Abstract = "Resumo"
Access = "Acceso"
Access URL = "URL de acceso"
Accession Number = "Número de acceso"
Account = "Conta"
account_normal_checkouts = "Copias Prestadas"
account_requests_available = "Dispoñible para levar"
account_requests_in_transit = "En Tránsito para recoller na biblioteca"
Add a Library Card = "Engadir un cartón da biblioteca"
Add a Note = "Engadir nota"
Add Tag = "Engadir etiqueta"
Add Tags = "Engadir etiquetas"
Add to another list = "Engadir a outra lista"
Add to Book Bag = "Engadir á cesta"
Add to favorites = "Engadir a favoritos"
Add your comment = "Engadir comentario"
add_comment_fail_blank = "Non pode estar baleiro o comentario"
add_comment_success = "Agregouse o comentario"
add_favorite_fail = "Error: rexistro non gardado"
add_list_fail = "Erro: lista non creada"
add_other_libraries = "Incluir artigos noutra Biblioteca"
add_search = "Engadir grupos de procura"
add_search_group = "As etiquetas non se puideron gardar"
add_tag_error = "Erro. As etiquetas non se puideron gardar"
add_tag_note = "Os espazos separarían as etiquetas. Use comiñas para etiquetas de varias palabras"
add_tag_success = "Etiquetas gardadas"
add_to_favorites_html = "Engadir %%title%% a favoritos"
Address = "Dirección"
adv_search_all = "Todos os campos"
adv_search_author = "Autor"
adv_search_callnumber = "No. de Clasificación"
adv_search_filters = "Filtros aplicados"
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
adv_search_journaltitle = "Título de Revista"
adv_search_label = "Buscar"
adv_search_publisher = "Editor"
adv_search_select_all = "Seleccionar todo"
adv_search_series = "Series"
adv_search_subject = "Materia"
adv_search_title = "Título"
adv_search_toc = "Táboa de contido"
adv_search_year = "Ano de Publicación"
Advanced = "Avanzado"
Advanced Search = "Procura avanzada"
advSearchError_noRights = "Sentímolo, non ten permisos para editar a procura. Talvez expirou a sesión no seu navegador"
advSearchError_notAdvanced = "A procura solicitada para editar non é Avanzada"
advSearchError_notFound = "Non se atopou a procura solicitada"
ajaxview_label_information = "Información"
ajaxview_label_tools = "Ferramentas"
All = "Todo"
All Fields = "Todos os campos"
All Pages Loaded = "Todas as páxinas cargadas"
All Text = "Todo o texto"
alphabrowse_matches = "Resultados"
alphabrowselink_html = 'Navegar polas entradas %%index%% iniciando desde %%from%%.'
An error has occurred = "Ocorreu un erro"
An error occurred during execution; please try again later. = "Un erro ocorreu durante a execución por favor tente máis tarde"
AND = "E"
anonymous_tags = "Etiquetas anónimas"
APA Citation = "Cita APA"
Article = "Artigo"
Ask a Librarian = "Consulte a un Bibliotecario"
Audience = "Público"
Audio = "Audio"
authentication_error_admin = "Non podemos iniciar a súa sesión neste momento. Por favor contacte co seu Administrador do Sistema"
authentication_error_blank = "A información para o seu Ingreso non poden estar baleiros"
authentication_error_creation_blocked = "Non ten permisos para crear unha conta"
authentication_error_denied = "As Credenciais non coinciden! Acceso denegado"
authentication_error_invalid = "Ingreso inválido -- por favor tente novamente"
authentication_error_loggedout = "Pechou a sesión"
authentication_error_technical = "Non podemos ingresalo agora. Por favor ténteo máis tarde"
Author = "Autor"
Author Browse = "Autor alfabético"
Author Notes = "Notas de autor"
Author Results for = "Resultados por Autor"
Author Search Results = "Resultados de Procura por Autor"
Authors = "Autores"
Authors Related to Your Search = "Autores Relacionados"
Auto configuration is currently disabled = "Configuración automática deshabilitada"
auto_configure_description = "Se é unha nova instalación, utilice Configuración Automática de VuFind para resolver o erro"
auto_configure_disabled = "Configuración automática deshabilitada"
auto_configure_title = "Configuración Automática"
Availability = "Dispoñibilidade"
Available = "Dispoñible"
Available Functionality = "Funcionalidade dispoñible"
Awards = "Premios"
Back to Record = "Volver ao rexistro"
Back to Search Results = "Volver a Resultados de Procura"
Backtrace = "Rastrexar"
Bag = "Bolsa"
Balance = "Balance"
Be the first to leave a comment = "Sexa o primeiro en deixar un comentario"
Be the first to tag this record = "Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro"
Bibliographic Details = "Detalles Bibliográficos"
Bibliography = "Bibliografía"
Book = "Libro"
Book Bag = "Bolsa de Libros"
Book Chapter = "Capítulo de libro"
Book Cover = "Portada"
bookbag_confirm_empty = "Está seguro que quere baleirar a súa cesta?"
