Abstract = "Resumo" Access = "Acceso" Access URL = "URL de acceso" Accession Number = "Número de acceso" Account = "Conta" account_normal_checkouts = "Copias Prestadas" account_requests_available = "Dispoñible para levar" account_requests_in_transit = "En Tránsito para recoller na biblioteca" Add a Library Card = "Engadir un cartón da biblioteca" Add a Note = "Engadir nota" Add Tag = "Engadir etiqueta" Add Tags = "Engadir etiquetas" Add to another list = "Engadir a outra lista" Add to Book Bag = "Engadir á cesta" Add to favorites = "Engadir a favoritos" Add your comment = "Engadir comentario" add_comment_fail_blank = "Non pode estar baleiro o comentario" add_comment_success = "Agregouse o comentario" add_favorite_fail = "Error: rexistro non gardado" add_list_fail = "Erro: lista non creada" add_other_libraries = "Incluir artigos noutra Biblioteca" add_search = "Engadir grupos de procura" add_search_group = "As etiquetas non se puideron gardar" add_tag_error = "Erro. As etiquetas non se puideron gardar" add_tag_note = "Os espazos separarían as etiquetas. Use comiñas para etiquetas de varias palabras" add_tag_success = "Etiquetas gardadas" add_to_favorites_html = "Engadir %%title%% a favoritos" Address = "Dirección" adv_search_all = "Todos os campos" adv_search_author = "Autor" adv_search_callnumber = "No. de Clasificación" adv_search_filters = "Filtros aplicados" adv_search_isn = "ISBN/ISSN" adv_search_journaltitle = "Título de Revista" adv_search_label = "Buscar" adv_search_publisher = "Editor" adv_search_select_all = "Seleccionar todo" adv_search_series = "Series" adv_search_subject = "Materia" adv_search_title = "Título" adv_search_toc = "Táboa de contido" adv_search_year = "Ano de Publicación" Advanced = "Avanzado" Advanced Search = "Procura avanzada" advSearchError_noRights = "Sentímolo, non ten permisos para editar a procura. Talvez expirou a sesión no seu navegador" advSearchError_notAdvanced = "A procura solicitada para editar non é Avanzada" advSearchError_notFound = "Non se atopou a procura solicitada" ajaxview_label_information = "Información" ajaxview_label_tools = "Ferramentas" All = "Todo" All Fields = "Todos os campos" All Pages Loaded = "Todas as páxinas cargadas" All Text = "Todo o texto" alphabrowse_matches = "Resultados" alphabrowselink_html = 'Navegar polas entradas %%index%% iniciando desde %%from%%.' An error has occurred = "Ocorreu un erro" An error occurred during execution; please try again later. = "Un erro ocorreu durante a execución por favor tente máis tarde" AND = "E" anonymous_tags = "Etiquetas anónimas" APA Citation = "Cita APA" Article = "Artigo" Ask a Librarian = "Consulte a un Bibliotecario" Audience = "Público" Audio = "Audio" authentication_error_admin = "Non podemos iniciar a súa sesión neste momento. Por favor contacte co seu Administrador do Sistema" authentication_error_blank = "A información para o seu Ingreso non poden estar baleiros" authentication_error_creation_blocked = "Non ten permisos para crear unha conta" authentication_error_denied = "As Credenciais non coinciden! Acceso denegado" authentication_error_invalid = "Ingreso inválido -- por favor tente novamente" authentication_error_loggedout = "Pechou a sesión" authentication_error_technical = "Non podemos ingresalo agora. Por favor ténteo máis tarde" Author = "Autor" Author Browse = "Autor alfabético" Author Notes = "Notas de autor" Author Results for = "Resultados por Autor" Author Search Results = "Resultados de Procura por Autor" Authors = "Autores" Authors Related to Your Search = "Autores Relacionados" Auto configuration is currently disabled = "Configuración automática deshabilitada" auto_configure_description = "Se é unha nova instalación, utilice Configuración Automática de VuFind para resolver o erro" auto_configure_disabled = "Configuración automática deshabilitada" auto_configure_title = "Configuración Automática" Availability = "Dispoñibilidade" Available = "Dispoñible" Available Functionality = "Funcionalidade dispoñible" Awards = "Premios" Back to Record = "Volver ao rexistro" Back to Search Results = "Volver a Resultados de Procura" Backtrace = "Rastrexar" Bag = "Bolsa" Balance = "Balance" Be the first to leave a comment = "Sexa o primeiro en deixar un comentario" Be the first to tag this record = "Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro" Bibliographic Details = "Detalles Bibliográficos" Bibliography = "Bibliografía" Book = "Libro" Book Bag = "Bolsa de Libros" Book Chapter = "Capítulo de libro" Book Cover = "Portada" bookbag_confirm_empty = "Está seguro que quere baleirar a súa cesta?" bookbag_delete = "Borrar os elementos seleccionados da cesta" bookbag_delete_selected = "Borrar Seleccionados" bookbag_full = "Completo" bookbag_full_msg = "A súa cesta está Chea" bookbag_is_empty = "A súa cesta está Baleira" Bookmark = "Marcador" Books = "Libros" Borrowing Location = "Localización de Préstamo" Braille = "Braille" Brief View = "Vista breve" Browse = "Revisar" Browse Alphabetically = "Lista alfabética" Browse for Authors = "Revisar por Autor" Browse Home = "Páxina principal" Browse the Catalog = "Revisar o catálogo" Browse the Collection = "Revisar a colección" Browse the Collection Alphabetically = "Lista Alfabética da Colección" browse_author = "Autor" browse_dewey = "No. de Clasificación (Dewey)" browse_format = "Formato" browse_lcc = "No. de Clasificación (LC)" browse_publishDate = "Ano de Publicación" browse_title = "Título" browse_topic = "Materia" bulk_email = "Seleccionados por correo electrónico" bulk_email_success = "Os seus elementos foron enviados" bulk_email_title = "Rexistros do Catálogo da Biblioteca" bulk_error_missing = "Algún dato falta. A súa solicitude non foi exitosa" bulk_export = "Exportar Seleccionados" bulk_export_not_supported = "Os rexistros seleccionados non soportan exportación masiva" bulk_fail = "Sentímolo, un erro ocorreu. Por favor tentar novamente" bulk_noitems_advice = "Ningunha copia foi seleccionada. Por favor facer clic na casilla próxima á copia e tentar novamente" bulk_print = "Imprimir os seleccionados" bulk_save = "Gardar Seleccionados" bulk_save_error = "Algún dato falta. Os seus elementos non foron gardados" bulk_save_success = "Os seus elementos foron gardados" By = "Por" by = "por" By Alphabetical = "Alfabético" By Author = "Por Autor" By Call Number = "Por Clasificación" By Course = "Por Curso" By Department = "Por Departamento" By Era = "Por Ëpoca" By Genre = "Por Xénero" By Instructor = "Por Instrutor" By Popularity = "Por Popularidade" By Recent = "Por Recentes" By Region = "Por Rexión" By Title = "Por Títuo" By Topic = "Por Materia" Call Number = "Número de Clasificación" callnumber_abbrev = "No. Clasificación" Cannot find record = "Rexistro non atopado" Cannot find similar records = "Non se atoparon rexistros similares" captcha_not_passed = "CAPTCHA inválida" Cassette = "Cassette" cat_establish_account = "A fin de establecer o perfil da súa conta, por favor ingrese o seguinte :" cat_password_abbrev = "Chave" cat_username_abbrev = "Usuario" Catalog Login = "Ingreso ao Catálogo" Catalog Results = "Resultados" catalog_login_desc = "Introduza as súas credenciais do catálogo da biblioteca" CD = "CD" Change Password = "Cambiar Contrasinal" Check Hold = "Comprobar Reserva" Check Recall = "Comprobar Solicitude" Checked Out = "Prestado" Checked Out Items = "Copias Prestadas" Checkedout = "Prestados" Chicago Citation = "Citación estilo Chicago" child_record_count = "Rexistros %%count%%" child_records = "Contido/pezas" Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccionar categoría para navegar" Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccione unha columna para iniciar a revisión" Choose a List = "Elixa unha Lista" choose_login_method = "Por favor elixir método de inicio de sesión:" citation_issue_abbrev = "no." citation_multipage_abbrev = "pp." citation_singlepage_abbrev = "p." citation_volume_abbrev = "Vol." Cite this = "Citar" City = "Cidade" Clear = "Limpar" clear_feedback_filter = "Limpar filtro" clear_tag_filter = "Limpar filtro" close = "pechar" Code = "Código" Collection = "Colección" Collection Browse = "Ver por colección" Collection Items = "Colección de elementos" collection_disambiguation = "Atopáronse múltiples coincidencias de coleccións" collection_empty = "Non hai elementos a despregar." collection_view_record = "Ver rexistro" Collections = "Coleccións" comment_error_load = "Erro: non podemos visualizar comentario" comment_error_save = "Erro: non podemos gardar comentario" Comments = "Comentarios" Company/Entity = "Empresa/Entidade" Configuration = "Configuración" confirm_delete = "Seguro que desexa borrar isto?" confirm_delete_brief = "Borrar elemento?" confirm_delete_library_card_brief = "Borrar o Cartón da Biblioteca?" confirm_delete_library_card_text = "Está seguro de querer borrar este cartón da biblioteca?" confirm_delete_list_brief = "Borrar lista?" confirm_delete_list_text = "Seguro que desexa borrar esta lista?" confirm_delete_tags_brief = "Borrar Etiquetas" confirm_dialog_no = "Cancelar" confirm_dialog_yes = "Confirmar" confirm_hold_cancel_all_text = "Desexa cancelar todas as súas reservas?" confirm_hold_cancel_selected_text = "Desexa cancelar as súas reservas seleccionadas?" confirm_ill_request_cancel_all_text = "Desexa cancelar todas as súas solicitudes actuais de préstamo interbibliotecario?" confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Desexa cancelar as súas solicitudes de préstamo interbibliotecario seleccionadas?" confirm_new_password = "Confirmar Novo Contrasinal" confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Desexa cancelar todas as súas solicitudes de recuperación de almacenamento actuais?" confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Desexa cancelar as súas solicitudes de recuperación