; For future reference:
;Abkhazian = Abkhazian
;Accumulation and Frequency of Use Note = "Erabilera-maiztasuna"
;Achinese = Achinese
;Acoli = Acoli
;Action Note = "Ekintza"
;Adangme = Adangme
;Add Comment = "Iruzkin bat erantsi"
;Add to list = "Zerrenda erantsi"
;Additional formats = "Beste formatuak"
;adv_search_id = "kontrol zenbakia"
;adv_search_publisher_place = "Argitaratze lekua"
;Adyghe = Adyghe
;Afar = Afar
;Afrihili = Afrihili
;Afrikaans = Afrikaans
;Afro-Asiatic = Afro-Asiatic
;Ainu = Ainu
;Akan = Akan
;Akkadian = Akkadian
;Albanian = Albaniera
;Aleut = Aleut
;Algonquian = Algonquian
;All branches = "Liburutegi guztiak"
;All Formats = "Formatu guztiak"
;Alphabetical = Alfabetikoki
;Altaic = Altaic
;Amharic = Amharic
;Amicus Number = "Kontrol zenbakia"
;Analitical = "Analitikoa"
;Ancient Egyptian = Ancient Egyptian
;Ancient Greek = "Aintzinako greziera"
;Angika = Angika
;Any Heading = "Edozein izenburu"
;Apache = Apache
;Arabic = Arabiera
;Aragonese = Aragonese
;Aramaic = Aramera
;Arapaho = Arapaho
;Arawak = Arawak
;Armenian = Armeniera
;Artificial = "Artifiziala"
;ask_url = pregunte_eu.html
;Assamese = Assamese
;Asturian = Asturian
;Athapascan = Athapascan
;Australian = Australian
;Austronesian = Austronesian
;Authority File = "Autoritate fitxategia"
;Avaric = Avaric
;Avestan = Avestan
;Awadhi = Awadhi
;Awards Note = "Sari-oharra"
;Aymara = Aimara
;Azerbaijani = Azerbaijani
;Balinese = Balinese
;Baltic = Baltic
;Baluchi = Baluchi
;Bambara = Bambara
;Bamileke = Bamileke
;Banda = Banda
;Bantu = Bantu
;Barcode = "Barra-kodea"
;Basa = Basa
;Bashkir = Bashkir
;Basque = Euskara
;Batak = Batak
;Beja = Beja
;Belarusian = Bielorrusiera
;Bemba = Bemba
;Bengali = Bengaliera
;Berber = Berebere
;Bhojpuri = Bhojpuri
;Bihari = Bihari
;Bikol = Bikol
;Binding Information = "Liburuaren azaleztapenari buruzko argibideak"
;Bini = Bini
;Biographical or Historical Data = "Xehetasun biografikoak"
;Bislama = Bislama
;Blacklisted until = "Baimenik gabeko irakurlea "
;Blin = Blin
;Blissymbols = Blissymbols
;Bosnian = Bosniera
;Braj = Braj
;branch = "Sukurtsala"
;Breton = Bretoniera
;Brochure = "Liburuxka"
;Buginese = Buginese
;Building = "Liburutegia"
;Bulgarian = Bulgariera
;Buriat = Buriat
;Burmese = Burmese
;Caddo = Caddo
;Cannot Load Action = "No se pudo cargar la acción"
;Case File Characteristics Note = "Gertaera-noten fitxategia"
;Catalan = Katalana
;Catalogue = "Katalogoa"
;Caucasian = Caucasico
;Cebuano = Cebuano
;Celtic = Celtic
;Central American Indian = Central American Indian
;Central Khmer = Central Khmer
;Chagatai = Chagatai
;Chamic = Chamic
;Chamorro = Chamorro
;Change password = "Pasahitza aldatu"
;Chechen = Txetxeniera
;Checked Out until = "Maileguan ondoko data arte"
;Cherokee = Cheroqui
;Cheyenne = Cheyenne
;Chibcha = Chibcha
;Chichewa = Chichewa
;Chinese = "Txinera"
;Chinook = Chinook
;Chipewyan = Chipewyan
;Choctaw = Choctaw
;Church Slavic = Church Slavic
;Chuukese = Chuukese
;Chuvash = Chuvash
;Citation = "Aipamena"
;Citation/References Note = "Aipamen-oharra"
;City = "Herria/hiria"
;Classical Newari = Classical Newari
;Classical Syriac = Classical Syriac
;Comic = "Komikia"
;Complex relationship with previous documents = "Aurreko dokumentuekin duen lotura"
;Complex relationship with previous titles = "Aurreko izenburuekin duen lotura"
;Contact the library = "Zure liburutegiarekin harremanetan jarri"
;Control number = "Kontrol zenbakia"
;Coptic = Coptic
;Copy and Version Identification Note = "Alea eta bertsioa"
;Cornish = Cornuallãs
;Corsican = Korsikera
;Create new list = "Zerrenda berria sortu"
;Cree = "Sortu"
;Creek = Creek
;Creole = Creole
;Creoles = Creoles
;Crimean Tatar = Crimean Tatar
;Croatian = Kroaziera
;Cushitic = Cushitic
;Czech = Txekiera
;Dakota = Dakota
;Danish = Daniera
;Dargwa = Dargwa
;Data Quality Note = "Datuen kalitatearen oharra"
;Date/Time and Place of an Event Note = "Data/ordua"
;Delaware = Delaware
;del_confirmation = "Ziur zaude ezabatu nahi duzula?"
;Desiderata = "Desiderata"
;Did you mean = "Esan nahi zenuen"
;Digital Graphic Representation = "Irudikapen grafiko digitala"
;Digital Library = "Liburutegi digitala"
;Dinka = Dinka
;Dissertation Note = "Tesia"
;Divehi = Divehi
;Dogri = Dogri
;Dogrib = Dogrib
;Dossier = "Dosierra"
;Download = "Behera kargatu"
;Dravidian = Dravidian
;Duala = Duala
;Dutch = "Nederlandera"
;Dyula = Dyula
;Dzongkha = Dzongkha
;Eastern Frisian = Eastern Frisian
;Ekajuk = Ekajuk
;Elamite = Elamite
;EndNote = EndNote
;English = Ingeles
;Entity and Attribute Information Note = "Entitate informazio-oharra"
;Erzya = Erzya
;Esperanto = Esperanto
;Estonian = Estoniera
;Ewe = Ewe
;Ewondo = Ewondo
;Expositions = Erakusketak
;External link = "Kanpoko esteka"
;Fang = Fang
;Fanti = Fanti
;Fanzine = Fanzine
;faq_url = faq_eu.html
;Faroese = Faroese
;Fijian = Fijian
;Filipino = Filipino
;Finnish = Finlandiera
;Finno-Ugrian = Finno-Ugrian
;Fon = Fon
;for = Nori
;Formatted Contents Note = "edukiaren oharra"
;Former periodicity = "Aurreko maiztasuna"
;French = Frantsesa
;Frequency = Maiztasuna
;Friulian = Friulian
;Fulah = Fulah
;Funding Information Note = "Finantzaketa-oharra"
;Ga = Ga
;Gaelic = Gaelikoa
;Galibi Carib = Galibi Carib
;Galician = Galiziera
;Ganda = Ganda
;Gayo = Gayo
;Gbaya = Gbaya
;Geez = Geez
;Geographic Coverage Note = "Geografi-estaldura oharra"
;Georgian = Georgiera
;Geospatial Reference Data = "Geoespazial datuak"
;German = Alemana
;Germanic = Germanic
;Gilbertese = Gilbertese
;Gondi = Gondi
;Gorontalo = Gorontalo
;Gothic = Gothic
;Grebo = Grebo
;Greek = Greziera
;Guarani = Guaraniera
;Gujarati = Gujarati
;Gwich`in = Gwich`in
;Haida = Haida
;Haitian = Haitian
;Hausa = Hausa
;Hawaiian = Hawaiian
;Heading = Goiburua
;Hebrew = Hebreera
;Help = "Laguntza"
;Help with Searching = "Bilaketan lagundu"
;Herero = Herero
;Hiligaynon = Hiligaynon
;Himachali = Himachali
;Hindi = Hindia
;Hiri Motu = Hiri Motu
;Historial = Historia
;Hittite = Hittite
;Hmong = Hmong
;holds for this item = "erreserba ditu"
;Hours = Ordutegia
;Hungarian = Hungariera
;Hupa = Hupa
;Iban = Iban
;Icelandic = Islandiera
;Ido = Ido
;Igbo = Igbo
;Ijo = Ijo
;Iloko = Iloko
;Immediate Source of Acquisition Note = "Nola eskuratu den"
;Inari Sami = Inari Sami
;Indic = Indic
;Indo-European = Indo-European
;Indonesian = Indonesio
;Information About Documentation Note = "Dokumentazioa"
;Ingush = Ingush
;Interesting links = "Esteka interesgarriak"
;Interlingua = Interlingua
;Intro = Sartu
;Inuktitut = Inuit
;Inupiaq = Inupiaq
;Invalid Login, Please try again. = "Erabiltzailea edota pasahitza ez dira zuzenak. Saia zaitez berriro"
;Iranian = IranÃ
;Irish = Irlandera
;Iroquoian = Iroquoian
;Issuing Body Note = "Oharra"
;Italian = Italiera
;Japanese = Japoniera
;Javanese = Javanese
;Judeo-Arabic = Judeo-Arabic
;Judeo-Persian = Judeo-Persian
;Kabardian = Kabardian
;Kabyle = Kabyle
;Kachin = Kachin
;Kalaallisut = Kalaallisut
;Kalmyk = Kalmyk
;Kamba = Kamba
;Kannada = Kannada
;Kanuri = Kanuri
;Kara-Kalpak = Kara-Kalpak
;Karachay-Balkar = Karachay-Balkar
;Karelian = Karelian
;Karen = Karen
;Kashmiri = Kashmiri
;Kashubian = Kashubian
;Kawi = Kawi
;Kazakh = Kazakhera
;Key title = "Izenburu gakoa"
;Khasi = Khasi
;Khoisan = Khoisan
;Khotanese = Khotanese
;Kikuyu = Kikuyu
;Kimbundu = Kimbundu
;Kinyarwanda = Kinyarwanda
;Kirghiz = Kirghiz
;Klingon = Klingon
;Komi = Komi
;Kongo = Kongo
;Konkani = Konkani
;Korean = Koreera
;Kosraean = Kosraean
;Kpelle = Kpelle
;Kru languages = Kru languages
;Kuanyama = Kuanyama
;Kumyk = Kumyk
;Kurdish = Kurduera
;Kurukh = Kurukh
;Kutenai = Kutenai
;Ladino = Ladino
;Lahnda = Lahnda
;Lamba = Lamba
;Land Dayak = Land Dayak
;Language Note = "Hizkuntzari buruzko oharra"
;Lao = Lao
;Last Names = Abizenak
;Latin = Latin
;Latvian = Letoniera
;Lezghian = Lezghian
;Library and documentation center = "Liburutegia eta Dokumentazio Zentroa"
;Library items by = Liburutegiaren arabera
;Limburgan = Limburgan
;Lingala = Lingala
;Link = Lotura
;Link to the record = "Lotutako dokumentua"
;Lithuanian = Letoniera
;Loading Narrow Options = "Murrizketa aukerak kargatzen"
;Location of Originals/Duplicates Note = "Kokapena"
;Location of Other Archival Materials Note = "Kokapena"
;Lojban = Lojban
;Low German = Low German
;Lower Sorbian = Lower Sorbian
;Lozi = Lozi
;Luba-Katanga = Luba-Katanga
;Luba-Lulua = Luba-Lulua
;Luiseno = Luiseno
;Lule Sami = Lule Sami
;Lunda = Lunda
;Luo = Luo
;Lushai = Lushai
;Luxembourgish = Luxembourgish
;Macedonian = Macedonian
;Madurese = Madurese
;Magahi = Magahi
;Main Heading = "Goiburu nagusia"
;Maithili = Maithili
;Makasar = Makasar
;Malagasy = Malgatxe
;Malay = Malaysiera
;Malayalam = Malaysiera