bookbag_delete = "Borrar os elementos seleccionados da cesta"
bookbag_delete_selected = "Borrar Seleccionados"
bookbag_full = "Completo"
bookbag_full_msg = "A súa cesta está Chea"
bookbag_is_empty = "A súa cesta está Baleira"
Bookmark = "Marcador"
Books = "Libros"
Borrowing Location = "Localización de Préstamo"
Braille = "Braille"
Brief View = "Vista breve"
Browse = "Revisar"
Browse Alphabetically = "Lista alfabética"
Browse for Authors = "Revisar por Autor"
Browse Home = "Páxina principal"
Browse the Catalog = "Revisar o catálogo"
Browse the Collection = "Revisar a colección"
Browse the Collection Alphabetically = "Lista Alfabética da Colección"
browse_author = "Autor"
browse_dewey = "No. de Clasificación (Dewey)"
browse_format = "Formato"
browse_lcc = "No. de Clasificación (LC)"
browse_publishDate = "Ano de Publicación"
browse_title = "Título"
browse_topic = "Materia"
bulk_email = "Seleccionados por correo electrónico"
bulk_email_success = "Os seus elementos foron enviados"
bulk_email_title = "Rexistros do Catálogo da Biblioteca"
bulk_error_missing = "Algún dato falta. A súa solicitude non foi exitosa"
bulk_export = "Exportar Seleccionados"
bulk_export_not_supported = "Os rexistros seleccionados non soportan exportación masiva"
bulk_fail = "Sentímolo, un erro ocorreu. Por favor tentar novamente"
bulk_noitems_advice = "Ningunha copia foi seleccionada. Por favor facer clic na casilla próxima á copia e tentar novamente"
bulk_print = "Imprimir os seleccionados"
bulk_save = "Gardar Seleccionados"
bulk_save_error = "Algún dato falta. Os seus elementos non foron gardados"
bulk_save_success = "Os seus elementos foron gardados"
By = "Por"
by = "por"
By Alphabetical = "Alfabético"
By Author = "Por Autor"
By Call Number = "Por Clasificación"
By Course = "Por Curso"
By Department = "Por Departamento"
By Era = "Por Ëpoca"
By Genre = "Por Xénero"
By Instructor = "Por Instrutor"
By Popularity = "Por Popularidade"
By Recent = "Por Recentes"
By Region = "Por Rexión"
By Title = "Por Títuo"
By Topic = "Por Materia"
Call Number = "Número de Clasificación"
callnumber_abbrev = "No. Clasificación"
Cannot find record = "Rexistro non atopado"
Cannot find similar records = "Non se atoparon rexistros similares"
captcha_not_passed = "CAPTCHA inválida"
Cassette = "Cassette"
cat_establish_account = "A fin de establecer o perfil da súa conta, por favor ingrese o seguinte :"
cat_password_abbrev = "Chave"
cat_username_abbrev = "Usuario"
Catalog Login = "Ingreso ao Catálogo"
Catalog Results = "Resultados"
catalog_login_desc = "Introduza as súas credenciais do catálogo da biblioteca"
CD = "CD"
Change Password = "Cambiar Contrasinal"
Check Hold = "Comprobar Reserva"
Check Recall = "Comprobar Solicitude"
Checked Out = "Prestado"
Checked Out Items = "Copias Prestadas"
Checkedout = "Prestados"
Chicago Citation = "Citación estilo Chicago"
child_record_count = "Rexistros %%count%%"
child_records = "Contido/pezas"
Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccionar categoría para navegar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccione unha columna para iniciar a revisión"
Choose a List = "Elixa unha Lista"
choose_login_method = "Por favor elixir método de inicio de sesión:"
citation_issue_abbrev = "no."
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Cite this = "Citar"
City = "Cidade"
Clear = "Limpar"
clear_feedback_filter = "Limpar filtro"
clear_tag_filter = "Limpar filtro"
close = "pechar"
Code = "Código"
Collection = "Colección"
Collection Browse = "Ver por colección"
Collection Items = "Colección de elementos"
collection_disambiguation = "Atopáronse múltiples coincidencias de coleccións"
collection_empty = "Non hai elementos a despregar."
collection_view_record = "Ver rexistro"
Collections = "Coleccións"
comment_error_load = "Erro: non podemos visualizar comentario"
comment_error_save = "Erro: non podemos gardar comentario"
Comments = "Comentarios"
Company/Entity = "Empresa/Entidade"
Configuration = "Configuración"
confirm_delete = "Seguro que desexa borrar isto?"
confirm_delete_brief = "Borrar elemento?"
confirm_delete_library_card_brief = "Borrar o Cartón da Biblioteca?"
confirm_delete_library_card_text = "Está seguro de querer borrar este cartón da biblioteca?"
confirm_delete_list_brief = "Borrar lista?"
confirm_delete_list_text = "Seguro que desexa borrar esta lista?"
confirm_delete_tags_brief = "Borrar Etiquetas"
confirm_dialog_no = "Cancelar"
confirm_dialog_yes = "Confirmar"
confirm_hold_cancel_all_text = "Desexa cancelar todas as súas reservas?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Desexa cancelar as súas reservas seleccionadas?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Desexa cancelar todas as súas solicitudes actuais de préstamo interbibliotecario?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Desexa cancelar as súas solicitudes de préstamo interbibliotecario seleccionadas?"
confirm_new_password = "Confirmar Novo Contrasinal"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Desexa cancelar todas as súas solicitudes de recuperación de almacenamento actuais?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Desexa cancelar as súas solicitudes de recuperación de almacenamento seleccionado?"