de almacenamento seleccionado?" Contents = "Contido" Contributing Source = "Fonte de Contribución" Contributors = "Colaboradores" Copies = "Copias" Copy = "Copia" Copyright = "Dereitos de autor" Corporate Author = "Autor Corporativo" Country = "País" Course = "Curso" Course Reserves = "Reservas de curso" course_reserves_empty_list = "Non coinciden reservas de cursos" Cover Image = "Imaxe de Portada" Create a List = "Crear unha Lista" Create New Account = "Crear nova conta" Create New Password = "Crear nova contrasinal" Created = "Creado" Database = "Base de Datos" Date = "Data" date_day_placeholder = "D" date_from = "De" date_month_placeholder = "M" date_to = "a" date_year_placeholder = "A" Debug Information = "Información Depurada" default_list_title = "Os meus Favoritos" del_search = "Borrar Grupo de Procura" Delete = "Borrar" delete_all = "Borrar Todo" delete_comment_failure = "Non se pode eliminar comentario" delete_comment_success = "Comentario eliminado" delete_list = "Borrar Lista" delete_page = "Borrar Páxina" delete_selected = "Borrar Seleccionados" delete_selected_favorites = "Borrar Favoritos Seleccionados" delete_tags = "Borrar Etiquetas" delete_tags_by = "Borrar Etiquetas por" Department = "Departamento" Description = "Descripción" Desired Username = "Nome de usuario desexado" Detailed View = "Vista Detallada" Details = "Marc21" Displaying the top = "Mostrando a parte superior" Document Inspector = "Inspector de documentos" Document Type = "Tipo de documento" DOI = "DOI" Due = "Vencemento" Due Date = "Data de vencemento" DVD = "DVD" eBook = "eBook" Edit = "Editar" Edit Library Card = "Editar Cartón da Biblioteca" Edit this Advanced Search = "Editar esta Procura Avanzada" edit_list = "Editar Lista" edit_list_fail = "Sentímolo, non está autorizado para editar esta lista" edit_list_success = "Lista actualizada" Edition = "Edición" eds_expander_fulltext = "Tamén buscar no texto completo dos artigos" eds_expander_thesaurus = "Aplicar palabras relacionadas" eds_limiter_FC = "Só Catálogo" eds_limiter_FC1 = "Só Repositorio Institucional" eds_limiter_FM6 = "Audio Dispoñible" eds_limiter_FR = "Referencias Dispoñibles" eds_limiter_FT = "Texto Completo" eds_limiter_FT1 = "Dispoñible en Coleccións da Biblioteca" eds_limiter_RV = "Revisado por Pares" eds_mode_all = "Buscar todos os meus termos de procura" eds_mode_any = "Buscar algún dos meus termos de procura" eds_mode_bool = "Booleano/Frase" eds_mode_smart = "Procura Smart Text" eds_modes_and_expanders = "Modos de procura e expansores" Electronic = "Electrónico" Email = "Correo Electrónico" Email Address = "Dirección de Correo Electrónico" Email address is invalid = "Dirección de Correo electrónico non é válida" Email Record = "Enviar rexistro por email" Email this = "Enviar este rexistro por email" Email this Search = "Enviar por correo electrónico esta procura" email_failure = "A mensaxe non pode ser enviada" email_link = "Ligazón" email_maximum_recipients_note = "Como máximo %%max%% destinatarios están permitidos" email_multiple_recipients_note = "Pode especificar varios destinatarios separados por comas" email_selected_favorites = "Enviar por correo electrónico os favoritos seleccionados" email_sending = "Enviando Mensaxe…" email_subject = "Materia" email_success = "Mensaxe enviada" Empty = "Baleiro" Empty Book Bag = "Bolsa para libros baleira" Enable Auto Config = "Habilitar auto configuración" End Page = "Fin de Páxina" Era = "Época" error_inconsistent_parameters = "Ocorreu un erro. Parámetros inconsistentes detectados" error_page_parameter_list_heading = "Solicitar parámetros" Exception = "Excepción" Excerpt = "Extracto" exclude_facet = "[Excluír]" exclude_newspapers = "Excluír artigos de xornais" Export = "Exportar" Export Favorites = "Exportar Favoritos" Export Items = "Exportar elementos" Export Record = "Exportar rexistro" export_choose_format = "Seleccionar formato de exportación" export_download = "Descargar arquivo" export_exporting = "Creando Arquivo de Exportación" export_fail = "Os seus elementos non foron exportados" export_invalid_format = "Formato de exportación non válido" export_missing = "Algún dato falta. Os seus elementos non foron exportados" export_no_formats = "Este rexistro non soporta exportación" export_save = "Gardar Arquivo" export_selected_favorites = "Exportar os favoritos seleccionados" export_send = "Iniciar exportación a %%service%%" export_success = "Exportación Completada" export_to = "Exportar a %%target%%" export_unsupported_format = "Formato de Exportación non soportado" FAQs = "Preguntas Frecuentes" fav_delete = "Borrar Favoritos Seleccionados" fav_delete_deleting = "Os seus favoritos están a ser eliminados" fav_delete_fail = "Sentímolo, ocorreu un erro. Os seus favoritos non foron eliminados" fav_delete_missing = "Faltaron algúns datos. Os seus favoritos non foron eliminados" fav_delete_success = "Os seus favoritos foron