "Pasahitza ez da aldatu" password_maximum_length = "Pasahitzarako gehienezko luzapena da %%maxlength%% karaktere" password_minimum_length = "Pasahitzarako gutxieneko luzapena da %%minlength%% karaktere" password_only_alphanumeric = "Pasahitzak bakarrik A-Z onartzen du" password_only_numeric = "Bakarrik zenbakiak" Passwords do not match = "Pasahitza ez da egokia" past_days = "{range, plural, =1 {Atzo} other {Azken # Egunak}}" patron_account_expires = "Amaitua" PDF Full Text = "PDF testu osoa" peer_reviewed = "Pareek aztertuta" peer_reviewed_limit = "Limitar a árticulos de revistas revisadas" permission_denied = "Ekintza edo web-orririk eskatu duzu, baina ez duzu horretarako baimenik" permission_denied_title = "Baimena ukatua" Phone Number = "Telefonoa" Photo = "Argazkia" Physical Description = "Deskribapen fisikoa" Physical Object = "Objektu fisikoa" pick_up_location = "Emate kokapena" Place a Hold = "Erreserbatu" Place of birth = "Jaiotze data" Place of death = "Heriotza data" Playing Time = "Iraupena" Please check back soon = "Zuzena den egiaztatu" Please contact the Library Reference Department for assistance = "Jar zaitez liburutegiarekin harremanetan" Please enable JavaScript. = "Mesedez aktibatu JavaScript." Please upgrade your browser. = "Mesedez, eguneratu zure nabigatzailea" Preferences = "Lehentasunak" Preferred Library = "Hobetsitako liburutegia" Prev = "Aurrekoa" prev_ellipsis = "Aurrekoa..." Preview = "Aurrebista" Preview from = "Nondiko aurrebista" Previous Title = "Aurreko izenburua" Print = "Imprimir" Private = "Pribatua" Production Credits = "Kredituak" Profile = "Profila" profile_update = "Eskatutakoaren arabera aktualizatu da" pronounced = "Ebakitua" Provider = "Hornitzailea" Public = "Publikoa" public_list_indicator = "Publikoa" Publication = "Argitalpena" Publication Date = "Argitaratze data" Publication Frequency = "Argitaratze maiztasuna" Publication Information = "Argitalpenari buruzko informazioa" Publication Type = "Argitalpen mota" Publication Year = "Argitaratze urtea" Publication_Place = "Argitaratze lekua" Published = "Argitaratua" Published in = "Argitaratua izan da" Publisher = "Argitaratzailea" Publisher Information = "Argitaratzaile Informazioa" Publisher Permissions = "Argitaratzaile Baimenak" QR Code = "QR Kodea" query time = "Bilaketaren denbora" random_recommendation_title = "Zure emaitzeen araberako gomendioak" Range = "Maila" Range slider = "Rango de Deslizamiento" Read the full review online... = "Azterketa osoa linean irakurri" Recall This = "Jakinarazi" recently_returned_channel_title = "Oraintsu itzulita" Record Citations = "Dokumentuaren aipamena" Record Count = "Erregistro-zenbatzea" Record Type = "Erregistro mota" Recover Account = "Berrezkuratu kontua" recovery_by_email = "Berreskuratu posta elektronikoren bidez" recovery_by_username = "Berreskuratu erabiltzaile izenaren bidez" recovery_disabled = "Pasahitzaren berreskuratzea ezinezkoa da" recovery_email_notification = "Eskaera egin berria da zure pasahitza berreskuratzeko liburutegi honetarako %%library%%." recovery_email_sent = "Pasahitza berreskuratzeko instrukzioak bidali dira kontu honen posta elektronikora." recovery_email_subject = "VuFind Kontu Berreskuratzea" recovery_email_url_pretext = "Mesedez, zoaz url honetara pasahitza berria lortzeko: %%url%%" recovery_expired_hash = "Pasahitza berreskuratzeko lotura ez dago indarrean" recovery_invalid_hash = "Pasahitza berreskuratzeko lotura ezezaguna da" recovery_new_disabled = "Ezin duzu pasahitza aldatu une honetan" recovery_title = "Pasahitza berreskuratzea" recovery_too_soon = "Eskaera gehiegi, mesedez saiatu berriro geroago" recovery_user_not_found = "Ezin dugu aurkitu zure kontua" rectangle_center_message = "Hau laukizuzen nabarmenduaren erdigunea da" Refine Results = "Findu emaitzak" Region = "Eskualdea" relais_available = "Artikulu hau liburutegien arteko maileguaren bidez libre dago. Eskatzea gustatuko litzaizuke?" relais_checking = "Erabilgarritasuna begiratuz..." relais_error_html = 'Eskaera honekin arazo bat egon zen. Klik egin here Eskatu artikulu hau liburutegien arteko maileguaren webgunean erabiliz.' relais_request = "Liburutegien arteko maileguaren eskaera" relais_requesting = "Eskatuz..." relais_search = "Liburutegien arteko mailegua bilatzea" relais_success_label = "Egiaztapena:" relais_success_message = "erabiltzailearen identifikatzaileko eskaera #%%id%% Sortu zen. Zuk egiaztapen posta elektroniko bat jasoko duzu." Related Author = "Antzeko egilea" Related Items = "Antzeko dokumentuak" Related Subjects = "Antzeko gaiak" Remove Filters = "Iragazkiak kendu" Remove from Book Bag = "Eliminar de la Mochila" renew_all = "Dokumentu guztiak berritu" renew_determine_fail = "Ezin da berritzea bermatu. Mesedez, liburutegiarekin harremanetan jarri" renew_empty_selection = "Ez da dokumenturik aukeratu" renew_error = "Ezin da dokumentu hau berritu. Mesedez, liburutegiarekin harremanetan jarri" renew_fail = "Ezin da dokumentu hau berritu" renew_item = "Dokumentua berritu" renew_item_due = "Epemuga 24 ordutan" renew_item_due_tooltip = "Ejemplares vencidos pronto" renew_item_limit = "Dokumetua ezin da berritu beritze-kopuru mugara iritsi zarelako" renew_item_no = "Dokumentu hau ezin da berritu" renew_item_overdue = "Epemugak" renew_item_overdue_tooltip = "Ejemplares vencidos" renew_item_requested = "Dokumentu hau beste erabiltzaile batek eskatu du" renew_select_box = "Dokumentua berritu" renew_selected = "Aukeratutako dokumentuak berritu" renew_success = "Berriztapena egin da" Renewed = "Berrituta" Request full text = "Eskaera: testu osoa" request_in_transit = "Iragaitzazkoa: jasotzeko kokapena" request_place_text = "Eskaera egin" request_submit_text = "Eskaera bidali" Requests = "Eskaerak" Reserves = "Erreserbak" Reserves Search = "Erresenben bilaketa" Reserves Search Results = "Signaturaren araberako bilaketaren emaitza" result_checkbox_label = "Aukera ezazu emaitza-zenbakia%%number%%" result_count = "%%count%% emaitzak" Results = "Emaitzak" results = "emaitzak" Results for = "Emaitzak" Results per page = "Orren araberako emaitza" Resumption Token = "Berrekitzeko Token-a" Return Date = "Itzultzeko data" Review by = "Berraztertu" Reviews = "Iruzkinak" Save = "Gorde" Save Comment = "Iruzkina gorde" save_search = "Bilaketa gorde" save_search_remove = "Ezabatu" Saved in = "Gorde" saved_items = "Gogokoenak" scholarly_limit = "Mugatu artikuluak gaiaren arabera" Scroll to Load More = "Erabili korritze-barra gehiago kargatzeko" Search = "Bilatu" Search For = "Bilatu" Search For Items on Reserve = "Signatura bilatu" Search History = "Bilaketaren historia" Search Home = "Inicio de Búsqueda" Search Mode = "Bilaketa modua" Search Results = "Bilaketaren emaitzak" search results of = "Bilaketaren emaitzak" Search Tips = "Bilaketa egiteko aholkuak" Search Tools = "Bilaketa egiteko lanabesak" Search Type = "Bilaketa Mota" search_AND = "ETA" search_groups = "taldeak" search_match = "Operatzaileak" search_NOT = "BAINA EZ" search_OR = "EDO" search_save_success = "Búsqueda guardada con éxito" search_terms = "Términos de búsqueda" search_unsave_success = "Búsqueda guardada ha sido eliminada con éxito" seconds_abbrev = "s" see all = "Guztiak ikusi" See also = "Ikus ere" see_all_ellipsis = "Guztiak ikusi..." Select this record = "Aukeratu erregistro hau" Select your carrier = "Aukera ezazu zure hornitzailea" select_all_on_page = "Orrialdea aukeratu" select_pickup_location = "Aukeratu jasotzeko kokapena" select_request_group = "Aukeratu eskatze taldea" Selected = "Aukeratuta" Send = "Bidali" send_an_email_copy = "Bidali kopia bat helbide honetara" send_email_copy_to_me = "Bidali kopia bat niri" Sensor Image = "Zentzumen irudia" Serial = "Aldizkako argitalpena" Series = "Saila" Set = "Aukera" showing_items_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% Item-ak" showing_items_of_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% -- %%total%% Item-ak" showing_results_for_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% emaitzak bilaketa honetara '%%lookfor%%'" showing_results_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% emaitzak" showing_results_of_for_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% emaitzak -- %%total%% bilaketa honetara '%%lookfor%%'" showing_results_of_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% emaitzak -- %%total%%" sidebar_close = "Itxi albokobarra" sidebar_expand = "Ireki albokobarra" Similar Items = "Antzeko izenburuak" Skip to content = "Joan edukira" skip_confirm = "Pauso hau sahiestu nahi duzula ziur zaude?" skip_fix_metadata = "Ez konpondu metadata momentu honetan." skip_step = "Sahiestu pauso hau" Slide = "Diapositiba" sms_failure = "Errorea: mezua ezin da bidali." sms_phone_number = "10 digitu dituen zenbaki telefonoa" sms_sending = "Mezua bidaltzen..." sms_success = "Mezua bidalia." Software = "Software" Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Eskatutako laguntza ez dago zure hizkuntzan" Sort = "Antolatu" sort_alphabetic = "Alfabetikoa" sort_author = "Egilea" sort_author_author = "Alfabetikoa" sort_author_relevance = "Onarpena" sort_callnumber = "Sailkapena" sort_checkout_date_asc = "Mailegu-Data (zaharrena lehenik)" sort_checkout_date_desc = "Mailegu-Data (Berriena lehenik)" sort_count = "Emaitzen kontaketa" sort_due_date_asc = "Epemuga (Zaharrena lehenik)" sort_due_date_desc = "Epemuga (berriena lehenik)" sort_relevance = "Garrantzia" sort_return_date_asc = "Itzultzeko data (zaharrena lehenik)" sort_return_date_desc = "Itzultzeko data (berriena lehenik)" sort_title = "Izenburua" sort_year = "Berrienatik atzera" sort_year asc = "Zaharrenetik aurrera" Source = "Baliabidea" Source Title = "Baliabidearen titulua" spell_expand_alt = "Hedatu" spell_suggest = "Iradokizunak" Staff View = "MARC erregistroa" Start a new Advanced Search = "Bilaketa berria" Start a new Basic Search = "Bilaketa arrunta" Start Page = "Etxeko orrialdea" starting from = "-tik hasten" Status = "Egoera" status_unknown_message = "Egoera zuzenean ez dago erabilgarri" Storage Retrieval Requests = "Bilteratze berreskuratzeko eskaera" storage_retrieval_request_available = "Eramateko eskuragarri" storage_retrieval_request_cancel = "Bilteratze berreskuratzea ezeztatu" storage_retrieval_request_cancel_all = "Ezeztatu bilteratze berreskuratze guztiak" storage_retrieval_request_cancel_fail = "Zure eskaera ezeztatua izan da. Mesedez, mostradoretik pasa." storage_retrieval_request_cancel_selected = "Ezeztatu aukeratutako bilteratze berreskuratzeak" storage_retrieval_request_cancel_success = "Zure eskaera ezeztatua izan da" storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% Zure eskaera ezeztatua izan da" storage_retrieval_request_canceled = "Ezeztatuta" storage_retrieval_request_check_text = "Aztertu bilteratze berreskuratzeko eskaera" storage_retrieval_request_comments = "Iruzkinak" storage_retrieval_request_date_invalid = "baliodun data sartu" storage_retrieval_request_date_past = "data sartu" storage_retrieval_request_empty_selection = "No storage retrieval requests were selected" storage_retrieval_request_error_blocked = "Ez duzu baimenik item honetarako bilteratze berreskuratzeko eskaera egiteko" storage_retrieval_request_error_fail = "Zure eskaeran errorea egon da. Mesedez mostradoretik pasa lagundu zaitzaten" storage_retrieval_request_expires = "Amaitua" storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Kokapena ez da baliagarria. Berriz saiatu." storage_retrieval_request_issue = "Data" storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Zure