Contents = "Contido"
Contributing Source = "Fonte de Contribución"
Contributors = "Colaboradores"
Copies = "Copias"
Copy = "Copia"
Copyright = "Dereitos de autor"
Corporate Author = "Autor Corporativo"
Country = "País"
Course = "Curso"
Course Reserves = "Reservas de curso"
course_reserves_empty_list = "Non coinciden reservas de cursos"
Cover Image = "Imaxe de Portada"
Create a List = "Crear unha Lista"
Create New Account = "Crear nova conta"
Create New Password = "Crear nova contrasinal"
Created = "Creado"
Database = "Base de Datos"
Date = "Data"
date_day_placeholder = "D"
date_from = "De"
date_month_placeholder = "M"
date_to = "a"
date_year_placeholder = "A"
Debug Information = "Información Depurada"
default_list_title = "Os meus Favoritos"
del_search = "Borrar Grupo de Procura"
Delete = "Borrar"
delete_all = "Borrar Todo"
delete_comment_failure = "Non se pode eliminar comentario"
delete_comment_success = "Comentario eliminado"
delete_list = "Borrar Lista"
delete_page = "Borrar Páxina"
delete_selected = "Borrar Seleccionados"
delete_selected_favorites = "Borrar Favoritos Seleccionados"
delete_tags = "Borrar Etiquetas"
delete_tags_by = "Borrar Etiquetas por"
Department = "Departamento"
Description = "Descripción"
Desired Username = "Nome de usuario desexado"
Detailed View = "Vista Detallada"
Details = "Marc21"
Displaying the top = "Mostrando a parte superior"
Document Inspector = "Inspector de documentos"
Document Type = "Tipo de documento"
DOI = "DOI"
Due = "Vencemento"
Due Date = "Data de vencemento"
DVD = "DVD"
eBook = "eBook"
Edit = "Editar"
Edit Library Card = "Editar Cartón da Biblioteca"
Edit this Advanced Search = "Editar esta Procura Avanzada"
edit_list = "Editar Lista"
edit_list_fail = "Sentímolo, non está autorizado para editar esta lista"
edit_list_success = "Lista actualizada"
Edition = "Edición"
eds_expander_fulltext = "Tamén buscar no texto completo dos artigos"
eds_expander_thesaurus = "Aplicar palabras relacionadas"
eds_limiter_FC = "Só Catálogo"
eds_limiter_FC1 = "Só Repositorio Institucional"
eds_limiter_FM6 = "Audio Dispoñible"
eds_limiter_FR = "Referencias Dispoñibles"
eds_limiter_FT = "Texto Completo"
eds_limiter_FT1 = "Dispoñible en Coleccións da Biblioteca"
eds_limiter_RV = "Revisado por Pares"
eds_mode_all = "Buscar todos os meus termos de procura"
eds_mode_any = "Buscar algún dos meus termos de procura"
eds_mode_bool = "Booleano/Frase"
eds_mode_smart = "Procura Smart Text"
eds_modes_and_expanders = "Modos de procura e expansores"
Electronic = "Electrónico"
Email = "Correo Electrónico"
Email Address = "Dirección de Correo Electrónico"
Email address is invalid = "Dirección de Correo electrónico non é válida"
Email Record = "Enviar rexistro por email"
Email this = "Enviar este rexistro por email"
Email this Search = "Enviar por correo electrónico esta procura"
email_failure = "A mensaxe non pode ser enviada"
email_link = "Ligazón"
email_maximum_recipients_note = "Como máximo %%max%% destinatarios están permitidos"
email_multiple_recipients_note = "Pode especificar varios destinatarios separados por comas"
email_selected_favorites = "Enviar por correo electrónico os favoritos seleccionados"
email_sending = "Enviando Mensaxe…"
email_subject = "Materia"
email_success = "Mensaxe enviada"
Empty = "Baleiro"
Empty Book Bag = "Bolsa para libros baleira"
Enable Auto Config = "Habilitar auto configuración"
End Page = "Fin de Páxina"
Era = "Época"
error_inconsistent_parameters = "Ocorreu un erro. Parámetros inconsistentes detectados"
error_page_parameter_list_heading = "Solicitar parámetros"
Exception = "Excepción"
Excerpt = "Extracto"
exclude_facet = "[Excluír]"
exclude_newspapers = "Excluír artigos de xornais"
Export = "Exportar"
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
Export Items = "Exportar elementos"
Export Record = "Exportar rexistro"
export_choose_format = "Seleccionar formato de exportación"
export_download = "Descargar arquivo"
export_exporting = "Creando Arquivo de Exportación"
export_fail = "Os seus elementos non foron exportados"
export_invalid_format = "Formato de exportación non válido"
export_missing = "Algún dato falta. Os seus elementos non foron exportados"
export_no_formats = "Este rexistro non soporta exportación"
export_save = "Gardar Arquivo"
export_selected_favorites = "Exportar os favoritos seleccionados"
export_send = "Iniciar exportación a %%service%%"
export_success = "Exportación Completada"
export_to = "Exportar a %%target%%"
export_unsupported_format = "Formato de Exportación non soportado"
FAQs = "Preguntas Frecuentes"
fav_delete = "Borrar Favoritos Seleccionados"
fav_delete_deleting = "Os seus favoritos están a ser eliminados"
fav_delete_fail = "Sentímolo, ocorreu un erro. Os seus favoritos non foron eliminados"
fav_delete_missing = "Faltaron algúns datos. Os seus favoritos non foron eliminados"
fav_delete_success = "Os seus favoritos foron eliminados"
fav_delete_warn = "Está por borrar os favoritos de todas as súas listas. Se desexa borrar só os favoritos dunha lista específica, por favor seleccione a lista antes de marcar borrar."