eliminados" fav_delete_warn = "Está por borrar os favoritos de todas as súas listas. Se desexa borrar só os favoritos dunha lista específica, por favor seleccione a lista antes de marcar borrar." fav_email_fail = "Sentímolo, ocorreu un erro . Os seus favoritos non foron enviados por correo electrónico" fav_email_missing = "Faltaron algúns datos. Os seus favoritos non foron enviados por correo electrónico" fav_email_success = "Os seus favoritos foron enviados por correo electrónico conforme ao solicitado" fav_export = "Exportar favoritos" fav_list_delete = "A súa lista favorita foi borrada" fav_list_delete_cancel = "Esta lista non foi borrada" fav_list_delete_fail = "Sentímolo, ocorreu un erro . A súa lista non foi borrada" Fee = "Cota" Feedback = "Comentarios" feedback_email = "Correo Electrónico" feedback_help_label = "Necesita Axuda?" feedback_name = "Nome" feedback_title = "Envíenos os seus comentarios" File Description = "Descrición do Arquivo" Filter = "Filtro" filter_tags = "Filtro de Etiquetas" filter_wildcard = "Calquera" Find = "Buscar" Find New Items = "Buscar Novos Exemplares" find_more_ellipsis = "Buscar Máis..." Finding Aid = "Atopar Axuda" Fine = "Multa" Fine Description = "Descripción" fine_limit_patron = "Chegou ao límite de multas, non pode renovar" Fines = "Multas" First = "Primeiro" First Name = "Nome" fix_metadata = "Si, fixar metadato" footer_header_find_more = "Buscar Máis" footer_header_need_help = "Necesita Axuda?" footer_header_search_options = "Opciones de procura" for search = "Para Buscar" Forgot Password = "Esqueceu o seu contrasinal" Format = "Formato" From = "De" Full description = "Descrición completa" Full text is not displayed to guests = "O texto completo non se mostra aos invitados" fulltext_limit = "Limitar a artigos con texto completo dispoñible" Genre = "Xénero" Geographic Terms = "Termos Xeográficos" Geography = "Xeografía" Get full text = "Ligazón do recurso" Get RSS Feed = "RSS" Globe = "Global" Go = "Ir" Go to Standard View = "Ir a Vista Normal" google_map_cluster = "Grupo" google_map_cluster_points = "Puntos de agrupamiento" Grid = "Cuadrícula" Group = "Grupo" group_AND = "Todos os Grupos" group_OR = "Ningún Grupo" Has Illustrations = "Ten ilustracións" Help = "Axuda" Help with Advanced Search = "Axuda Procura Avanzada" Help with Search Operators = "Axuda Operadores de Procura" help_page_missing = "A páxina de axuda non existe" hierarchy_hide_tree = "Ocultar xerarquía completa" hierarchy_show_tree = "Ver xerarquía completa" hierarchy_tree = "Contexto" hierarchy_tree_error = "Sentímolo, non foi posible cargar a árbore de xerarquía" hierarchy_view_context = "Ver contexto" highlight_snippet_html = "“...%%snippet%%...”" History = "Historia" history_delete = "Borrar" history_delete_link = "Borrar" history_empty_search = "Nada (Procura baleira)" history_limits = "Límites" history_no_searches = "Non hai procuras rexistradas no seu historial" history_purge = "Purgar as miñas procuras non gardadas" history_recent_searches = "As súas procuras recentes" history_results = "Resultados" history_save = "Gardar?" history_save_link = "Gardar" history_saved_searches = "As súas procuras gardadas" history_search = "Buscar" history_time = "Tempo" hold_available = "Dispoñible para levar" hold_cancel = "Cancelar reserva" hold_cancel_all = "Cancelar todas as reservas" hold_cancel_fail = "A súa solicitude non foi cancelada, por favor contactar co mostrador de circulación para máis axuda" hold_cancel_selected = "Cancelar reservas seleccionadas" hold_cancel_success = "A súa solicitude foi cancelada" hold_cancel_success_items = "A súa solicitude foi cancelada" hold_date_invalid = "Introduza unha data válida" hold_date_past = "Introduza unha data futura" hold_empty_selection = "ningunha reserva foi seleccionada" hold_error_blocked = "Non conta con privilexios para reservar o elemento" hold_error_fail = "A súa solicitude fallou. Contacte co persoal do mostrador para axuda" hold_expires = "Expira" hold_invalid_pickup = "Localización inválida, tente de novo" hold_invalid_request_group = "Grupo de solicitude de reserva inválido. Por favor, tentar de novo" hold_login = "Para información de reservas e retiradas" hold_place = "Facer solicitude" hold_place_fail_missing = "A súa solicitude fallou, contactar ao persoal do mostrador de circulación" hold_place_success_html = 'Realizouse a súa solicitude. Os súas reservas e reclamos.' hold_profile_html = 'Para información de reservas e apartados, por favor establecer o seu Perfil do Catálogo de Biblioteca.' hold_queue_position = "En cola" hold_request_group = "Solicitude do" hold_requested_group = "Solicitado a" hold_required_by = "Xa non é necesario despois de" hold_success = "Solicitude aprobada" Holdings = "Existencias" Holdings at Other Libraries = "Existencias noutras Bibliotecas" holdings_details_from = "Detalle de Existencias desde %%location%%" Holds = "Reservas" Holds