;Maltese = Maltese
;Manchu = Manchu
;Mandar = Mandar
;Mandingo = Mandingo
;Manipuri = Manipuri
;Manobo = Manobo
;Manx = Manx
;Maori = Maori
;Mapudungun = Mapudungun
;Marathi = Marathi
;Mari = Mari
;Marshallese = Marshallese
;Marwari = Marwari
;Masai = Masai
;Mayan = Maya
;Mende = Mende
;Methodology Note = "Metodologia"
;Mi-kmaq = Mi-kmaq
;Middle English = Middle English
;Middle French = Middle French
;Middle High German = Middle High German
;Middle Irish = Middle Irish
;Minangkabau = Minangkabau
;Mirandese = Mirandese
;Mohawk = Mohawk
;Moksha = Moksha
;Moldavian = Moldavian
;Mon-Khmer = Mon-Khmer
;Mongo = Mongo
;Mongolian = Mongoliera
;Monographic component = "Monografia-artikulua"
;Mossi = Mossi
;Multiple = Anitza
;Munda = Munda
;Music = Musika
;Myinstitution = Erakundea
;Nahuatl = Nahuatl
;Nauru = Nauru
;Navajo = Navajo
;Ndebele = Ndebele
;Ndonga = Ndonga
;Neapolitan = Neapolitan
;Nepal Bhasa = Nepal Bhasa
;Nepali = Nepali
;New Search = "Bilaketa berria"
;Nias = Nias
;Niger-Kordofanian = Niger-Kordofanian
;Nilo-Saharan = Nilo-Saharan
;Niuean = Niuean
;No Book Cover = "Ez dago azalaren irudirik"
;No copies = "Ez dago kopiarik"
;NO IMAGE AVAILABLE = "Ez dago irudirik"
;Nogai = Nogai
;Normalized Date and Sequential Designation = "Designazio kronologiko normalizatua"
;North American Indian = North American Indian
;North Ndebele = North Ndebele
;Northern Frisian = Northern Frisian
;Northern Sami = Northern Sami
;Norwegian = Norvegiera
;Norwegian Nynorsk = Norwegian Nynorsk
;note_785_7 = "Bat egina" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
;Nubian = Nubian
;Nyamwezi = Nyamwezi
;Nyankole = Nyankole
;Nyoro = Nyoro
;Nzima = Nzima
;Occitan = Occitan
;Ojibwa = Ojibwa
;Old English = "Aintzinako Ingeles"
;Old French = "Old French"
;Old High German = "Alemán antiguo"
;Old Irish = "Old Irish"
;Old Norse = "Old Norse"
;Old Persian = Old Persian
;Organization and Arrangement of Materials = "Materialen antolakuntza eta taxuketa"
;Originator Dissemination Control = "Sortzailearen barreiadura-kontrola"
;Oriya = Oriya
;Oromo = Oromo
;Osage = Osage
;Ossetian = Ossetian
;Other = Beste bat
;Otomian = Otomian
;Ottoman Turkish = Ottoman Turkish
;Ownership and Custodial History = "Jabetzaren historia"
;Pahlavi = Pahlavi
;Palauan = Palauan
;Pali = Pali
;Pampanga = Pampanga
;Pangasinan = Pangasinan
;Panjabi = Panjabiera
;Papiamento = Papiamento
;Papuan = Papuan
;Participants = Parte-hartzaileak
;Past 30 Days = "Azken 30 egunak"
;Past 5 Days = "Azken 5 egunak"
;Peculiarity note = "Berezitasun oharra"
;Pedi = Pedi
;Persian = Persiera
;Philippine = Philippine
;Phoenician = Phoenician
;Physical Medium = "Euskarri fisikoa"
;Planar Coordinate Data = "Koordenatu planoen kokapena"
;Pohnpeian = Pohnpeian
;Polish = Poloniera
;Popularity = Ospea
;Portuguese = Portugesa
;Poster = Kartela
;Prakrit languages = Prakrit languages
;Preferred Citation of Described Materials Note = "Materialen zitazio oharra"
;Press component = "Prentsako artikulua"
;Publication dates = "Noiztik - noiz arte"
;Publications About Described Materials Note = "Deskribatutako materialen argitalpenen oharra"
;Publisher = Argitaratzailea
;Publisher place = "Argitaratze lekua"
;Pushto = Paxtuera
;Quechua = Quechua
;Rajasthani = Rajasthani
;Rapanui = Rapanui
;Rarotongan = Rarotongan
;Record = Erregistroa
;Record Type = "Erregistro mota"
;Refine Search = "Bilaketa findu"
;Relationships = "Harremanak"
;Relevance = Garrantzia
;Renew = Berritu
;Reproduction Note = "Erreprodukzio mota"
;Reserves-List = "Erreserba-zerrenda"
;Romance = Romance
;Romanian = Errumaniera
;Romansh = Romansh
;Romany = Romani
;Rundi = Rundi
;Russian = Errusiera
;Salishan = Salishan
;Samaritan Aramaic = Samaritan Aramera
;Sami languages = Sami languages
;Samoan = Samoan
;Sandawe = Sandawe
;Sango = Sango
;Sanskrit = Sanskrit
;Santali = Santali
;Sardinian = Sardinian
;Sasak = Sasak
;Scale Note for Graphic Material = "Eskala mota"
;Scots = Escocés
;Search For Shelf list = "Signatura bilatu"
;Search Within = "Emaitzetan bilatu"
;Security Classification Control = "Segurtasun sailkapenaren kontrola"
;Selected = Aukeratutakoak
;Selkup = Selkup
;Semitic = Semitic
;Serbian = Serbian
;Serer = Serer
;Serial component = "Aldizkariko-artikulua"
;Shan = Shan
;Shelf List = Signatura
;Shelf Lists = "Signaturak"
;Shona = Shona
;Sichuan Yi = Sichuan Yi
;Sicilian = Sicilian
;Sidamo = Sidamo
;Sign Language = Zeinu-hizkuntza
;Siksika = Siksika
;Simplified Chinese = "Txinera sinplifikatua"
;Sindhi = Sindhi
;Sinhala = Sinhala
;Sino-Tibetan = Sino-Tibetan
;Siouan = Siouan
;Skolt Sami = Skolt Sami
;Slave = Esloveniera
;Slavic = Eslaveniera
;Slovak = Eslovaco
;Slovenian = Esloveno
;Sogdian = Sogdian
;Somali = Somali
;Songhai = Songhai
;Soninke = Soninke
;Sorbian = Sorbian
;sort_author asc = "Egile alfabet"
;sort_author desc = "Egile alf atz aurr"
;sort_title asc = "Izenb alfabet"
;sort_title desc = "Izenb alf atz aurr"
;sort_year desc = "Berrienatik aurrera"
;Sound recording = "Soinu-grabazioa"
;Source = Iturria
;South American Indian = South American Indian
;Southern Altai = Southern Altai
;Southern Sami = Southern Sami
;Southern Sotho = Southern Sotho
;Spanish = Gaztelania
;Special Object = "Material berezia"
;Sranan Tongo = Sranan Tongo
;Sukuma = Sukuma
;Sumerian = Sumerian
;Sundanese = Sundanese
;Supplement note = "Eranskina"
;Susu = Susu
;Swahili = Swahili
;Swati = Swati
;Swedish = Suediera
;Swiss German = Swiss German
;Syriac = Syriac
;Tagalog = Tagalo
;Tahitian = Tahitian
;Tai = Tai
;Tajik = Tajik
;Tamashek = Tamashek
;Tamil = Tamil
;Tatar = Tatar
;Telugu = Telugu
;Tereno = Tereno
;Terms Governing Use and Reproduction Note = "Erabiltzeko baldintzeri buruzko oharra"
;Tetum = Tetum
;Thai = Thailandiera
;There is = "Ale honek "
;Tibetan = Tibetera
;Tigre = Tigre
;Tigrinya = Tigrinya
;Timne = Timne
;Tiv = Tiv
;Tlingit = Tlingit
;Tok = Tok
;Tokelau = Tokelau
;Tonga = Tonga
;Trade Availability Information = "Erabilgarritasun komertziala"
;Trade Price = "Merkataritza salneurria"
;Tsimshian = Tsimshian
;Tsonga = Tsonga
;Tswana = Tswana
;Tumbuka = Tumbuka
;Tupi = Tupi
;Turkish = Turkiera
;Turkmen = Turkmen
;Tuvalu = Tuvalu
;Tuvinian = Tuvinian
;Twi = Twi
;Type of Computer File or Data Note = "Artxibo mota"
;Type of Report and Period Covered Note= "Txosten motaren oharra"
;Type the shelf list = "Signatura sartu"
;Udmurt = Udmurt
;Ugaritic = Ugaritic
;Uighur = Uighur
;Ukrainian = Ukraniera
;Umbundu = Umbundu
;Unavailable = "Ez erabilgarri"
;Undetermined = "Zehaztu gabea"
;Upper Sorbian = Upper Sorbian
;Urdu = Urdu
;Uzbek = Uzbek
;Vai = Vai
;Venda = Venda
;Videorecording = Bideo-grabazioa
;Vietnamese = Vietnamera
;Votic = Votic
;Wakashan = Wakashan
;Walamo = Walamo
;Walloon = Walloon
;Waray = Waray
;Washo = Washo
;Welsh = Galesa
;Western Frisian = Western Frisian
;Wildcard Searches = "Bilaketa komodinekin"
;With Note ="Edukiari buruzko oharra"
;Wolof = Wolofera
;Xhosa = Xhosa
;Yakut = Yakut
;Yao = Yao
;Yapese = Yapese
;Yiddish = Yiddish
;Yoruba = Yoruba
;Your search = "Zure bilaketak"
;Yupik = Yupik
;Zande = Zande
;Zapotec = Zapotec
;Zaza = Zaza
;Zenaga = Zenaga
;Zhuang = Zhuang
;Zulu = Zulu
;Zuni = Zuni
Abstract = "Laburpena"
Access = "Sartu"
Access URL = "URL sarbidea"
access_denied = "Ez dago sartzerik"
Accession Number = "Sartzeko zenbakia"
Account = "Kontua"
account_block_options_missing = "Hautaketa batzuk ezabatu dira zure kontuak zerbait blokeatuta izateagatik. Xehetasunak: %%details%%"
account_checkouts_due = "Ejemplares vencidos pronto"
account_checkouts_overdue = "Ejemplares vencidos"
account_has_alerts = "Tu cuenta tiene alertas"
account_normal_checkouts = "Mailegatutako aleak"
account_requests_available = "Eramateko eskuragarri"
account_requests_in_transit = "Iragaitzazkoa: jasotzeko kokapena"
Add a Library Card = "Gehitu liburutegirako txartela"
Add a Note = "Ohar bat erantsi"
Add Tag = "Etiketa erantsi"
Add Tags = "Etiketak erantsi"
Add to another list = "Gehitu beste zerrenda batera"
Add to Book Bag = "Gehitu Liburu Saskira"
Add to favorites = "Gogokoenen artean sartu"
Add your comment = "Iruzkin bat erantsi"
add_comment_fail_blank = "Iruzkina ezin da hutsik utzi"
add_comment_success = "Iruzkina ongi gehitu da"
add_favorite_fail = "Errorea: erregistroa ez da gorde"
add_list_fail = "Errorea: zerrenda ez da gehitu"
add_other_libraries = "Beste liburutegi batean dokumentuak sartu"
add_search = "bilaketa bat gehitu"
add_search_group = "bilaketa-talde bat gehitu"
add_tag_error = "Errorea: etiketak ezin izan dira gorde"
add_tag_note = "Hutsuneek etiketak banantzen dituzte. Komatxoak erabili etiketek hitz bat baino gehiago badute."