fav_email_fail = "Sentímolo, ocorreu un erro . Os seus favoritos non foron enviados por correo electrónico"
fav_email_missing = "Faltaron algúns datos. Os seus favoritos non foron enviados por correo electrónico"
fav_email_success = "Os seus favoritos foron enviados por correo electrónico conforme ao solicitado"
fav_export = "Exportar favoritos"
fav_list_delete = "A súa lista favorita foi borrada"
fav_list_delete_cancel = "Esta lista non foi borrada"
fav_list_delete_fail = "Sentímolo, ocorreu un erro . A súa lista non foi borrada"
Fee = "Cota"
Feedback = "Comentarios"
feedback_email = "Correo Electrónico"
feedback_help_label = "Necesita Axuda?"
feedback_name = "Nome"
feedback_title = "Envíenos os seus comentarios"
File Description = "Descrición do Arquivo"
Filter = "Filtro"
filter_tags = "Filtro de Etiquetas"
filter_wildcard = "Calquera"
Find = "Buscar"
Find New Items = "Buscar Novos Exemplares"
find_more_ellipsis = "Buscar Máis..."
Finding Aid = "Atopar Axuda"
Fine = "Multa"
Fine Description = "Descripción"
fine_limit_patron = "Chegou ao límite de multas, non pode renovar"
Fines = "Multas"
First = "Primeiro"
First Name = "Nome"
fix_metadata = "Si, fixar metadato"
footer_header_find_more = "Buscar Máis"
footer_header_need_help = "Necesita Axuda?"
footer_header_search_options = "Opciones de procura"
for search = "Para Buscar"
Forgot Password = "Esqueceu o seu contrasinal"
Format = "Formato"
From = "De"
Full description = "Descrición completa"
Full text is not displayed to guests = "O texto completo non se mostra aos invitados"
fulltext_limit = "Limitar a artigos con texto completo dispoñible"
Genre = "Xénero"
Geographic Terms = "Termos Xeográficos"
Geography = "Xeografía"
Get full text = "Ligazón do recurso"
Get RSS Feed = "RSS"
Globe = "Global"
Go = "Ir"
Go to Standard View = "Ir a Vista Normal"
google_map_cluster = "Grupo"
google_map_cluster_points = "Puntos de agrupamiento"
Grid = "Cuadrícula"
Group = "Grupo"
group_AND = "Todos os Grupos"
group_OR = "Ningún Grupo"
Has Illustrations = "Ten ilustracións"
Help = "Axuda"
Help with Advanced Search = "Axuda Procura Avanzada"
Help with Search Operators = "Axuda Operadores de Procura"
help_page_missing = "A páxina de axuda non existe"
hierarchy_hide_tree = "Ocultar xerarquía completa"
hierarchy_show_tree = "Ver xerarquía completa"
hierarchy_tree = "Contexto"
hierarchy_tree_error = "Sentímolo, non foi posible cargar a árbore de xerarquía"
hierarchy_view_context = "Ver contexto"
highlight_snippet_html = "“...%%snippet%%...”"
History = "Historia"
history_delete = "Borrar"
history_delete_link = "Borrar"
history_empty_search = "Nada (Procura baleira)"
history_limits = "Límites"
history_no_searches = "Non hai procuras rexistradas no seu historial"
history_purge = "Purgar as miñas procuras non gardadas"
history_recent_searches = "As súas procuras recentes"
history_results = "Resultados"
history_save = "Gardar?"
history_save_link = "Gardar"
history_saved_searches = "As súas procuras gardadas"
history_search = "Buscar"
history_time = "Tempo"
hold_available = "Dispoñible para levar"
hold_cancel = "Cancelar reserva"
hold_cancel_all = "Cancelar todas as reservas"
hold_cancel_fail = "A súa solicitude non foi cancelada, por favor contactar co mostrador de circulación para máis axuda"
hold_cancel_selected = "Cancelar reservas seleccionadas"
hold_cancel_success = "A súa solicitude foi cancelada"
hold_cancel_success_items = "A súa solicitude foi cancelada"
hold_date_invalid = "Introduza unha data válida"
hold_date_past = "Introduza unha data futura"
hold_empty_selection = "ningunha reserva foi seleccionada"
hold_error_blocked = "Non conta con privilexios para reservar o elemento"
hold_error_fail = "A súa solicitude fallou. Contacte co persoal do mostrador para axuda"
hold_expires = "Expira"
hold_invalid_pickup = "Localización inválida, tente de novo"
hold_invalid_request_group = "Grupo de solicitude de reserva inválido. Por favor, tentar de novo"
hold_login = "Para información de reservas e retiradas"
hold_place = "Facer solicitude"
hold_place_fail_missing = "A súa solicitude fallou, contactar ao persoal do mostrador de circulación"
hold_place_success_html = 'Realizouse a súa solicitude. Os súas reservas e reclamos.'
hold_profile_html = 'Para información de reservas e apartados, por favor establecer o seu Perfil do Catálogo de Biblioteca.'