and Recalls = "Reservas e Reclamos" Home = "Inicio" home_browse_by_facet = "Revisar por %%facet%%" HTML Full Text = "Texto completo HTML" Identifier = "Identificador" ill_request_available = "Dispoñible para levar" ill_request_cancel = "Cancelar solicitude de préstamo interbibliotecario" ill_request_cancel_all = "Cancelar todas as solicitudes de préstamo interbibliotecario" ill_request_cancel_fail = "A súa solicitude non foi cancelada, por favor contactar co mostrador de circulación para máis axuda" ill_request_cancel_selected = "Cancelar as solicitudes de préstamo interbibliotecario seleccionadas" ill_request_cancel_success = "A súa solicitude foi cancelada" ill_request_cancel_success_items = "A súa solicitude foi cancelada" ill_request_canceled = "Cancelado" ill_request_check_text = "Comprobe Solicitude de Préstamo Interbibliotecario" ill_request_comments = "Comentarios" ill_request_date_invalid = "Introduza unha data válida" ill_request_date_past = "Introduza unha data futura" ill_request_empty_selection = "Solicitudes de préstamo interbibliotecario non seleccionadas" ill_request_error_blocked = "Non ten suficientes privilexios para realizar solicitude de préstamo interbibliotecario para este elemento" ill_request_error_fail = "A súa solicitude fallou. Contacte co persoal do mostrador para axuda" ill_request_error_technical = "A solicitude fallou debido a un erro do sistema. Por favor, póñase en contacto co mostrador de circulación para obter máis axuda" ill_request_error_unknown_patron_source = "Usuario non identificado na solicitude de préstamo interbibliotecario" ill_request_expires = "Expira" ill_request_invalid_pickup = "Localización inválida, tente de novo" ill_request_pick_up_library = "Recoller en Biblioteca" ill_request_pick_up_location = "Recoller en Localización" ill_request_place_fail_missing = "A súa solicitude fallou, contactar co persoal do mostrador de circulación" ill_request_place_success = "Realizouse a súa solicitude" ill_request_place_text = "Solicitar Préstamo Interbibliotecario" ill_request_processed = "Procesado" ill_request_profile_html = 'Para información de solicitude de préstamo *interbibliotecario, por favor establecer o seu Perfil do Catálogo da biblioteca' ill_request_submit_text = "Lugar de Solicitude" Illustrated = "Ilustrado" ils_offline_holdings_message = "Neste momento non hai información de existencias e dispoñibilidade de copias. Por favor acepte as nosas desculpas polos inconvenientes causados, contacte connosco para unha maior información" ils_offline_home_message = "O detalle da súa conta e información dos seus elementos poderían non estar dispoñibles neste momento. Por favor acepte nosas desculpas polos inconvenientes causados, contacte connosco para unha maior información" ils_offline_login_message = "O detalle da súa conta podería non estar dispoñible neste momento. Por favor acepte nosas desculpas polos inconvenientes causados, contacte connosco para unha maior información" ils_offline_status = "O noso Sistema de Biblioteca atópase en mantemento" ils_offline_title = "Sistema en mantemento" Import Record = "Rexistro importado" in = "en" In This Collection = "Nesta colección" in_collection_label = "En colección" include_synonyms = "Expandir resultados usando sinónimos" Index Terms = "Termos do índice" Indexes = "Indexados" information = "Información" Institution = "Institución" Institutional Login = "Ingreso de sesión Institucional" institutional_login_desc = "Ingresar nome de usuario do campus e contrasinal" Instructor = "Instrutor" Interlibrary Loan Requests = "Solicitudes de Préstamo Interbibliotecario" Internet = "Internet" Invalid Patron Login = "Inicio de sesión de Usuario Inválido" Invalid phone number. = "Teléfono inválido" Invalid Recipient Email Address = "Dirección de correo electrónico do receptor inválido" Invalid Sender Email Address = "Dirección de Correo electrónico do despachante inválido" ISBN = "ISBN" ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN" ISSN = "ISSN" Issue = "Número" Item Description = "descrición da copia" Item removed from favorites = "Rexistro eliminado de favoritos" Item removed from list = "Rexistro eliminado da lista" Items = "Rexistros" items = "registros" items_added_to_bookbag = "Rexistros agregados á súa cesta" items_already_in_bookbag = "Rexistros están na súa cesta ou poderían non estar engadidos" Journal = "Revista" Journal Articles = "Artigos de Revistas" Journal Info = "Información da Revista" Journal Title = "Título de Revista" Journals = "Revistas" Jump to = "pasar a" just_cataloged = "Recentemente Catalogado" Keyword = "Palabra crave" Keyword Filter = "Filtro de palabra crave" Kit = "Conxunto" Language = "Idioma" large = "Longo" Last = "Último" Last Modified = "Última modificación" Last Name = "Apelido" less = "menos" less_ellipsis = "menos..." libphonenumber_invalid = "Número de teléfono non válido" libphonenumber_invalidcountry = "Código de país non válido" libphonenumber_invalidregion = "Código de rexión non válido" libphonenumber_notanumber = "A numeración fornecida non parece ser un número de teléfono" libphonenumber_toolong = "A numeración fornecida é demasiado longa para ser un número de teléfono" libphonenumber_tooshort = "A numeración fornecida é demasiada curta para ser un número de teléfono" libphonenumber_tooshortidd = "Número de teléfono demasiado curto despois do Marcado Directo Internacional" Library = "Biblioteca" Library Card = "Cartón da Biblioteca" Library Card Deleted = "Cartón da Biblioteca eliminado" Library Card Name = "Nome do Cartón da Biblioteca" Library Cards = "Cartóns de Biblioteca" Library Cards Disabled = "Cartóns da Biblioteca deshabilitados" Library Catalog Password = "Contrasinal do Catálogo da Biblioteca" Library Catalog Profile = "Perfil do Catálogo da Biblioteca" Library Catalog Record = "Rexistro do Catálogo da Biblioteca" Library Catalog Search = "Procura no catálogo" Library Catalog Search Result = "Resultados de Procura do Catálogo" Library Catalog Username = "Nome de usuario do Catálogo" Library Web Search = "Procura na internet da Biblioteca" library_card_edit_password_placeholder = "Nova contrasinal" lightbox_error = "Erro: Non se pode cargar o cadro de diálogo emerxente" Limit To = "Limitar" link_text_need_help = "Necesita Axuda?" List = "Lista" List Tags = "Lista de Etiquetas" list_access_denied = "Sen permiso para ver esta lista" list_edit_name_required = "Nome de lista é requirido" load_tag_error = "Erro: Non poderá cargar etiquetas" Loading = "Cargando" loading_ellipsis = "Cargando..." Local Login = "Ingreso Local" local_login_desc = "Ingresar nome de usuario e contrasinal creado para este sitio" Located = "Situado" Location = "Localización" Log Out = "Saír" Login = "Entrar" Login for full access = "Ingresar para acceso completo" login_disabled = "O inicio de sesión non está dispoñible neste momento" login_target = "Biblioteca" Logout = "Saír" Main Author = "Autor Principal" Major Categories = "Categorías principais" Manage Tags = "Administrar Etiquetas" Manuscript = "Manuscrito" Map = "Mapa" Map View = "Vista de Mapa" map_results_label = "Nesta localización:" Maps = "Mapas" Media Format = "Formato do medio" medium = "Medio" MeSH Terms = "Termos MeSH" Message = "Mensaxe" Message From Sender = "Mensaxe do Remitente" Metadata Prefix = "Prefixo de metadatos" Microfilm = "Microfilme" MLA Citation = "Cita MLA" mobile_link = "Parece estar nun dispositivo móbil, cambiar a vista de móbil?" Monograph Title = "Título de Monografía" more = "Máis" More catalog results = "Máis resultados" More options = "Máis opcións" More Summon results = "Máis resultados solicitados..." More Topics = "Máis Temas" more_ellipsis = "Máis..." more_info_toggle = "*Mostra/ocultar máis información" more_options_ellipsis = "Máis opcións..." more_topics = "Máis temas %%*count%" Most Recent Received Issues = "Números máis recentes recibidos" Multiple Call Numbers = "Múltiples Números de Clasificación" Multiple Locations = "Múltiples Localizacións" Musical Score = "Partituras" My Fines = "As miñas Multas" My Holds = "As miñas Reservas" My Profile = "O meu Perfil" Narrow Search = "Resultados Agrupados" navigate_back = "Atrás" New Item Feed = "Novo elemento agregado" New Item Search = "Novo exemplar atopado" New Item Search Results = "Resultado de Procura de Novo exemplar" New Items = "Novos exemplares" New Title = "Novo título" new_password = "Nova contrasinal" new_password_success = "O seu contrasinal foi cambiado con éxito" Newspaper = "Xornal" Next = "Seguinte" No citations are available for this record = "Non hai citas dispoñibles para este rexistro" No Cover Image = "Sen imaxe da cuberta" No dependency problems found = "Non se atoparon problemas de dependencias" No excerpts were found for this record. = "Non se atoparon extractos para este rexistro" No library account = "Non hai conta na Biblioteca" No new item information is currently available. = "Non hai información dispoñible de novas copias" No Preference = "Sen Preferencia" No reviews were found for this record = "Non se atoparon críticas para este rexistro" No Tags = "Sen Etiquetas" no_description = "Descrición non dispoñible" no_items_selected = "Non se seleccionaron elementos" nohit_filters = "Filtros aplicados a esta procura" nohit_heading = "Sen Resultados!" nohit_lookfor_html = "A súa procura - %%lookfor%% - Non coincide ningún recurso." nohit_no_filters = "Ningún filtro foi aplicado a esta procura" nohit_parse_error = "Parece que hai un problema coa súa consulta. Por favor revise a sintaxe da súa consulta. Se non está a tentar con procuras avanzadas, utilice dobre comilla." nohit_spelling = "Talvez debería tentar con algunhas variantes ortográficas" nohit_suggest = "Debería tentar revisar a súa frase de procura eliminando algunhas palabras ou revise a súa