add_tag_success = "Etiketak gordeak"
add_to_favorites_html = "Erantsi %%title%% Gehitu gogokoetan"
Address = "Helbidea"
adv_search_all = "Eremu guztiak"
adv_search_author = "Egilea"
adv_search_callnumber = "Sailkapena"
adv_search_filters = "iragazkiak"
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
adv_search_journaltitle = "Aldizkariaren izenburua"
adv_search_label = "Bilatu"
adv_search_publisher = "Argitaratzailea"
adv_search_select_all = "Guztia bilatu"
adv_search_series = "Saila"
adv_search_subject = "Gaia"
adv_search_title = "Izenburua"
adv_search_toc = "Eduki-oharra"
adv_search_year = "Urtea"
Advanced = "Aurreratua"
Advanced Search = "Bilaketa aurreratua"
advSearchError_noRights = "Baimenik gabe"
advSearchError_notAdvanced = "Errorea"
advSearchError_notFound = "Ez da aurkitu"
ajax_load_interrupted = "Carga interrumpida"
ajaxview_label_information = "Argibidea"
ajaxview_label_tools = "Tresnak"
All = "Guztiak"
All Fields = "Eremu guztiak"
All Pages Loaded = "Orri guztiak kargatuta"
All Text = "Testu osoa"
alphabrowse_matches = "Emaitzak"
alphabrowselink_html = 'Bilatu %%index%% hasiera honekin %%from%%.'
An error has occurred = "Errore bat gertatu da"
An error occurred during execution; please try again later. = "Errorea izan zen egikaritu zen bitartean; mesedez saiatu berriro."
AND = "ETA"
anonymous_tags = "Etiketa anonimoak"
APA Citation = "APA aipamena"
applied_filter = "Iragazkia aplikatuta:"
Article = "Artikulua"
Ask a Librarian = "Galdetu liburuzainari"
Associated country = "Herri elkartua"
Audience = "Hartzaileak"
Audio = "Entzunezkoa"
authentication_error_admin = "Momentu honetan ezin dugu zure saioa ireki. Mesedez, administratzailearekin harremanetan jarri."
authentication_error_blank = "Sisteman sartzeko informazioa ezin da hutsik utzi."
authentication_error_creation_blocked = "Ez duzu kontua sortzeko baimenik"
authentication_error_denied = "Ezin zara sartu."
authentication_error_invalid = "Datuak ez dira zuzenak."
authentication_error_loggedout = "Orain deskonektatuta zaude."
authentication_error_technical = "Errore teknikoa. Mesedez, beranduago saiatu."
Author = "Egilea"
Author Browse = "Egilea arakatu"
Author Notes = "Notas de Autor"
Author Results for = "Egile-bilaketaren emaitzak"
Author Search Results = "Egile-bilaketaren emaitzak"
Authority File = "Autoritate fitxategia"
Authors = "Egileak"
Authors Related to Your Search = "zure egile-bilaketaren antzekoak"
Auto configuration is currently disabled = "Autokonfigurazioa desgaituta dago momentu honetan"
auto_configure_description = "Instalazioa berria bada, agian zuzen ezazu arazoa VuFind's Auto Configure tresna erabiliz."
auto_configure_disabled = "Autokofigurazioa desgaituta dago."
auto_configure_title = "Auto Configure"
Availability = "Erabilgarritasuna"
Available = "Eskuragarri"
Available Functionality = "Funtzionalitate erabilgarri"
Awards = "Sariak"
Back to Record = "Erregistrora itzuli"
Back to Search Results = "Bilaketaren emaitzetara itzuli"
Backtrace = "Aztarna"
Bag = "Poltsa"
Balance = "Balantzea"
Barcode = "Barra-kodea"
Be the first to leave a comment = "Izan zaitez lehena ohar bat uzten"
Be the first to tag this record = "Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen"
Bibliographic Details = "Xehetasun bibliografikoak"
Bibliography = "Bibliografia"
Blu-ray Disc = "Blu-ray Diskoa"
Book = "Liburua"
Book Bag = "Liburu-poltsa"
Book Chapter = "Liburu kapitulua"
Book Cover = "Azala"
bookbag_confirm_empty = "Seguro que quiere vaciar su Mochila?"
bookbag_delete = "Borrar Itemes seleccionados de la Mochila"
bookbag_delete_selected = "Borrar Seleccionados"
bookbag_full = "Completo"
bookbag_full_msg = "Su Mochila está Llena"
bookbag_is_empty = "Su Mochila está Vacía"
Bookmark = "Sare sozialak"
Books = "Liburuak"
Borrowing Location = "Maileguaren kokapena"
Braille = "Braille"
Brief View = "Bista laburra"
Browse = "Arakatu"
Browse Alphabetically = "Bilaketa alfabetikoki"
Browse for Authors = "Egileak arakatu"
Browse Home = "Bilatu hasierako orrian"
Browse the Catalog = "Katalogoa arakatu"
Browse the Collection = "Bilduma arakatu"
Browse the Collection Alphabetically = "Bilduma alfabetikoki arakatu"
browse_author = "Egilea"
browse_dewey = "No. de Clasificación (Dewey)"
browse_format = "Formatua"
browse_lcc = "No. de Clasificación (LC)"
browse_publishDate = "Argitaratze-urtea"
browse_title = "Izenburua"
browse_topic = "Gaia"
bulk_email = "Seleccionados por Email"
bulk_email_success = "Sus Itemes han sido enviados"
bulk_email_title = "Itemes del Catálogo de la Biblioteca"
bulk_error_missing = "Algún dato falta. Su solicitud no fue exitosa"
bulk_export = "Exportar Seleccionados"
bulk_export_not_supported = "Los registros seleccionados no soportan exportación masiva."
bulk_fail = "Sentitzen dugu errorea. Mesedez, berriro saiatu."
bulk_noitems_advice = "Ez da inongo kopiarik aukeratu. Mesedez, berriro saiatu."
bulk_print = "Imprimir los Seleccionados"
bulk_save = "Guardar Seleccionados"
bulk_save_error = "Algún dato falta. Sus ítemes no fueron guardados."
bulk_save_success = "Sus ítem han sido guardados"
By = "Bidez"
by = "nork"
By Alphabetical = "Alfabetikoki"
By Author = "Egilearen arabera"
By Call Number = "Katalogo-zenbakiaren arabera"
By Course = "Ikastaroaren arabera"
By Department = "Departamentuaren arabera"
By Era = "Kronologikoki"
By Genre = "Generoaren arabera"
By Instructor = "Irakaslearen arabera"
By Popularity = "Ospearen arabera"
By Recent = "Berrienen artean"
By Region = "Herrialdearen araberan"
By Title = "Izenburuaren arabera"
By Topic = "Gaiaren arabera"
Call Number = "Sailkapena"
callnumber_abbrev = "Sailkapen-zenbakia"
Cannot find record = "Erregistroa ez da aurkitu"
Cannot find similar records = "Ez da antzeko erregistrorik aurkitu"
captcha_not_passed = "CAPTCHA ez da gainditu"
Cassette = "Kasetea"
cat_establish_account = "Zure kontuaren profila ezartzeko, sartu ondorengoak:"
cat_password_abbrev = "Pasahitza"
cat_username_abbrev = "Erabiltzailea"
Catalog Login = "Katalogorako sarbidea"
Catalog Results = "Katalogoaren emaitzak"
catalog_login_desc = "Idatzi zure datuak liburutegiko katalogora sartzeko."
CD = "CDa"
Change Password = "Aldatu pasahitza"
channel_add_more = "Gehitu honen bezalako kanal gehiago"
channel_browse = "Esploratu erregistro gehiago"
channel_expand = "Bilatu lotutako kanalak"
channel_explore = "Esploratu kanalak"
channel_search = "Erakutsi aleak bilaketaren emaitzetan"
channel_searchbox_label = "Bilatu kanal gehiago:"
Check Hold = "Comprobar Reserva"
Check Recall = "Comprobar Solicitud"
Checked Out = "Maileguan"
Checked Out Items = "Mailegatutako aleak"
Checkedout = "Maileguan"
Checkout Date = "Mailegu-Data"
Chicago Citation = "Chicago Style aipamena"
child_record_count = "%%count%% erregistroak"
child_records = "Edukiak/piezak"
Choose a Category to Begin Browsing = "Aukeratu kategoria bat bilatzen hasteko"
Choose a Column to Begin Browsing = "Katalogoa arakatzen hasteko zutabe bat aukeratu"
Choose a List = "Aukera ezazu zerrenda bat"
choose_login_method = "Mesedez, aukeratu sartzeko bidea :"
citation_issue_abbrev = "zk."
citation_multipage_abbrev = "orr."
citation_singlepage_abbrev = "orr."
citation_volume_abbrev = "Lib."