hold_queue_position = "En cola"
hold_request_group = "Solicitude do"
hold_requested_group = "Solicitado a"
hold_required_by = "Xa non é necesario despois de"
hold_success = "Solicitude aprobada"
Holdings = "Existencias"
Holdings at Other Libraries = "Existencias noutras Bibliotecas"
holdings_details_from = "Detalle de Existencias desde %%location%%"
Holds = "Reservas"
Holds and Recalls = "Reservas e Reclamos"
Home = "Inicio"
home_browse_by_facet = "Revisar por %%facet%%"
HTML Full Text = "Texto completo HTML"
Identifier = "Identificador"
ill_request_available = "Dispoñible para levar"
ill_request_cancel = "Cancelar solicitude de préstamo interbibliotecario"
ill_request_cancel_all = "Cancelar todas as solicitudes de préstamo interbibliotecario"
ill_request_cancel_fail = "A súa solicitude non foi cancelada, por favor contactar co mostrador de circulación para máis axuda"
ill_request_cancel_selected = "Cancelar as solicitudes de préstamo interbibliotecario seleccionadas"
ill_request_cancel_success = "A súa solicitude foi cancelada"
ill_request_cancel_success_items = "A súa solicitude foi cancelada"
ill_request_canceled = "Cancelado"
ill_request_check_text = "Comprobe Solicitude de Préstamo Interbibliotecario"
ill_request_comments = "Comentarios"
ill_request_date_invalid = "Introduza unha data válida"
ill_request_date_past = "Introduza unha data futura"
ill_request_empty_selection = "Solicitudes de préstamo interbibliotecario non seleccionadas"
ill_request_error_blocked = "Non ten suficientes privilexios para realizar solicitude de préstamo interbibliotecario para este elemento"
ill_request_error_fail = "A súa solicitude fallou. Contacte co persoal do mostrador para axuda"
ill_request_error_technical = "A solicitude fallou debido a un erro do sistema. Por favor, póñase en contacto co mostrador de circulación para obter máis axuda"
ill_request_error_unknown_patron_source = "Usuario non identificado na solicitude de préstamo interbibliotecario"
ill_request_expires = "Expira"
ill_request_invalid_pickup = "Localización inválida, tente de novo"
ill_request_pick_up_library = "Recoller en Biblioteca"
ill_request_pick_up_location = "Recoller en Localización"
ill_request_place_fail_missing = "A súa solicitude fallou, contactar co persoal do mostrador de circulación"
ill_request_place_success = "Realizouse a súa solicitude"
ill_request_place_text = "Solicitar Préstamo Interbibliotecario"
ill_request_processed = "Procesado"
ill_request_profile_html = 'Para información de solicitude de préstamo *interbibliotecario, por favor establecer o seu Perfil do Catálogo da biblioteca'
ill_request_submit_text = "Lugar de Solicitude"
Illustrated = "Ilustrado"
ils_offline_holdings_message = "Neste momento non hai información de existencias e dispoñibilidade de copias. Por favor acepte as nosas desculpas polos inconvenientes causados, contacte connosco para unha maior información"
ils_offline_home_message = "O detalle da súa conta e información dos seus elementos poderían non estar dispoñibles neste momento. Por favor acepte nosas desculpas polos inconvenientes causados, contacte connosco para unha maior información"
ils_offline_login_message = "O detalle da súa conta podería non estar dispoñible neste momento. Por favor acepte nosas desculpas polos inconvenientes causados, contacte connosco para unha maior información"
ils_offline_status = "O noso Sistema de Biblioteca atópase en mantemento"
ils_offline_title = "Sistema en mantemento"
Import Record = "Rexistro importado"
in = "en"
In This Collection = "Nesta colección"
in_collection_label = "En colección"
include_synonyms = "Expandir resultados usando sinónimos"
Index Terms = "Termos do índice"
Indexes = "Indexados"
information = "Información"
Institution = "Institución"
Institutional Login = "Ingreso de sesión Institucional"
institutional_login_desc = "Ingresar nome de usuario do campus e contrasinal"
Instructor = "Instrutor"
Interlibrary Loan Requests = "Solicitudes de Préstamo Interbibliotecario"
Internet = "Internet"
Invalid Patron Login = "Inicio de sesión de Usuario Inválido"
Invalid phone number. = "Teléfono inválido"
Invalid Recipient Email Address = "Dirección de correo electrónico do receptor inválido"
Invalid Sender Email Address = "Dirección de Correo electrónico do despachante inválido"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Issue = "Número"
Item Description = "descrición da copia"
Item removed from favorites = "Rexistro eliminado de favoritos"
Item removed from list = "Rexistro eliminado da lista"
Items = "Rexistros"
items = "registros"
items_added_to_bookbag = "Rexistros agregados á súa cesta"
items_already_in_bookbag = "Rexistros están na súa cesta ou poderían non estar engadidos"
Journal = "Revista"
Journal Articles = "Artigos de Revistas"
Journal Info = "Información da Revista"
Journal Title = "Título de Revista"
Journals = "Revistas"
Jump to = "pasar a"
just_cataloged = "Recentemente Catalogado"
Keyword = "Palabra crave"
Keyword Filter = "Filtro de palabra crave"
Kit = "Conxunto"
Language = "Idioma"
large = "Longo"
Last = "Último"
Last Modified = "Última modificación"
Last Name = "Apelido"
less = "menos"
less_ellipsis = "menos..."