ortografía." NOT = "NON" Not Illustrated = "Sen Ilustracións" Not On Reserve = "Non en Reserva" not_applicable = "n/a, Non aplicable" Note = "Nota" note_760 = "Serie principal" note_762 = "Subseries" note_765 = "Entrada de idioma orixinal" note_767 = "Tradución" note_770 = "Entrada de fascículo ou suplemento/especial" note_772 = "Entrada de rexistro principal" note_773 = "Contido en" note_774 = "Unidade constitutiva" note_775 = "Entrada doutra edición" note_776 = "Forma adicional" note_777 = "Entrada de Fascículo con" note_780_0 = "Título anterior" note_780_1 = "Continua en parte" note_780_2 = "Substitúe" note_780_3 = "Substitúe en parte" note_780_4 = "Formado por" note_780_5 = "Absorbido" note_780_6 = "Absorbido en parte" note_780_7 = "Separado de" note_785_0 = "Continuado por" note_785_1 = "Continuado en parte por" note_785_2 = "Substituído por" note_785_3 = "Substituído en parte por" note_785_4 = "Absorbido por" note_785_5 = "Absorbido en parte por" note_785_6 = "Separado en" note_785_7 = "Fusionada con / Formas" note_785_8 = "Cambiou de novo a" Notes = "Notas" Number = "Número" number_decimal_point = "." number_thousands_separator = "," OAI Server = "Servidor OAI" old_password = "Contrasinal anterior" On Reserve = "En reserva" On Reserve - Ask at Circulation Desk = "En reserva - consulte no mostrador de circulación" on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación" on_topic = "Rexistros %%count%% neste tema" Online Access = "Acceso en liña" online_resources = "Texto completo" operator_contains = "Contén" operator_exact = "é (exacto)" OR = "OU" or create a new list = "Ou cre unha lista nova" original = "Orixinal" Other Authors = "Outros autores" Other Editions = "Outras edicións" Other Libraries = "Outras bibliotecas" Other Sources = "Outras fontes" Page not found. = "Páxina non atopada" Password = "Contrasinal" Password Again = "Novamente contrasinal" Password cannot be blank = "O contrasinal non pode quedar en branco" password_error_invalid = "Novo contrasinal é inválido (p.e. contén caracteres non válidos)" password_error_not_unique = "O contrasinal non se cambiou" password_maximum_length = "Lonxitude máxima do contrasinal son %%maxlength%% caracteres" password_minimum_length = "Lonxitude mínima do contrasinal son %%minlength%% caracteres" Passwords do not match = "O contrasinal non coincide" past_days = "{range, plural, =1 {Pasado 1 Día} other {Pasado # Días}}" patron_account_expires = "Expira" PDF Full Text = "Texto completo PDF" peer_reviewed = "Revisado por Pares" peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas revisadas" Phone Number = "Número de Teléfono" Photo = "Fotografía" Physical Description = "Descrición Física" Physical Object = "Obxecto Físico" pick_up_location = "Ubicación de entrega" Place a Hold = "Facer reserva" Playing Time = "Tempo de Xogo" Please check back soon = "Por favor, volve pronto" Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contacte al Referentista para asistencia" Please enable JavaScript. = "Por favor, activar JavaScript" Please upgrade your browser. = "Por favor, actualizar navegador de internet" Preferences = "Preferencias" Preferred Library = "Biblioteca principal" Prev = "Anterior" prev_ellipsis = "Anterior..." Preview = "Vista preliminar" Preview from = "Vista preliminar de" Previous Title = "Título anterior" Print = "Imprimir" Private = "Privado" Production Credits = "Créditos de Produción" Profile = "Perfil" profile_update = "Actualizouse conforme ao solicitado" pronounced = "pronunciado" Provider = "Provedor" Public = "Público" public_list_indicator = "Público" Publication = "Publicación" Publication Date = "Data de Publicación" Publication Frequency = "Frecuencia de Publicación" Publication Information = "Información de Publicación" Publication Type = "Tipo de Publicación" Publication Year = "Ano de Publicación" Publication_Place = "Lugar de Publicación" Published = "Publicado" Published in = "Publicado en" Publisher = "Editor" Publisher Information = "Información do Publicador" Publisher Permissions = "Permisos do Publicador" QR Code = "Código QR" query time = "tempo de consulta" random_recommendation_title = "Rexistros ao azar dos resultados" Range = "Rango" Range slider = "Rango de deslizamento" Read the full review online... = "Ler en liña a crítica completa..." Recall This = "Lembrar isto" Record Citations = "Rexistros de Citas" Record Count = "Cálculo de rexistro" Recover Account = "Recuperar conta" recovery_by_email = "Recuperar por correo electrónico" recovery_by_username = "Recuperar por nome de usuario" recovery_disabled = "Recuperación de contrasinal non habilitado" recovery_email_notification = "Solicitouse recuperación de contrasinal para a súa conta con %%library%%." recovery_email_sent = "Instrucións de recuperación de contrasinal foron enviadas á dirección de correo electrónico asociada con esta conta" recovery_email_subject = "Recuperación de conta VuFind" recovery_email_url_pretext = "Nesta dirección URL poderá establecer un novo contrasinal: %%url%%" recovery_expired_hash = "Este enlace de recuperación expirou" recovery_invalid_hash = "Enlace de recuperación non recoñecido" recovery_new_disabled = "Está impedido de cambiar o seu contrasinal neste momento" recovery_title = "Contrasinal recuperado" recovery_too_soon = "Realizáronse demasiadas solicitudes de recuperación, por favor, ténteo máis tarde" recovery_user_not_found = "Non puidemos encontrar a súa conta" Refine Results = "Limitar resultados" Region = "Cidade" Related Author = "Autor relacionado" Related Items = "Títulos relacionados" Related Subjects = "Materias Relacionadas" Remove Filters = "Quitar Filtros" Remove from Book Bag = "Eliminar da cesta" renew_all = "Renovar todos os elementos" renew_determine_fail = "Non podemos determinar se o elemento pode ser renovado, contactar cun membro do equipo" renew_empty_selection = "Ningún elemento seleccionado" renew_error = "Non podemos renovar os elementos – Contactar cun membro do equipo" renew_fail = "Este elemento non pode ser renovado" renew_item = "Renovar elemento" renew_item_due = "Vence en 24 horas" renew_item_limit = "Alcanzou o máximo de renovacións para este elemento" renew_item_no = "Este elemento non pode ser renovado" renew_item_overdue = "Vencimientos" renew_item_requested = "Este elemento foi solicitado por outro usuario" renew_select_box = "Renovar elemento" renew_selected = "Renovar elementos seleccionados" renew_success = "Renovación realizada exitosamente" Renewed = "Renovado" Request full text = "Solicitar texto completo" request_in_transit = "En Tránsito para recoller na biblioteca" request_place_text = "Poñer solicitude" request_submit_text = "Enviar solicitude" Requests = "Solicitar" Reserves = "Reservas" Reserves Search = "Buscar Reservas" Reserves Search Results = "Resultado de Procuras de Reservas" Results = "Resultados" results = "Resultados" Results for = "Resultados para" Results per page = "Resultados por páxina" Resumption Token = "Continuación de mostra" Review by = "Recensión de" Reviews = "Críticas" Save = "Gardar" Save Comment = "Gardar comentario" save_search = "Gardar procuras" save_search_remove = "Borrar Procuras gardadas" Saved in = "Gardado en" saved_items = "Favoritos" scholarly_limit = "Limitar os artigos por campo académico" Scroll to Load More = "Deslizar para ver máis" Search = "Buscar" Search For = "Buscar por" Search For Items on Reserve = "Buscar exemplares en Reserva" Search History = "Historial de Procuras" Search Home = "Inicio de Procuras" Search Mode = "Modo de Procuras" Search Results = "Resultados de procura" search results of = "Resultados de procura de" Search Tips = "Consello de procura" Search Tools = "Ferramentas de procura" Search Type = "Tipo de procura" search_AND = "Todos os termos" search_groups = "Grupo de procura" search_match = "Coincide" search_NOT = "Sen termos" search_OR = "Calquera termo" search_save_success = "Procura gardada exitosamente" search_unsave_success = "Procura gardada foi eliminada con éxito" seconds_abbrev = "s" see all = "ver todos" See also = "Ver también" see_all_ellipsis = "ver todos..." Select this record = "Seleccione este rexistro" Select your carrier = "Seleccione a súa compañía" select_all_on_page = "Seleccione páxina" select_pickup_location = "Seleccionar localización onde recoller" select_request_group = "Seleccionar Grupo de Solicitude" Selected = "Seleccionado" Send = "Enviar" send_an_email_copy = "Enviar unha copia a esta dirección de correo electrónico" send_email_copy_to_me = "Enviarme unha copia vía correo electrónico" Sensor Image = "Sensor de imaxe" Serial = "Seriadas" Series = "Series" Set = "Ingresar" showing_results_html = "Mostrando %%start%% - %%end%% Resultados" showing_results_of_html = "Mostrando %%start%% - %%end%% Resultados de %%total%%" Similar Items = "Títulos similares" Skip to content = "Saltar ao contenido" skip_confirm = "Seguro que quere omitir este paso" skip_fix_metadata = "Non fixar metadatos neste momento" skip_step = "Omitir este paso" Slide = "Deslizar" sms_failure = "¡Error! Non se pode enviar mensaxe" sms_phone_number = "Número de Teléfono de 10-díxitos" sms_sending = "Enviando mensaxe" sms_success = "Mensaxe enviado" Software = "Software" Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Sentímolo, a axuda solicitada non está disponible no seu idioma" Sort = "Ordenar" sort_author = "Autor" sort_author_author = "Alfabético" sort_author_relevance = "Popularidade" sort_callnumber = "Número de clasificación" sort_relevance = "Relevancia" sort_title = "Título" sort_year = "Data Descendente" sort_year asc = "Data Ascendente" Source = "Fonte" Source Title = "Fonte do Título" spell_expand_alt = "Expandir procura" storage_retrieval_request_expires = "Expira" title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%"