Cite this = "Erreferentzia bihurtu"
City = "Hiria"
Clear = "Garbitu"
clear_feedback_filter = "Ezabatu iragazkia"
clear_tag_filter = "Ezabatu iragazkia"
close = "Itxi"
Code = "Kodea"
Collection = "Bilduma"
Collection Browse = "Bilatu bildumaren arabera"
Collection Items = "Bildumaren item-ak"
collection_disambiguation = "Bilduma gehiegi aurkitu dira"
collection_empty = "Inongo item-ik ez dago ikusteko."
collection_view_record = "Ikusi erregistroa"
Collections = "Bildumak"
comment_anonymous_user = "Anonimoa"
comment_error_load = "Errorea: ezin dugu iruzkina erakutsi"
comment_error_save = "Errorea: ezin dugu iruzkina gorde"
Comments = "Iruzkinak"
Company/Entity = "Konpainia/Entitatea"
Configuration = "Konfigurazioa"
confirm_delete = "Ziur zaude honako hau ezabatu nahi duzula?"
confirm_delete_brief = "Ezabatu item-a?"
confirm_delete_library_card_brief = "Liburutegirako txartela ezabatu?"
confirm_delete_library_card_text = "Ziur zaude liburutegirako txartel hau ezabatzeaz?"
confirm_delete_list_brief = "Ezabatu zerrenda?"
confirm_delete_list_text = "Ziur zaude honako zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
confirm_delete_tags_brief = "Baietsi etiketen ezabapena"
confirm_dialog_no = "Ezeztatu"
confirm_dialog_yes = "Baieztatu"
confirm_hold_cancel_all_text = "Erreserba guztiak ezeztatu nahi al dituzu?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Aukeratutako erreserba guztiak ezabatu nahi al dituzu?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Indarrean dauden zure liburutegi arteko mailegu guztiak ezeztatu nahi dituzu?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Aukeratutako liburutegi arteko maileguak ezeztatu nahi dituzu?"
confirm_new_password = "Baieztatu pasahitza berria"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Zure biltegiratzea berreskuratzeko eskaera guztiak ezeztatu nahi dituzu?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Aukeratutako biltegiratzea berreskuratzeko eskaerak ezeztatu nahi dituzu?"
Contents = "Edukia"
Contributing Source = "Ekarpen-iturria"
Contributors = "Egileak"
Coordinates = "Coordenadas"
Copies = "Kopiak"
Copy = "Alea"
Copyright = "Copyright"
Corporate Author = "Erakunde egilea"
Corporate Authors = "Egile korporatiboa"
Country = "Herria"
Course = "Ikastaroa"
Course Reserves = "Erreserba egin ezazu"
course_reserves_empty_list = "Ikastaroen erreserbak ez datoz bat."
Cover Image = "Azala"
Create a List = "Zerrenda sortu"
Create New Account = "Kontu berria sortu"
Create New Password = "Sortu pasahitza berria"
Created = "Sortua"
Database = "Datu-basea"
Date = "Data"
Date of birth = "Jaiotze data"
Date of death = "Heriotza data"
date_day_placeholder = "D"
date_from = "De"
date_month_placeholder = "M"
date_to = "a"
date_year_placeholder = "A"
Debug Information = "Arazketa-informazioa"
default_list_title = "Nire gogokoenak"
del_search = "Ezabatu"
Delete = "Ezabatu"
delete_account_confirm = "Seguru zaude zure kontua ezabatu nahi duzula?"
delete_account_description_html = "Gordetako bilaketak eta gogokoen zerrendak ezabatuko dira. Oraindik Kontu berri bat sor dezakezu geroago nahi baduzu."
delete_account_failure = "Akatsa kontua ezabatzerakoan."
delete_account_success_message = "Zure kontua ezabatu da. Zure kontutik irtenez..."
delete_account_title = "Kontua Ezabatu"
delete_all = "Ezabatu guztia"
delete_comment_failure = "Iruzkina agian ez dago ezabaturik."
delete_comment_success = "Iruzkina ongi ezabatu da."
delete_list = "Zerrenda ezabatu"
delete_page = "Ezabatu orria"
delete_selected = "Aukeratutakoak ezabatu"
delete_selected_favorites = "Gogokoenak ezabatu"
delete_tag = "Ezabatu etiketa"
delete_tags = "Ezabatu etiketak"
delete_tags_by = "Ezabatu honetarako etiketak"
Department = "Departamentua"
Description = "Deskribapena"
Desired Username = "Erabiltzailea"
Detailed View = "Bista xehatua"
Details = "Xehetasunak"
Displaying the top = "Goiko aldea aurkezten ari da"
Document Inspector = "Dokumentu Inspektorea"
Document Type = "Dokumentu mota"
DOI = "DOI"
doi_detected_html = 'Badirudi zure bilaketak DOI duela. Egin klik hemen baliabidearen erabilgarritasun-egoera ikusteko: %%doi%%'
Draw Search Box = "Marraztu Bilatze Kaxa"
draw_searchbox_end = "Sagua askatu marraztea bukatzeko."
draw_searchbox_start = "Klik egin hemen eta arrastatu laukizuzen bat marrazteko."
Due = "Noiz arte"
Due Date = "Itzulketa data"
DVD = "DVD"
eBook = "eBook"
Edit = "Editatu"
Edit Library Card = "Editatu Liburutegirako Txartela"
Edit this Advanced Search = "Bilaketa editatu"
edit_list = "Zerrenda editatu"
edit_list_fail = "Sentitzen dugu, ez zaude baimenduta editatzeko"
edit_list_success = "Lista actualizada"
Edition = "Edizioa"
eds_expander_fulltext = "Bilatu artikuluetako testu osoan ere"
eds_expander_relatedsubjects = "Aplikatu gai baliokideak"
eds_expander_thesaurus = "Erabili lotutako hitzak"
eds_limiter_FC = "Katalogoa bakarrik"
eds_limiter_FC1 = "Errepositorioa bakarrik"
eds_limiter_FM6 = "Audioa erabilgarri"
eds_limiter_FR = "Erreferentziak erabilgarri"
eds_limiter_FT = "Testu osoa"
eds_limiter_FT1 = "Liburutegiaren bilduman erabilgarri"
eds_limiter_RV = "Pareek aztertuta"
eds_mode_all = "Aurkitu nire bilatze-hitz guztiak"
eds_mode_any = "Aurkitu nire bilatze-hitz batzuk"
eds_mode_bool = "Booleanoa/Esaldia"
eds_mode_smart = "TestuAzkarra bilatzea"
eds_modes_and_expanders = "Bilatze moduak eta zabaltzaileak"
Electronic = "Baliabide elektronikoa"
Email = "Posta elektronikoa"
Email Address = "Helbide elektronikoa"
Email address is invalid = "Helbide elektroniko baliogabea"
Email Record = "Erregistroa posta elektronikoz bidali"
Email this = "Bidali"
Email this Search = "Emaitzak posta elektronikoz bidali"
email_failure = "Errorea mezua bidaltzean"
email_link = "Lotura"
email_maximum_recipients_note = "Gehienez %%max%% jasotzaile baimentzen dira."
email_multiple_recipients_note = "Jasotzaile batzuk erants ditzakezu komaz bereiztuak."
email_selected_favorites = "Aukeratutakoak bidali"
email_sending = "Posta elektronikoa bidaltzen"
email_subject = "Gaia"
email_success = "Mezua bidali da"
Empty = "Hutsa"
Empty Book Bag = "Liburu Saskia hutsik dago"
Enable Auto Config = "Gaitu Autokonfig."
End Page = "Orriaren bukaera"
Era = "Garaia"
error_inconsistent_parameters = "Un error ha ocurrido. Parámetros inconsistentes detectados."
error_page_parameter_list_heading = "Eskaeraren parametroak"
Exception = "Salbuespena"
Excerpt = "Testu"
exclude_facet = "[baztertu]"
exclude_newspapers = "Aldizkarien artikuluak kendu"
Export = "Esportatu"
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
Export Items = "Esportatu Item-ak"
Export Record = "Erregistroa esportatu"
export_choose_format = "Mesedez, aukeratu esportatze formatua."
export_download = "fitxategia behera kargatu"
export_exporting = "Esportazio fitxategia sortzen"
export_fail = "Zure dokumentuak esportatu dira"
export_invalid_format = "Aukeratutako esportatze formatua ezin da aukeratu erregistro honetarako."
export_missing = "Daturen bat falta da. Zure dokumentuak ez dira esportatu"
export_no_formats = "Esportatzea ezin da erabili erregistro honekin."
export_save = "Fitxategia gorde"
export_selected_favorites = "Gogokoenak esportatu."
export_send = "Hasi esportatzen hona%%service%%"
export_success = "Esportazioa burutua"
export_to = "Nora %%target%%"
export_unsupported_format = "Esportazio formatu hori ezin da erabili."
external_auth_heading = "Baimendutako materialerako sarbidea"
external_auth_login_message = "Sartu zure erabiltzailearen izena eta pasahitza baimendutako materiala ikusteko"
external_auth_unauthorized = "Ez duzu baimendutako materiala ikusteko baimena"
external_auth_unauthorized_desc = "Zure sartzeko metodoa ez du baimendutako materiala ikusteko baimenik. Mesedez, irten eta sartu berriro beste metodo bat erabiltzen."
facet_list_empty = "No hay datos disponibles"
facet_list_for = "Lista de facetas para %%field%%"
FAQs = "FAQ"
fav_delete = "Gogokoenak ezabatu"
fav_delete_deleting = "Zure gogokoenak ezabatzen ari dira."
fav_delete_fail = "Sentitzen dugu, zure gogokoenak ez dira ezabatu."
fav_delete_missing = "Datu batzuk falta dira. Zure gogokoenak ez dira ezabatu."
fav_delete_success = "Zure gogokoenak ezabatu dira."
fav_delete_warn = "Zure zerrendetatik gogokoenak ezabatzeko daude. Bakarrik zerrenda batetik ezabatu nahi badituzu, aukeratu zerrenda ezabatzeari ekin baino lehen."
fav_email_fail = "Sentitzen dugu, zure gogokoenak ez dira posta elektronikoz bidali."
fav_email_missing = "Datu batzuk falta dira. Zure gogokoenak ez dira posta elektronikoz bidali."
fav_email_success = "Zure gogokoenak posta elektonikoz bidali dira."
fav_export = "Gogokoenak esportatu"
fav_list_delete = "Zure gogoen zerrenda ezabatu da."
fav_list_delete_cancel = "Zerrenda hori ez da ezabatu."
fav_list_delete_fail = "Errorea gertatu da. Ez dugu zure zerrenda ezabatu."