libphonenumber_invalid = "Número de teléfono non válido"
libphonenumber_invalidcountry = "Código de país non válido"
libphonenumber_invalidregion = "Código de rexión non válido"
libphonenumber_notanumber = "A numeración fornecida non parece ser un número de teléfono"
libphonenumber_toolong = "A numeración fornecida é demasiado longa para ser un número de teléfono"
libphonenumber_tooshort = "A numeración fornecida é demasiada curta para ser un número de teléfono"
libphonenumber_tooshortidd = "Número de teléfono demasiado curto despois do Marcado Directo Internacional"
Library = "Biblioteca"
Library Card = "Cartón da Biblioteca"
Library Card Deleted = "Cartón da Biblioteca eliminado"
Library Card Name = "Nome do Cartón da Biblioteca"
Library Cards = "Cartóns de Biblioteca"
Library Cards Disabled = "Cartóns da Biblioteca deshabilitados"
Library Catalog Password = "Contrasinal do Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Profile = "Perfil do Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Record = "Rexistro do Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Search = "Procura no catálogo"
Library Catalog Search Result = "Resultados de Procura do Catálogo"
Library Catalog Username = "Nome de usuario do Catálogo"
Library Web Search = "Procura na internet da Biblioteca"
library_card_edit_password_placeholder = "Nova contrasinal"
lightbox_error = "Erro: Non se pode cargar o cadro de diálogo emerxente"
Limit To = "Limitar"
link_text_need_help = "Necesita Axuda?"
List = "Lista"
List Tags = "Lista de Etiquetas"
list_access_denied = "Sen permiso para ver esta lista"
list_edit_name_required = "Nome de lista é requirido"
load_tag_error = "Erro: Non poderá cargar etiquetas"
Loading = "Cargando"
loading_ellipsis = "Cargando..."
Local Login = "Ingreso Local"
local_login_desc = "Ingresar nome de usuario e contrasinal creado para este sitio"
Located = "Situado"
Location = "Localización"
Log Out = "Saír"
Login = "Entrar"
Login for full access = "Ingresar para acceso completo"
login_disabled = "O inicio de sesión non está dispoñible neste momento"
login_target = "Biblioteca"
Logout = "Saír"
Main Author = "Autor Principal"
Major Categories = "Categorías principais"
Manage Tags = "Administrar Etiquetas"
Manuscript = "Manuscrito"
Map = "Mapa"
Map View = "Vista de Mapa"
map_results_label = "Nesta localización:"
Maps = "Mapas"
Media Format = "Formato do medio"
medium = "Medio"
MeSH Terms = "Termos MeSH"
Message = "Mensaxe"
Message From Sender = "Mensaxe do Remitente"
Metadata Prefix = "Prefixo de metadatos"
Microfilm = "Microfilme"
MLA Citation = "Cita MLA"
mobile_link = "Parece estar nun dispositivo móbil, cambiar a vista de móbil?"
Monograph Title = "Título de Monografía"
more = "Máis"
More catalog results = "Máis resultados"
More options = "Máis opcións"
More Summon results = "Máis resultados solicitados..."
More Topics = "Máis Temas"
more_ellipsis = "Máis..."
more_info_toggle = "*Mostra/ocultar máis información"
more_options_ellipsis = "Máis opcións..."
more_topics = "Máis temas %%*count%"
Most Recent Received Issues = "Números máis recentes recibidos"
Multiple Call Numbers = "Múltiples Números de Clasificación"
Multiple Locations = "Múltiples Localizacións"
Musical Score = "Partituras"
My Fines = "As miñas Multas"
My Holds = "As miñas Reservas"
My Profile = "O meu Perfil"
Narrow Search = "Resultados Agrupados"
navigate_back = "Atrás"
New Item Feed = "Novo elemento agregado"
New Item Search = "Novo exemplar atopado"
New Item Search Results = "Resultado de Procura de Novo exemplar"
New Items = "Novos exemplares"
New Title = "Novo título"
new_password = "Nova contrasinal"
new_password_success = "O seu contrasinal foi cambiado con éxito"
Newspaper = "Xornal"
Next = "Seguinte"
No citations are available for this record = "Non hai citas dispoñibles para este rexistro"
No Cover Image = "Sen imaxe da cuberta"
No dependency problems found = "Non se atoparon problemas de dependencias"
No excerpts were found for this record. = "Non se atoparon extractos para este rexistro"
No library account = "Non hai conta na Biblioteca"
No new item information is currently available. = "Non hai información dispoñible de novas copias"
No Preference = "Sen Preferencia"
No reviews were found for this record = "Non se atoparon críticas para este rexistro"
No Tags = "Sen Etiquetas"
no_description = "Descrición non dispoñible"
no_items_selected = "Non se seleccionaron elementos"
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta procura"
nohit_heading = "Sen Resultados!"
nohit_lookfor_html = "A súa procura - %%lookfor%% - Non coincide ningún recurso."
nohit_no_filters = "Ningún filtro foi aplicado a esta procura"
nohit_parse_error = "Parece que hai un problema coa súa consulta. Por favor revise a sintaxe da súa consulta. Se non está a tentar con procuras avanzadas, utilice dobre comilla."
nohit_spelling = "Talvez debería tentar con algunhas variantes ortográficas"
nohit_suggest = "Debería tentar revisar a súa frase de procura eliminando algunhas palabras ou revise a súa ortografía."