eskaeran errorea gertatu da. Mostradoretik pasa lagundu zaitzaten." storage_retrieval_request_place_success = "Zure eskaera burutu da" storage_retrieval_request_place_success_html = 'Zure eskaera burutu da Bilteratze berreskuratzeko eskaera.' storage_retrieval_request_place_text = "Egin bilteratze berreskuratzeko eskaera" storage_retrieval_request_processed = "Prozesatua" storage_retrieval_request_profile_html = 'Bilteratze berreskuratzeri buruzko informazio gehiagorako, mesedez ezarri Liburutegiaren Katalogo Profila.' storage_retrieval_request_reference = "Erreferentzia" storage_retrieval_request_selected_item = "Aukeratutako item-a" storage_retrieval_request_submit_text = "Eskaera egin" storage_retrieval_request_volume = "Bolumena" storage_retrieval_request_year = "Urtea" Subcollection = "Azpibilduma" Subject = "Gaia" Subject Area = "Jakintza adarra" Subject Geographic = "Gai geografikoa" Subject Recommendations = "Gomendatutako gaiak" Subject Terms = "Gai terminoak" Subjects = "Gaiak" Submit = "Bidali" Submitting = "Bidaltzen..." Suggested Topics = "Proposatutako topikoa" Summary = "Gaia" Summon Results = "Eskatutako emaitzak" summon_database_recommendations = "Errekurtso gehiago hemen aurki ditzakezu:" Supplements = "Gehigarriak" Supplied by Amazon = "Hornitzailea, Amazon" switch_view = "Ikuspegia aldatu %%view%%" switchquery_fuzzy = "Fuzzy bilaketa egiten, berdin letreiatzen diren terminoak bila ditzakezu" switchquery_intro = "Emaitza gehiago nahi baduzu, doitu zure kontsulta." switchquery_lowercasebools = "Operadore booleanoak letra larriz idatzi behar dira" switchquery_truncatechar = "Moztu zure bilaketa kontsulta emaitza gehiago izateko" switchquery_unwantedbools = "Y, O eta NO hitzak idatzi behar dituzu; erabili komatxoak" switchquery_unwantedquotes = "Komatxoak ezabatzeak bilaketa zabalagoa onartuko du" switchquery_wildcard = "Zernahitarako karaktereak erabil daitezke, hitz-aldaerak aurkitzeko" System Unavailable = "Sistema ez dago eskuragarri" Table of Contents = "Aurkibidea" Table of Contents unavailable = "Edukinen taula ez dago eskuragarri" Tag = "Etiketa" Tag Management = "Etiketen kudeaketa" tag_delete_filter = "Iragazki hau erabiltzen ari zara: - Erabiltzailea: %username%, Etiketa: %tag%, Baliabidea: %resource%" tag_delete_warning = "Kontuz! Ezabatuko duzu %count% etiketa" tag_filter_empty = "Ez dago etiketarik iragazki honetarako" Tags = "Etiketak" tags_deleted = "%count% etiketa ezabatu dira" test_fail = "Huts egin zuen" test_fix = "Konponduta" test_ok = "Ados" Text this = "SMS" That email address is already used = "Helbide elektroniko hau jadanik erabilia dago" That username is already taken = "Erabiltzailearen izena jadanik erabilia dago" The record you selected is not part of any of your lists. = "Zuk aukeratu duzun erregistroa ez dago gure zerrendetan." The record you selected is not part of the selected list. = "Aukeratu duzun erregistroa ez dago zerrendan" The system is currently unavailable due to system maintenance = "Mantentze lana dela-eta sistema ez dago eskuragarri." Theme = "Gaia" This email was sent from = "Posta elektroniko hau bidali du" This field is required = "Eremu hau behar da" This item is already part of the following list/lists = "Dokumentu hau ondoko zerrendetako baten parte da dagoeneko" This result is not displayed to guests = "Emaitza hau ez da erakusten erabiltzaile gonbidatuei." Title = "Izenburua" Title not available = "Dokumentu hau ez dago liburutegian" Title View = "Izenburuaren bista" title_hold_place = "Egin eskaera izenbururako" title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%" To = "Nori" Too Many Email Recipients = "Jasotzaile gehiegi" too_many_favorites = "Lista muy larga para desplegar. Intente con sus favoritos en más de una lista o delimitar con etiquetas." too_many_new_items = "Demasiados nuevos ítemes para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda." too_many_reserves = "Demasiadas reservas de cursos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda." top_facet_label = "%%label%% bilaketarako iradokizunak" Topic = "Gaia" Topics = "Gaiak" Total Balance Due = "Balantzearen guztizkoa" total_comments = "Iruzkinen guztizkoa" total_lists = "Zerrenden guztizkoa" total_resources = "Baliabideen guztizkoa" total_saved_items = "Gordetako elementuen guztizkoa" total_tags = "Etiketen guztizkoa" total_users = "Erabiltzaileen guztizkoa" Transliterated Title = "Titulu letraldatua" tree_search_limit_reached_html = "Zure bilaketak aurkitu zituen erakusteko emaitza gehiegi. Erakusten dira bakarrik lehenengo %%limit%% items." trending_items_channel_title = "Artikulu-Joerak" unique_tags = "Etiketa bakarrak" University Library = "Liburutegi unibertsitarioa" Unknown = "Ezezaguna" unrecognized_facet_label = "Beste batzuk" Upgrade VuFind = "Eguneratu VuFind" upgrade_description = "VuFind aurreko bertsio baterako eguneratzen ari bazara, karga dezakezu zure aurreko konfigurazioa tresna hau erabiliz." URL = "URL" Use for = "Erabili" Use instead = "Honen ordez erabili" User Account = "Erabiltzaile" Username = "Izen eta 2 abizen" Username cannot be blank = "Erabiltzaile izena ezin da bete gabe utzi" Username is already in use in another library card = "Erabiltzaile izena beste txartel batean dago erabilita" username_only_alphanumeric = "Pasahitzak bakarrik A-Z onartzen du" username_only_numeric = "Bakarrik zenbakiak" VHS = "VHS" Video = "Bideoa" Video Clips = "Video Clips" Videos = "Bideoak" View Book Bag = "Ver Mochila" View Complete Issue = "Ver el problema completo" View Full Collection = "Ikusi Bilduma Osoa" View Full Record = "Ikusi Erregistro Osoa" View in EDS = "EDS-n ikusita" View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Ikuspegia linean: Hathi Trust-etik liburuaren ikuspegi osoa" View Record = "Ikusi Erregistroa" View Records = "Dokumentuak ikusi" View this record in EBSCOhost = "Ikusi hau EBSCOhost-en" view_already_selected = "%%current%% Aukeratutakoak ikusi" visual_facet_parent = "Nork" Volume = "Bolumena" Volume Holdings = "Liburukiak" VuFind Configuration = "VuFind-en konfigurazioa" vufind_upgrade_fail = "VuFind ezin da eguneratu momentu honetan" Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Kontuz: berrikusi erreferentzia hauek erabili aurretik" wcterms_broader = "Luzatutako gaiak" wcterms_exact = "Antzeko gaiak" wcterms_narrower = "Materias Reducidas" Web = "Web" What am I looking at = "Zer ikusten ari naiz?" widen_prefix = "Saia zaitez zure bilaketa zabaltzen honekin" wiki_link = "Wikipediatik informazioa lortu" with filters = "iragazkiekin" Year of Publication = "Argitaratze-urtea" You do not have any fines = "Ez daukazu isunik" You do not have any holds or recalls placed = "Ez daukazu erreserbarik" You do not have any interlibrary loan requests placed = "Ez duzu eskatu liburutegi arteko mailegurik" You do not have any items checked out = "Ez daukazu mailegurik" You do not have any library cards = "Ez duzu liburutegirako txartelik" You do not have any saved resources = "Ez daukazu gordetako erregistrorik" You do not have any storage retrieval requests placed = "Ez duzu eskatu biltegiratze berreskuratzerik" You must be logged in first = "Lehenik saioa ireki behar duzu" Your Account = "Zure kontua" Your book bag is empty = "Zure liburu-poltsa hutsik dago" Your Checked Out Items = "Zure maileguak" Your Comment = "Zure iruzkina" Your Fines = "Zure zigorrak" Your Holds and Recalls = "Zure erreserbak" Your Lists = "Zure zerrendak" Your Profile = "Zure profila" Your search terms = "Bilatu dituzun hitzak" Your Tags = "Zure etiketak" your_match_would_be_here = "Zure emaitza hemen izan daiteke." Zip = "Posta kodea" zoom = "Zoom"