Fee = "Kuota"
Feedback = "Feedback"
feedback_email = "Posta elektronikoa"
feedback_help_label = "Laguntza behar al duzu?"
feedback_name = "Feedback-Izena"
feedback_response = "Eskerrik asko zure feedback bidaltzeagatik."
feedback_title = "Bidali zure feedback!"
Field of activity = "Jarduera-eremua"
File Description = "Fitxategi deskribapena"
Filter = "Iragazkia"
filter_tags = "Iragazteko etiketak"
filter_wildcard = "Edozein"
Find = "Bilatu"
Find New Items = "Berriak bilatu"
find_more_ellipsis = "Gehiago bilatu..."
Finding Aid = "Laguntza eskatu"
Fine = "Penalizazioak"
Fine Date = "Fecha de multa"
Fine Description = "Deskribapena"
fine_limit_patron = "Ezin duzu gehiago berritu, mugara iritsi zara"
Fines = "Multas"
First = "Lehengoa"
First Name = "Izena"
fix_metadata = "Bai, konpondu metadata; Itxarongo dut"
footer_header_find_more = "Gehiago bilatu"
footer_header_need_help = "Laguntza behar al duzu?"
footer_header_search_options = "Bilaketa aukerak"
for search = "bilaketa honetara"
Forgot Password = "Pasahitza ahaztuta"
Format = "Formatua"
From = "Nork"
Full description = "Deskribapen osoa"
Full text is not displayed to guests = "Testu osoa ez da erakusten erabiltzaile gonbidatuei"
fulltext_limit = "Testu osoko artikuluei mugatu"
Gender = "Generoa"
Genre = "Generoa"
Geographic Search = "Bilaketa geografikoa"
Geographic Terms = "Termino geografikoak"
Geography = "Geografia"
Get full text = "Testu osoa"
Get more information = "Obtener más información"
Get RSS Feed = "RSS"
Globe = "Global"
Go = "Joan"
Go to Standard View = "Ikuspegi arruntara joan"
go_to_list = "Joan zerrendara"
google_map_cluster = "Grupo"
google_map_cluster_points = "Cluster Puntuak"
Grid = "Sareta"
Group = "Taldea"
group_AND = "ETA"
group_OR = "EDO"
Has Illustrations = "Irudiduna"
Help = "Laguntza"
Help with Advanced Search = "Bilaketa aurreratuan lagundu"
Help with Search Operators = "Eragileak nola erabili"
help_page_missing = "Laguntza orrialdea ez da existitzen."
hierarchy_hide_tree = "Ezkutatu Hierarkia Osoa"
hierarchy_show_tree = "Erakutsi Hierarkia Osoa"
hierarchy_tree = "Testuingurua"
hierarchy_tree_error = "Barkatu, hierarkia ezin da kargatu"
hierarchy_view_context = "Ikusi testuingurua"
highlight_snippet_html = "“...%%snippet%%...”"
History = "Historia"
history_delete = "Ezabatu historia"
history_delete_link = "Lotura ezabatu"
history_empty_search = "Hustu"
history_limits = "Mugatzaileak"
history_no_searches = "Ez dago bilaketarik"
history_purge = "Ezabatu"
history_recent_searches = "Azken bilaketak"
history_results = "Emaitzak"
history_save = "Bilaketa gorde"
history_save_link = "Gorde"
history_saved_searches = "Gordetako bilaketak"
history_search = "Bilaketa"
history_time = "Ordua"
hold_available = "Eramateko eskuragarri"
hold_available_until = "Disponible para recoger hasta %%date%%"
hold_cancel = "Erreserba ezeztatu"
hold_cancel_all = "Erreserba guztiak ezabatu"
hold_cancel_fail = "Zure eskaera ezeztatua izan da. Mesedez, mostradoretik pasa."
hold_cancel_selected = "Aukeratutako erreserbak ezeztatu"
hold_cancel_success = "Zure eskaera ezeztatua izan da"
hold_cancel_success_items = "%%count%% Zure eskaera ezeztatua izan da"
hold_date_invalid = "baliodun data sartu"
hold_date_past = "data sartu"
hold_empty_selection = "ez da erreserbarik aukeratu"
hold_error_blocked = "Ezin duzu dokumentu hori erreserbatu"
hold_error_fail = "Zure eskaeran errorea egon da. Mesedez mostradoretik pasa lagundu zaitzaten"
hold_expires = "Amaitua"
hold_invalid_pickup = "Kokapena ez da baliagarria. Berriz saiatu."
hold_invalid_request_group = "Erreserbaren eskaera-taldea baliogabea da. Mesedez, saiatu berriro"
hold_items_available = "Ezin duzu erreserbarik egin, ale erabilgarririk dagoelako."
hold_login = "Bazkideak Erreserben informaziorako"
hold_place = "Eskaera egin"
hold_place_fail_missing = "Zure eskaeran errorea gertatu da. Mostradoretik pasa lagundu zaitzaten."
hold_place_success_html = 'Zure eskaera burutu da. Zure erreserbak.'
hold_profile_html = 'Erreserba eta gogoratze informaziorako, mesedez ezarri zure Liburutegiko Katalogorako Profila.'
hold_queue_position = "Ilara"
hold_record_already_on_loan = "Dokumentua dagoeneko dago zuri mailegatuta"
hold_request_group = "Eskatu duena"
hold_requested_group = "Eskatu zuena"
hold_required_by = "Jadanik ez da beharrezkoa"
hold_success = "Eskaera baimendua"
Holdings = "Aleari buruzko argibideak"
Holdings at Other Libraries = "Beste liburutegietan"
holdings_details_from = "Aleari buruzko argibideak %%location%%"
Holdings_notes = "Oharrak"
Holds = "Erreserbak"
Holds and Recalls = "Erreserbak"
Home = "Hasiera"
home_browse_by_facet = "Nabigatu %%facet%%"
HTML Full Text = "HTML Testu Osoa"
Identifier = "Identifikatzailea"
ill_request_available = "Eramateko eskuragarri"
ill_request_cancel = "Ezeztatu liburutegi arteko mailegua egiteko eskaera"
ill_request_cancel_all = "Ezeztatu liburutegi arteko mailegua egiteko eskaera guztiak"
ill_request_cancel_fail = "Zure eskaera ezeztatua izan da. Mesedez, mostradoretik pasa."
ill_request_cancel_selected = "Ezeztatu aukeratutako liburutegi arteko mailegua egiteko eskaerak"
ill_request_cancel_success = "Zure eskaera ezeztatua izan da"
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% Zure eskaera ezeztatua izan da"
ill_request_canceled = "Ezeztatuta"
ill_request_check_text = "Aztertu liburutegi arteko mailegua egiteko eskaera"
ill_request_comments = "Iruzkinak"
ill_request_date_invalid = "baliodun data sartu"
ill_request_date_past = "data sartu"
ill_request_empty_selection = "Ez da aukeratu liburutegi arteko mailegurik"
ill_request_error_blocked = "Ez duzu item hau liburutegi arteko mailegurako eskatzeko baimenik"
ill_request_error_fail = "Zure eskaeran errorea egon da. Mesedez mostradoretik pasa lagundu zaitzaten"
ill_request_error_technical = "Zure eskaerak huts egin du. Jarri harremanetan liburuzainarekin laguntza gehiagorako"
ill_request_error_unknown_patron_source = "Libutegia ezezaguna da liburutegi arteko mailegua eskatzeko."
ill_request_expires = "Amaitua"
ill_request_invalid_pickup = "Kokapena ez da baliagarria. Berriz saiatu."
ill_request_pick_up_library = "Jasotzeko liburutegia"
ill_request_pick_up_location = "Jasotzeko kokapena"
ill_request_place_fail_missing = "Zure eskaeran errorea gertatu da. Mostradoretik pasa lagundu zaitzaten."
ill_request_place_success = "Zure eskaera burutu da"
ill_request_place_success_html = 'Zure eskaera burutu da Liburutegi arteko maileguaren eskaerak.'
ill_request_place_text = "Eskatu liburutegi arteko mailegua"
ill_request_processed = "Prozesatua"
ill_request_profile_html = 'Liburutegi arteko maileguari buruzo informazio gehiagorako, mesedez sartu zure liburutegi profila hemen Liburutegiaren katalogo profila.'
ill_request_submit_text = "Egin eskaera"
Illustrated = "Irudiduna"
ils_account_create_error = "Su cuenta no se pudo crear en nuestro sistema de gestión de bibliotecas. Si el problema persiste, por favor, contacta con tu biblioteca."
ils_action_unavailable = "Eskatutako funtzioa ez dago erabiltzeko moduan liburutegi aktiboko txartelarekin."
ils_connection_failed = "Mantentze lanak direla eta, gure Liburutegia Kudeatzeko Sistema ez dago erabilgarri."
ils_offline_holdings_message = "Item-en erabilgarritasunari buruzko informazioa ez dabil momento honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:"
ils_offline_home_message = "Zure kontuaren xehetasunei buruzko informazioa eta item informazio eguneratuta ezin da kontsultatu momentu honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:"
ils_offline_login_message = "Zure kontuaren xehetasunei buruzko informazioa ez dabil. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:"
ils_offline_status = "Mantentze lanak direla eta, gure Liburutegia Kudeatzeko Sistema ez dago erabilgarri."
ils_offline_title = "Sistema mantentze lanetan ari da"
ils_transaction_history_disabled = "Mailegu-Historia ez dago erabiltzeko moduan liburutegi aktiboko txartelerako."
Import Record = "Erregistroa hartu"
in = "non"
In This Collection = "Bilduma honetan"
in_collection_label = "Bilduma:"
include_synonyms = "Erabili sinonimoak emaitzak zabaltzeko"
Index Terms = "Indize terminoak"
Indexes = "Indizeak"
information = "Informazioa"
Institution = "Erakundea"
Institutional Login = "Login"
institutional_login_desc = "Idatzi zure kanpusaren sarean sartzeko erabiltzailearen izena eta pasahitza."
Instructor = "Instructor"
Interlibrary Loan Requests = "Liburutegi arteko maileguaren eskaerak"
Internet = "Internet"
Invalid Patron Login = "Login de Usuario Inválido"
Invalid phone number. = "Telefono zenbaki baliogabea"
Invalid Recipient Email Address = "Hartzailearen helbide elektronikoa ez da zuzena"
Invalid Sender Email Address = "Bidaltzailearen helbide elektronikoa ez da zuzena"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Issue = "Igorri"
Item Description = "Alearen deskribapena"
Item Notes = "Oharrak"
Item removed from favorites = "Gogokoenetatik ezabatuta"
Item removed from list = "Zerrendatik ezabatuta"
Items = "Item-ak"
items = "itemes"
items_added_to_bookbag = "%%count%% Itemes agregados a su Mochila"
items_already_in_bookbag = "%%count%% ítemes están en su Mochila o podrían no estar añadidos."