NOT = "NON"
Not Illustrated = "Sen Ilustracións"
Not On Reserve = "Non en Reserva"
not_applicable = "n/a, Non aplicable"
Note = "Nota"
note_760 = "Serie principal"
note_762 = "Subseries"
note_765 = "Entrada de idioma orixinal"
note_767 = "Tradución"
note_770 = "Entrada de fascículo ou suplemento/especial"
note_772 = "Entrada de rexistro principal"
note_773 = "Contido en"
note_774 = "Unidade constitutiva"
note_775 = "Entrada doutra edición"
note_776 = "Forma adicional"
note_777 = "Entrada de Fascículo con"
note_780_0 = "Título anterior"
note_780_1 = "Continua en parte"
note_780_2 = "Substitúe"
note_780_3 = "Substitúe en parte"
note_780_4 = "Formado por"
note_780_5 = "Absorbido"
note_780_6 = "Absorbido en parte"
note_780_7 = "Separado de"
note_785_0 = "Continuado por"
note_785_1 = "Continuado en parte por"
note_785_2 = "Substituído por"
note_785_3 = "Substituído en parte por"
note_785_4 = "Absorbido por"
note_785_5 = "Absorbido en parte por"
note_785_6 = "Separado en"
note_785_7 = "Fusionada con / Formas"
note_785_8 = "Cambiou de novo a"
Notes = "Notas"
Number = "Número"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "Servidor OAI"
old_password = "Contrasinal anterior"
On Reserve = "En reserva"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "En reserva - consulte no mostrador de circulación"
on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación"
on_topic = "Rexistros %%count%% neste tema"
Online Access = "Acceso en liña"
online_resources = "Texto completo"
operator_contains = "Contén"
operator_exact = "é (exacto)"
OR = "OU"
or create a new list = "Ou cre unha lista nova"
original = "Orixinal"
Other Authors = "Outros autores"
Other Editions = "Outras edicións"
Other Libraries = "Outras bibliotecas"
Other Sources = "Outras fontes"
Page not found. = "Páxina non atopada"
Password = "Contrasinal"
Password Again = "Novamente contrasinal"
Password cannot be blank = "O contrasinal non pode quedar en branco"
password_error_invalid = "Novo contrasinal é inválido (p.e. contén caracteres non válidos)"
password_error_not_unique = "O contrasinal non se cambiou"
password_maximum_length = "Lonxitude máxima do contrasinal son %%maxlength%% caracteres"
password_minimum_length = "Lonxitude mínima do contrasinal son %%minlength%% caracteres"
Passwords do not match = "O contrasinal non coincide"
past_days = "{range, plural, =1 {Pasado 1 Día} other {Pasado # Días}}"
patron_account_expires = "Expira"
PDF Full Text = "Texto completo PDF"
peer_reviewed = "Revisado por Pares"
peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas revisadas"
Phone Number = "Número de Teléfono"
Photo = "Fotografía"
Physical Description = "Descrición Física"
Physical Object = "Obxecto Físico"
pick_up_location = "Ubicación de entrega"
Place a Hold = "Facer reserva"
Playing Time = "Tempo de Xogo"
Please check back soon = "Por favor, volve pronto"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contacte al Referentista para asistencia"
Please enable JavaScript. = "Por favor, activar JavaScript"
Please upgrade your browser. = "Por favor, actualizar navegador de internet"
Preferences = "Preferencias"
Preferred Library = "Biblioteca principal"
Prev = "Anterior"
prev_ellipsis = "Anterior..."
Preview = "Vista preliminar"
Preview from = "Vista preliminar de"
Previous Title = "Título anterior"
Print = "Imprimir"
Private = "Privado"
Production Credits = "Créditos de Produción"
Profile = "Perfil"
profile_update = "Actualizouse conforme ao solicitado"
pronounced = "pronunciado"
Provider = "Provedor"
Public = "Público"
public_list_indicator = "Público"
Publication = "Publicación"
Publication Date = "Data de Publicación"
Publication Frequency = "Frecuencia de Publicación"
Publication Information = "Información de Publicación"
Publication Type = "Tipo de Publicación"
Publication Year = "Ano de Publicación"
Publication_Place = "Lugar de Publicación"
Published = "Publicado"
Published in = "Publicado en"
Publisher = "Editor"
Publisher Information = "Información do Publicador"
Publisher Permissions = "Permisos do Publicador"
QR Code = "Código QR"
query time = "tempo de consulta"
random_recommendation_title = "Rexistros ao azar dos resultados"
Range = "Rango"
Range slider = "Rango de deslizamento"
Read the full review online... = "Ler en liña a crítica completa..."