Journal = "Aldizkaria"
Journal Articles = "Aldizkariko-artikuluak"
Journal Info = "Aldizkariari buruzko informazioa"
Journal Title = "Aldizkari izenburua"
Journals = "Aldizkariak"
Jump to = "Jauzi hona"
just_cataloged = "Katalogatu berriak"
Keyword = "Gako-hitza"
Keyword Filter = "Gako-hitzaren iragazkia"
Kit = "Kit"
Language = "Hizkuntza"
large = "Handia"
Last = "Azkena"
Last Modified = "Azken aldaketa"
Last Name = "Abizena"
less = "gutxiago"
less_ellipsis = "gutxiago..."
libphonenumber_invalid = "Telefono zenbakia ez da zuzena"
libphonenumber_invalidcountry = "Herriko aurrezenbakia ez da zuzena"
libphonenumber_invalidregion = "Herrialdeko aurrezenbakia ez da zuzena:"
libphonenumber_notanumber = "The string supplied did not seem to be a phone number"
libphonenumber_toolong = "Sartutako testu katea luzegia da telefono zenbakia izateko"
libphonenumber_tooshort = "Sartutako testu katea motzegia da telefono zenbakia izateko"
libphonenumber_tooshortidd = "Telefono zenbakia motzegia da IDD-en atzean"
Library = "Liburutegia"
Library Card = "Liburutegirako Txartela"
Library Card Deleted = "Liburutegirako Txartela Ezabatuta"
Library Card Name = "Liburutegirako Txartelaren Izena"
Library Cards = "Liburutegirako Txartelak"
Library Cards Disabled = "Liburutegirako Txartelak Desgaituta"
Library Catalog Password = "Pasahitza"
Library Catalog Profile = "Profila"
Library Catalog Record = "Katalogoaren erregistroa"
Library Catalog Search = "Bilatu Liburutegiko Katalogoan"
Library Catalog Search Result = "Katalogoan egindako bilaketaren emaitzak"
Library Catalog Username = "Erabiltzailea"
Library Web Search = "Liburutegiaren web bilaketa"
library_card_edit_password_placeholder = "Pasahitza berria"
lightbox_error = "Errorea: ezin da kargatu"
Limit To = "Bilaketa zehaztu"
link_text_need_help = "Laguntza behar al duzu?"
List = "Zerrenda"
List Tags = "Etiketa zerrena"
list_access_denied = "Zerrenda hau ikusteko baimenik ez"
list_edit_name_required = "Zerrendaren izena beharrezkoa."
load_tag_error = "Errorea: etiketa ezin da kargatu."
Loading = "Lanean"
loading_ellipsis = "Lanean..."
Loan History = "Mailegu-Historia"
loan_history_empty = "ez duzu mailegurik mailegu-historian."
Local Login = "Tokiko sarbidea"
local_login_desc = "Idatzi hemen sartzeko zure erabiltzailearen izena eta pasahitza."
Located = "Kokapena"
Location = "Kokapena"
Log Out = "Irten"
Login = "Bazkideak"
Login for full access = "Sartu zure identifikazio datuak sartze osoa izateko"
login_disabled = "Login ez dago erabilgarri momentu honetan."
login_target = "Liburutegia"
Logout = "Irten"
Main Author = "Egile nagusia"
Main Authors = "Egile Nagusiak"
Major Categories = "Kategoria nagusiak"
Manage Tags = "Kudeatu etiketak"
Manuscript = "Eskuizkribua"
Map = "Mapa"
Map View = "Vista de Mapa"
map_results_label = "En esta ubicación:"
Maps = "Mapak"
Media Format = "Euskarri-formatua"
medium = "Ertaina"
MeSH Terms = "MeSH Terminoak"
Message = "Mezua"
Message From Sender = "Igorlearen mezua"
Metadata Prefix = "Metadata Aurrizki"
Microfilm = "Mikrofilma"
MLA Citation = "MLA aipamena"
Mobile Number = "Telefono Mugikorra"
mobile_link = "Badirudi mugikorretik zaudela konektatuta, mugikorretarako bista gaitu?"
Monograph Title = "Monografiaren izenburua"
more = "Gehiago"
More catalog results = "Emaitza gehiago"
More options = "Aukera gehiago"
More Summon results = "Eskatutako emaitza gehiago..."
More Topics = "Gai gehiago"
more_authors_abbrev = "et al."
more_ellipsis = "Gehiago..."
more_info_toggle = "Erakutsi/Ezkutatu info. gehiago."
more_options_ellipsis = "Aukera gehiago..."
more_topics = "%%count%% gai gehiago"
Most Recent Received Issues = "Oharra"
Multiple Call Numbers = "Klasifikazio zenbaki bat baino gehiago"
Multiple Locations = "Ale bat baino gehiago"
Musical Score = "Partitura"
My Fines = "Nire penalizazioak"
My Holds = "Nire erreserbak"
My Profile = "Nire profila"
Narrow Search = "Emaitzak murriztu"
navigate_back = "Atzera"
nearby_items = '"%%titulu%%"-tik gertu dauden item-ak'
New Item Feed = "Dokumentu berriak"
New Item Search = "Berriak"
New Item Search Results = "Dokumentu berri baten bilaketaren emaitza"
New Items = "Berriak liburutegietan"
New Title = "Izenburu berria"
new_password = "Pasahitza berria"
new_password_success = "Zure pasahitza aldatu da"
new_user_welcome_subject = "Zure berri kontua %%library%%"
new_user_welcome_text = "Ongi etorria %%library%%. Kontu berri bat ireki da %%firstname%% %%lastname%%. zure erabiltzailea da %%username%%. Mesedez Konfiguratu orrialde honetan pasahitza: %%url%%"
Newspaper = "Egunkaria"
Next = "Hurrengoa"
No citations are available for this record = "Erregistro honetarako ez dago oharrik"
No Cover Image = "Azalaren irudirik gabe"
No dependency problems found = "Ez dira menpekotasun-arazorik aurkitu"
No excerpts were found for this record. = "Dokumentu honetarako ez dago laburpenik"
No library account = "Ez dago liburutegi-konturik"
No new item information is currently available. = "Ez dago elementu berriei buruzko informaziorik"
No Preference = "Berdin dio"
No reviews were found for this record = "Erregistro honek ez du iruzkinik"
No Tags = "Etiketarik gabe"
no_description = "Deskribapenik ez dago."
no_items_selected = "Ez duzu dokumenturik aukeratu"
nohit_active_filters = "Fazeta iragazki bat edo gehiago erabili dira bilaketa honetarako. Iragazkirik ezabatu nahi baduzu, emaitza gehiago izango dituzu."
nohit_change_tab = 'Bilatu duzu "%%activeTab%%"-en. Nahi baduzu, bila dezakezu beste batzuetan:'
nohit_filters = "Iragazkirik gabe"
nohit_heading = "Ez dago emaitzarik"
nohit_lookfor_html = "Ez dago emaitzarik - %%lookfor%% - . Berriz bila dezakezu datuak aldatuz."
nohit_no_filters = "Ez da inongo iragazkirik jarri."
nohit_parse_error = "Kontsultarekin arazoak daude. Saiatu berriro."
nohit_query_without_filters = "Ezabatu iragazki guztiak"
nohit_spelling = "Ez dago iradokizunik"
nohit_suggest = "Esaldia berrikusi."
NOT = "EZ"
Not Illustrated = "Irudirik gabe"
Not On Reserve = "Ez dago erreserban"
not_applicable = "n/a"
Note = "Oharra"
note_760 = "Serie nagusia"
note_762 = "Azpiserie"
note_765 = "Jatorrizko hizkuntzaren sarrera"
note_767 = "Itzulpena"
note_770 = "Gehigarri bereziaren oharra"
note_772 = "Erregistro nagusiaren sarrera"
note_773 = "Item nagusiaren sarrera"
note_774 = "Unitate konstituitzailea"
note_775 = "Beste argitalpenaren sarrera"
note_776 = "Formulario gehigarria"
note_777 = "Faszikuluaren sarrera"
note_780_0 = "Aurretikoaren sarrera"
note_780_1 = "Neurri batean jarraitzen du"
note_780_2 = "Ordeztu"
note_780_3 = "Ordeztu parte batean"
note_780_4 = "Eratuta"
note_780_5 = "Hartua"
note_780_6 = "Xurgatu parte batean"
note_780_7 = "Bereizita"
note_785_0 = "Jarraitua"
note_785_1 = "Jarraituta parte batean"
note_785_2 = "Ordeztuta"
note_785_3 = "Ordeztuta parte batean"
note_785_4 = "Xurgatuta"
note_785_5 = "Xurgatuta parte batean"
note_785_6 = "Zatituta"
note_785_7 = "Bat eginda honekin / Formularioak"
note_785_8 = "Aldatu berriro"
note_787 = "Beste erlazio bat"
Notes = "Oharrak"
Number = "Zenbakia"
number_decimal_point = ","
number_thousands_separator = "."
OAI Server = "OAI Zerbitzaria"
Occupation = "Lanbidea"
of_num_results = "#%%position%% -- %%total%% emaitzak"
old_password = "Aurreko pasahitza"
On Reserve = "Erreserbatua"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Erreserbatua"
on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación"
on_topic = "%%count%% item(ak) gai honi buruz"
Online Access = "Sarrera elektronikoa"
online_resources = "Testu osoa"
open_access_limit = "Mugatu emaitzak sarbide irekia duen edukietarako"
operator_contains = "du"
operator_exact = "da (zehatza)"
OR = "EDO"
or create a new list = "edo sor ezazu zerrenda berri bat"
original = "Jatorrizkoa"
Other associated place = "Beste lotutako leku bat"
Other Authors = "Beste egile batzuk"
Other Editions = "Beste argitalpen batzuk"
Other Libraries = "Beste liburutegi batzuk"
Other Sources = "Beste baliabide batzuk"
Page not found. = "Orrialdea ez da aurkitu."
Password = "Erabiltzaile-zenbakia edo pasahitza"
Password Again = "Idatzi berriz pasahitza"
Password cannot be blank = "Pasahitza ezin da bete gabe utzi"
password_error_invalid = "Pasahitza berria ez da zuzena(ad. karaktereak ez dira zuzenak)"
password_error_not_unique = "Pasahitza ez da aldatu"
password_maximum_length = "Pasahitzarako gehienezko luzapena da %%maxlength%% karaktere"
password_minimum_length = "Pasahitzarako gutxieneko luzapena da %%minlength%% karaktere"
password_only_alphanumeric = "Pasahitzak bakarrik A-Z onartzen du"
password_only_numeric = "Bakarrik zenbakiak"
Passwords do not match = "Pasahitza ez da egokia"
past_days = "{range, plural, =1 {Atzo} other {Azken # Egunak}}"
patron_account_expires = "Amaitua"
PDF Full Text = "PDF testu osoa"
peer_reviewed = "Pareek aztertuta"
peer_reviewed_limit = "Limitar a árticulos de revistas revisadas"
permission_denied = "Ekintza edo web-orririk eskatu duzu, baina ez duzu horretarako baimenik"
permission_denied_title = "Baimena ukatua"
Phone Number = "Telefonoa"
Photo = "Argazkia"
Physical Description = "Deskribapen fisikoa"
Physical Object = "Objektu fisikoa"
pick_up_location = "Emate kokapena"
Place a Hold = "Erreserbatu"
Place of birth = "Jaiotze data"
Place of death = "Heriotza data"
Playing Time = "Iraupena"
Please check back soon = "Zuzena den egiaztatu"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Jar zaitez liburutegiarekin harremanetan"
Please enable JavaScript. = "Mesedez aktibatu JavaScript."