Recall This = "Lembrar isto"
Record Citations = "Rexistros de Citas"
Record Count = "Cálculo de rexistro"
Recover Account = "Recuperar conta"
recovery_by_email = "Recuperar por correo electrónico"
recovery_by_username = "Recuperar por nome de usuario"
recovery_disabled = "Recuperación de contrasinal non habilitado"
recovery_email_notification = "Solicitouse recuperación de contrasinal para a súa conta con %%library%%."
recovery_email_sent = "Instrucións de recuperación de contrasinal foron enviadas á dirección de correo electrónico asociada con esta conta"
recovery_email_subject = "Recuperación de conta VuFind"
recovery_email_url_pretext = "Nesta dirección URL poderá establecer un novo contrasinal: %%url%%"
recovery_expired_hash = "Este enlace de recuperación expirou"
recovery_invalid_hash = "Enlace de recuperación non recoñecido"
recovery_new_disabled = "Está impedido de cambiar o seu contrasinal neste momento"
recovery_title = "Contrasinal recuperado"
recovery_too_soon = "Realizáronse demasiadas solicitudes de recuperación, por favor, ténteo máis tarde"
recovery_user_not_found = "Non puidemos encontrar a súa conta"
Refine Results = "Limitar resultados"
Region = "Cidade"
Related Author = "Autor relacionado"
Related Items = "Títulos relacionados"
Related Subjects = "Materias Relacionadas"
Remove Filters = "Quitar Filtros"
Remove from Book Bag = "Eliminar da cesta"
renew_all = "Renovar todos os elementos"
renew_determine_fail = "Non podemos determinar se o elemento pode ser renovado, contactar cun membro do equipo"
renew_empty_selection = "Ningún elemento seleccionado"
renew_error = "Non podemos renovar os elementos – Contactar cun membro do equipo"
renew_fail = "Este elemento non pode ser renovado"
renew_item = "Renovar elemento"
renew_item_due = "Vence en 24 horas"
renew_item_limit = "Alcanzou o máximo de renovacións para este elemento"
renew_item_no = "Este elemento non pode ser renovado"
renew_item_overdue = "Vencimientos"
renew_item_requested = "Este elemento foi solicitado por outro usuario"
renew_select_box = "Renovar elemento"
renew_selected = "Renovar elementos seleccionados"
renew_success = "Renovación realizada exitosamente"
Renewed = "Renovado"
Request full text = "Solicitar texto completo"
request_in_transit = "En Tránsito para recoller na biblioteca"
request_place_text = "Poñer solicitude"
request_submit_text = "Enviar solicitude"
Requests = "Solicitar"
Reserves = "Reservas"
Reserves Search = "Buscar Reservas"
Reserves Search Results = "Resultado de Procuras de Reservas"
Results = "Resultados"
results = "Resultados"
Results for = "Resultados para"
Results per page = "Resultados por páxina"
Resumption Token = "Continuación de mostra"
Review by = "Recensión de"
Reviews = "Críticas"
Save = "Gardar"
Save Comment = "Gardar comentario"
save_search = "Gardar procuras"
save_search_remove = "Borrar Procuras gardadas"
Saved in = "Gardado en"
saved_items = "Favoritos"
scholarly_limit = "Limitar os artigos por campo académico"
Scroll to Load More = "Deslizar para ver máis"
Search = "Buscar"
Search For = "Buscar por"
Search For Items on Reserve = "Buscar exemplares en Reserva"
Search History = "Historial de Procuras"
Search Home = "Inicio de Procuras"
Search Mode = "Modo de Procuras"
Search Results = "Resultados de procura"
search results of = "Resultados de procura de"
Search Tips = "Consello de procura"
Search Tools = "Ferramentas de procura"
Search Type = "Tipo de procura"
search_AND = "Todos os termos"
search_groups = "Grupo de procura"
search_match = "Coincide"
search_NOT = "Sen termos"
search_OR = "Calquera termo"
search_save_success = "Procura gardada exitosamente"
search_unsave_success = "Procura gardada foi eliminada con éxito"
seconds_abbrev = "s"
see all = "ver todos"
See also = "Ver también"
see_all_ellipsis = "ver todos..."
Select this record = "Seleccione este rexistro"
Select your carrier = "Seleccione a súa compañía"
select_all_on_page = "Seleccione páxina"
select_pickup_location = "Seleccionar localización onde recoller"
select_request_group = "Seleccionar Grupo de Solicitude"
Selected = "Seleccionado"
Send = "Enviar"
send_an_email_copy = "Enviar unha copia a esta dirección de correo electrónico"
send_email_copy_to_me = "Enviarme unha copia vía correo electrónico"
Sensor Image = "Sensor de imaxe"
Serial = "Seriadas"
Series = "Series"
Set = "Ingresar"
showing_results_html = "Mostrando %%start%% - %%end%% Resultados"
showing_results_of_html = "Mostrando %%start%% - %%end%% Resultados de %%total%%"
Similar Items = "Títulos similares"
Skip to content = "Saltar ao contenido"
skip_confirm = "Seguro que quere omitir este paso"
skip_fix_metadata = "Non fixar metadatos neste momento"
skip_step = "Omitir este paso"
Slide = "Deslizar"
sms_failure = "¡Error! Non se pode enviar mensaxe"
sms_phone_number = "Número de Teléfono de 10-díxitos"
sms_sending = "Enviando mensaxe"
sms_success = "Mensaxe enviado"
Software = "Software"
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Sentímolo, a axuda solicitada non está disponible no seu idioma"
Sort = "Ordenar"
sort_author = "Autor"
sort_author_author = "Alfabético"
sort_author_relevance = "Popularidade"
sort_callnumber = "Número de clasificación"
sort_relevance = "Relevancia"
sort_title = "Título"
sort_year = "Data Descendente"
sort_year asc = "Data Ascendente"
Source = "Fonte"
Source Title = "Fonte do Título"
spell_expand_alt = "Expandir procura"
storage_retrieval_request_expires = "Expira"
title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%"