Please upgrade your browser. = "Mesedez, eguneratu zure nabigatzailea"
Preferences = "Lehentasunak"
Preferred Library = "Hobetsitako liburutegia"
Prev = "Aurrekoa"
prev_ellipsis = "Aurrekoa..."
Preview = "Aurrebista"
Preview from = "Nondiko aurrebista"
Previous Title = "Aurreko izenburua"
Print = "Imprimir"
Private = "Pribatua"
Production Credits = "Kredituak"
Profile = "Profila"
profile_update = "Eskatutakoaren arabera aktualizatu da"
pronounced = "Ebakitua"
Provider = "Hornitzailea"
Public = "Publikoa"
public_list_indicator = "Publikoa"
Publication = "Argitalpena"
Publication Date = "Argitaratze data"
Publication Frequency = "Argitaratze maiztasuna"
Publication Information = "Argitalpenari buruzko informazioa"
Publication Type = "Argitalpen mota"
Publication Year = "Argitaratze urtea"
Publication_Place = "Argitaratze lekua"
Published = "Argitaratua"
Published in = "Argitaratua izan da"
Publisher = "Argitaratzailea"
Publisher Information = "Argitaratzaile Informazioa"
Publisher Permissions = "Argitaratzaile Baimenak"
QR Code = "QR Kodea"
query time = "Bilaketaren denbora"
random_recommendation_title = "Zure emaitzeen araberako gomendioak"
Range = "Maila"
Range slider = "Rango de Deslizamiento"
Read the full review online... = "Azterketa osoa linean irakurri"
Recall This = "Jakinarazi"
recently_returned_channel_title = "Oraintsu itzulita"
Record Citations = "Dokumentuaren aipamena"
Record Count = "Erregistro-zenbatzea"
Record Type = "Erregistro mota"
Recover Account = "Berrezkuratu kontua"
recovery_by_email = "Berreskuratu posta elektronikoren bidez"
recovery_by_username = "Berreskuratu erabiltzaile izenaren bidez"
recovery_disabled = "Pasahitzaren berreskuratzea ezinezkoa da"
recovery_email_notification = "Eskaera egin berria da zure pasahitza berreskuratzeko liburutegi honetarako %%library%%."
recovery_email_sent = "Pasahitza berreskuratzeko instrukzioak bidali dira kontu honen posta elektronikora."
recovery_email_subject = "VuFind Kontu Berreskuratzea"
recovery_email_url_pretext = "Mesedez, zoaz url honetara pasahitza berria lortzeko: %%url%%"
recovery_expired_hash = "Pasahitza berreskuratzeko lotura ez dago indarrean"
recovery_invalid_hash = "Pasahitza berreskuratzeko lotura ezezaguna da"
recovery_new_disabled = "Ezin duzu pasahitza aldatu une honetan"
recovery_title = "Pasahitza berreskuratzea"
recovery_too_soon = "Eskaera gehiegi, mesedez saiatu berriro geroago"
recovery_user_not_found = "Ezin dugu aurkitu zure kontua"
rectangle_center_message = "Hau laukizuzen nabarmenduaren erdigunea da"
Refine Results = "Findu emaitzak"
Region = "Eskualdea"
relais_available = "Artikulu hau liburutegien arteko maileguaren bidez libre dago. Eskatzea gustatuko litzaizuke?"
relais_checking = "Erabilgarritasuna begiratuz..."
relais_error_html = 'Eskaera honekin arazo bat egon zen. Klik egin here Eskatu artikulu hau liburutegien arteko maileguaren webgunean erabiliz.'
relais_request = "Liburutegien arteko maileguaren eskaera"
relais_requesting = "Eskatuz..."
relais_search = "Liburutegien arteko mailegua bilatzea"
relais_success_label = "Egiaztapena:"
relais_success_message = "erabiltzailearen identifikatzaileko eskaera #%%id%% Sortu zen. Zuk egiaztapen posta elektroniko bat jasoko duzu."
Related Author = "Antzeko egilea"
Related Items = "Antzeko dokumentuak"
Related Subjects = "Antzeko gaiak"
Remove Filters = "Iragazkiak kendu"
Remove from Book Bag = "Eliminar de la Mochila"
renew_all = "Dokumentu guztiak berritu"
renew_determine_fail = "Ezin da berritzea bermatu. Mesedez, liburutegiarekin harremanetan jarri"
renew_empty_selection = "Ez da dokumenturik aukeratu"
renew_error = "Ezin da dokumentu hau berritu. Mesedez, liburutegiarekin harremanetan jarri"
renew_fail = "Ezin da dokumentu hau berritu"
renew_item = "Dokumentua berritu"
renew_item_due = "Epemuga 24 ordutan"
renew_item_due_tooltip = "Ejemplares vencidos pronto"
renew_item_limit = "Dokumetua ezin da berritu beritze-kopuru mugara iritsi zarelako"
renew_item_no = "Dokumentu hau ezin da berritu"
renew_item_overdue = "Epemugak"
renew_item_overdue_tooltip = "Ejemplares vencidos"
renew_item_requested = "Dokumentu hau beste erabiltzaile batek eskatu du"
renew_select_box = "Dokumentua berritu"
renew_selected = "Aukeratutako dokumentuak berritu"
renew_success = "Berriztapena egin da"
Renewed = "Berrituta"
Request full text = "Eskaera: testu osoa"
request_in_transit = "Iragaitzazkoa: jasotzeko kokapena"
request_place_text = "Eskaera egin"
request_submit_text = "Eskaera bidali"
Requests = "Eskaerak"
Reserves = "Erreserbak"
Reserves Search = "Erresenben bilaketa"
Reserves Search Results = "Signaturaren araberako bilaketaren emaitza"
result_checkbox_label = "Aukera ezazu emaitza-zenbakia%%number%%"
result_count = "%%count%% emaitzak"
Results = "Emaitzak"
results = "emaitzak"
Results for = "Emaitzak"
Results per page = "Orren araberako emaitza"
Resumption Token = "Berrekitzeko Token-a"
Return Date = "Itzultzeko data"
Review by = "Berraztertu"
Reviews = "Iruzkinak"
Save = "Gorde"
Save Comment = "Iruzkina gorde"
save_search = "Bilaketa gorde"
save_search_remove = "Ezabatu"
Saved in = "Gorde"
saved_items = "Gogokoenak"
scholarly_limit = "Mugatu artikuluak gaiaren arabera"
Scroll to Load More = "Erabili korritze-barra gehiago kargatzeko"
Search = "Bilatu"
Search For = "Bilatu"
Search For Items on Reserve = "Signatura bilatu"
Search History = "Bilaketaren historia"
Search Home = "Inicio de Búsqueda"
Search Mode = "Bilaketa modua"
Search Results = "Bilaketaren emaitzak"
search results of = "Bilaketaren emaitzak"
Search Tips = "Bilaketa egiteko aholkuak"
Search Tools = "Bilaketa egiteko lanabesak"
Search Type = "Bilaketa Mota"
search_AND = "ETA"
search_groups = "taldeak"
search_match = "Operatzaileak"
search_NOT = "BAINA EZ"
search_OR = "EDO"
search_save_success = "Búsqueda guardada con éxito"
search_terms = "Términos de búsqueda"
search_unsave_success = "Búsqueda guardada ha sido eliminada con éxito"
seconds_abbrev = "s"
see all = "Guztiak ikusi"
See also = "Ikus ere"
see_all_ellipsis = "Guztiak ikusi..."
Select this record = "Aukeratu erregistro hau"
Select your carrier = "Aukera ezazu zure hornitzailea"
select_all_on_page = "Orrialdea aukeratu"
select_pickup_location = "Aukeratu jasotzeko kokapena"
select_request_group = "Aukeratu eskatze taldea"
Selected = "Aukeratuta"
Send = "Bidali"
send_an_email_copy = "Bidali kopia bat helbide honetara"
send_email_copy_to_me = "Bidali kopia bat niri"
Sensor Image = "Zentzumen irudia"
Serial = "Aldizkako argitalpena"
Series = "Saila"
Set = "Aukera"
showing_items_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% Item-ak"
showing_items_of_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% -- %%total%% Item-ak"
showing_results_for_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% emaitzak bilaketa honetara '%%lookfor%%'"
showing_results_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% emaitzak"
showing_results_of_for_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% emaitzak -- %%total%% bilaketa honetara '%%lookfor%%'"
showing_results_of_html = "Erakusten %%start%% - %%end%% emaitzak -- %%total%%"
sidebar_close = "Itxi albokobarra"
sidebar_expand = "Ireki albokobarra"
Similar Items = "Antzeko izenburuak"
Skip to content = "Joan edukira"
skip_confirm = "Pauso hau sahiestu nahi duzula ziur zaude?"
skip_fix_metadata = "Ez konpondu metadata momentu honetan."
skip_step = "Sahiestu pauso hau"
Slide = "Diapositiba"
sms_failure = "Errorea: mezua ezin da bidali."
sms_phone_number = "10 digitu dituen zenbaki telefonoa"
sms_sending = "Mezua bidaltzen..."
sms_success = "Mezua bidalia."
Software = "Software"
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Eskatutako laguntza ez dago zure hizkuntzan"
Sort = "Antolatu"
sort_alphabetic = "Alfabetikoa"
sort_author = "Egilea"
sort_author_author = "Alfabetikoa"
sort_author_relevance = "Onarpena"
sort_callnumber = "Sailkapena"
sort_checkout_date_asc = "Mailegu-Data (zaharrena lehenik)"
sort_checkout_date_desc = "Mailegu-Data (Berriena lehenik)"
sort_count = "Emaitzen kontaketa"
sort_due_date_asc = "Epemuga (Zaharrena lehenik)"
sort_due_date_desc = "Epemuga (berriena lehenik)"
sort_relevance = "Garrantzia"
sort_return_date_asc = "Itzultzeko data (zaharrena lehenik)"
sort_return_date_desc = "Itzultzeko data (berriena lehenik)"
sort_title = "Izenburua"
sort_year = "Berrienatik atzera"
sort_year asc = "Zaharrenetik aurrera"
Source = "Baliabidea"
Source Title = "Baliabidearen titulua"
spell_expand_alt = "Hedatu"
spell_suggest = "Iradokizunak"
Staff View = "MARC erregistroa"
Start a new Advanced Search = "Bilaketa berria"
Start a new Basic Search = "Bilaketa arrunta"
Start Page = "Etxeko orrialdea"
starting from = "-tik hasten"
Status = "Egoera"
status_unknown_message = "Egoera zuzenean ez dago erabilgarri"
Storage Retrieval Requests = "Bilteratze berreskuratzeko eskaera"
storage_retrieval_request_available = "Eramateko eskuragarri"
storage_retrieval_request_cancel = "Bilteratze berreskuratzea ezeztatu"
storage_retrieval_request_cancel_all = "Ezeztatu bilteratze berreskuratze guztiak"
storage_retrieval_request_cancel_fail = "Zure eskaera ezeztatua izan da. Mesedez, mostradoretik pasa."
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Ezeztatu aukeratutako bilteratze berreskuratzeak"
storage_retrieval_request_cancel_success = "Zure eskaera ezeztatua izan da"
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% Zure eskaera ezeztatua izan da"
storage_retrieval_request_canceled = "Ezeztatuta"
storage_retrieval_request_check_text = "Aztertu bilteratze berreskuratzeko eskaera"
storage_retrieval_request_comments = "Iruzkinak"
storage_retrieval_request_date_invalid = "baliodun data sartu"
storage_retrieval_request_date_past = "data sartu"
storage_retrieval_request_empty_selection = "No storage retrieval requests were selected"
storage_retrieval_request_error_blocked = "Ez duzu baimenik item honetarako bilteratze berreskuratzeko eskaera egiteko"
storage_retrieval_request_error_fail = "Zure eskaeran errorea egon da. Mesedez mostradoretik pasa lagundu zaitzaten"
storage_retrieval_request_expires = "Amaitua"
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Kokapena ez da baliagarria. Berriz saiatu."
storage_retrieval_request_issue = "Data"
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Zure eskaeran errorea gertatu da. Mostradoretik pasa lagundu zaitzaten."
storage_retrieval_request_place_success = "Zure eskaera burutu da"
storage_retrieval_request_place_success_html = 'Zure eskaera burutu da Bilteratze berreskuratzeko eskaera.'
storage_retrieval_request_place_text = "Egin bilteratze berreskuratzeko eskaera"
storage_retrieval_request_processed = "Prozesatua"
storage_retrieval_request_profile_html = 'Bilteratze berreskuratzeri buruzko informazio gehiagorako, mesedez ezarri Liburutegiaren Katalogo Profila.'
storage_retrieval_request_reference = "Erreferentzia"
storage_retrieval_request_selected_item = "Aukeratutako item-a"
storage_retrieval_request_submit_text = "Eskaera egin"
storage_retrieval_request_volume = "Bolumena"
storage_retrieval_request_year = "Urtea"
Subcollection = "Azpibilduma"
Subject = "Gaia"
Subject Area = "Jakintza adarra"
Subject Geographic = "Gai geografikoa"
Subject Recommendations = "Gomendatutako gaiak"
Subject Terms = "Gai terminoak"
Subjects = "Gaiak"
Submit = "Bidali"
Submitting = "Bidaltzen..."
Suggested Topics = "Proposatutako topikoa"
Summary = "Gaia"
Summon Results = "Eskatutako emaitzak"
summon_database_recommendations = "Errekurtso gehiago hemen aurki ditzakezu:"
Supplements = "Gehigarriak"
Supplied by Amazon = "Hornitzailea, Amazon"
switch_view = "Ikuspegia aldatu %%view%%"
switchquery_fuzzy = "Fuzzy bilaketa egiten, berdin letreiatzen diren terminoak bila ditzakezu"
switchquery_intro = "Emaitza gehiago nahi baduzu, doitu zure kontsulta."
switchquery_lowercasebools = "Operadore booleanoak letra larriz idatzi behar dira"
switchquery_truncatechar = "Moztu zure bilaketa kontsulta emaitza gehiago izateko"
switchquery_unwantedbools = "Y, O eta NO hitzak idatzi behar dituzu; erabili komatxoak"
switchquery_unwantedquotes = "Komatxoak ezabatzeak bilaketa zabalagoa onartuko du"
switchquery_wildcard = "Zernahitarako karaktereak erabil daitezke, hitz-aldaerak aurkitzeko"
System Unavailable = "Sistema ez dago eskuragarri"
Table of Contents = "Aurkibidea"
Table of Contents unavailable = "Edukinen taula ez dago eskuragarri"
Tag = "Etiketa"
Tag Management = "Etiketen kudeaketa"
tag_delete_filter = "Iragazki hau erabiltzen ari zara: - Erabiltzailea: %username%, Etiketa: %tag%, Baliabidea: %resource%"
tag_delete_warning = "Kontuz! Ezabatuko duzu %count% etiketa"
tag_filter_empty = "Ez dago etiketarik iragazki honetarako"
Tags = "Etiketak"
tags_deleted = "%count% etiketa ezabatu dira"
test_fail = "Huts egin zuen"
test_fix = "Konponduta"
test_ok = "Ados"
Text this = "SMS"
That email address is already used = "Helbide elektroniko hau jadanik erabilia dago"
That username is already taken = "Erabiltzailearen izena jadanik erabilia dago"
The record you selected is not part of any of your lists. = "Zuk aukeratu duzun erregistroa ez dago gure zerrendetan."
The record you selected is not part of the selected list. = "Aukeratu duzun erregistroa ez dago zerrendan"
The system is currently unavailable due to system maintenance = "Mantentze lana dela-eta sistema ez dago eskuragarri."
Theme = "Gaia"
This email was sent from = "Posta elektroniko hau bidali du"
This field is required = "Eremu hau behar da"
This item is already part of the following list/lists = "Dokumentu hau ondoko zerrendetako baten parte da dagoeneko"
This result is not displayed to guests = "Emaitza hau ez da erakusten erabiltzaile gonbidatuei."
Title = "Izenburua"
Title not available = "Dokumentu hau ez dago liburutegian"
Title View = "Izenburuaren bista"
title_hold_place = "Egin eskaera izenbururako"
title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%"
To = "Nori"
Too Many Email Recipients = "Jasotzaile gehiegi"
too_many_favorites = "Lista muy larga para desplegar. Intente con sus favoritos en más de una lista o delimitar con etiquetas."
too_many_new_items = "Demasiados nuevos ítemes para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
too_many_reserves = "Demasiadas reservas de cursos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
top_facet_label = "%%label%% bilaketarako iradokizunak"
Topic = "Gaia"
Topics = "Gaiak"
Total Balance Due = "Balantzearen guztizkoa"
total_comments = "Iruzkinen guztizkoa"
total_lists = "Zerrenden guztizkoa"
total_resources = "Baliabideen guztizkoa"
total_saved_items = "Gordetako elementuen guztizkoa"
total_tags = "Etiketen guztizkoa"
total_users = "Erabiltzaileen guztizkoa"
Transliterated Title = "Titulu letraldatua"
tree_search_limit_reached_html = "Zure bilaketak aurkitu zituen erakusteko emaitza gehiegi. Erakusten dira bakarrik lehenengo %%limit%% items."
trending_items_channel_title = "Artikulu-Joerak"
unique_tags = "Etiketa bakarrak"
University Library = "Liburutegi unibertsitarioa"
Unknown = "Ezezaguna"
unrecognized_facet_label = "Beste batzuk"
Upgrade VuFind = "Eguneratu VuFind"
upgrade_description = "VuFind aurreko bertsio baterako eguneratzen ari bazara, karga dezakezu zure aurreko konfigurazioa tresna hau erabiliz."
URL = "URL"
Use for = "Erabili"
Use instead = "Honen ordez erabili"
User Account = "Erabiltzaile"
Username = "Izen eta 2 abizen"
Username cannot be blank = "Erabiltzaile izena ezin da bete gabe utzi"
Username is already in use in another library card = "Erabiltzaile izena beste txartel batean dago erabilita"
username_only_alphanumeric = "Pasahitzak bakarrik A-Z onartzen du"
username_only_numeric = "Bakarrik zenbakiak"
VHS = "VHS"
Video = "Bideoa"
Video Clips = "Video Clips"
Videos = "Bideoak"
View Book Bag = "Ver Mochila"
View Complete Issue = "Ver el problema completo"
View Full Collection = "Ikusi Bilduma Osoa"
View Full Record = "Ikusi Erregistro Osoa"
View in EDS = "EDS-n ikusita"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Ikuspegia linean: Hathi Trust-etik liburuaren ikuspegi osoa"
View Record = "Ikusi Erregistroa"
View Records = "Dokumentuak ikusi"
View this record in EBSCOhost = "Ikusi hau EBSCOhost-en"
view_already_selected = "%%current%% Aukeratutakoak ikusi"
visual_facet_parent = "Nork"
Volume = "Bolumena"
Volume Holdings = "Liburukiak"
VuFind Configuration = "VuFind-en konfigurazioa"
vufind_upgrade_fail = "VuFind ezin da eguneratu momentu honetan"
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Kontuz: berrikusi erreferentzia hauek erabili aurretik"
wcterms_broader = "Luzatutako gaiak"
wcterms_exact = "Antzeko gaiak"
wcterms_narrower = "Materias Reducidas"
Web = "Web"
What am I looking at = "Zer ikusten ari naiz?"
widen_prefix = "Saia zaitez zure bilaketa zabaltzen honekin"
wiki_link = "Wikipediatik informazioa lortu"
with filters = "iragazkiekin"
Year of Publication = "Argitaratze-urtea"
You do not have any fines = "Ez daukazu isunik"
You do not have any holds or recalls placed = "Ez daukazu erreserbarik"
You do not have any interlibrary loan requests placed = "Ez duzu eskatu liburutegi arteko mailegurik"
You do not have any items checked out = "Ez daukazu mailegurik"
You do not have any library cards = "Ez duzu liburutegirako txartelik"
You do not have any saved resources = "Ez daukazu gordetako erregistrorik"
You do not have any storage retrieval requests placed = "Ez duzu eskatu biltegiratze berreskuratzerik"
You must be logged in first = "Lehenik saioa ireki behar duzu"
Your Account = "Zure kontua"
Your book bag is empty = "Zure liburu-poltsa hutsik dago"
Your Checked Out Items = "Zure maileguak"
Your Comment = "Zure iruzkina"
Your Fines = "Zure zigorrak"
Your Holds and Recalls = "Zure erreserbak"
Your Lists = "Zure zerrendak"
Your Profile = "Zure profila"
Your search terms = "Bilatu dituzun hitzak"
Your Tags = "Zure etiketak"
your_match_would_be_here = "Zure emaitza hemen izan daiteke."
Zip = "Posta kodea"
zoom = "Zoom"