; For future reference: ;Ukrainian = Ukraniera Abstract = "Короткий огляд" Access = "Доступ" Access URL = "Доступ через URL" access_denied = "Доступ заборонений." Accession Number = "Номер доступу" Account = "Обліковий запис" account_block_options_missing = "Деякі варіанти для вибору видалені через блокування у Вашому обліковому записі. Деталі: %%details%%" account_checkouts_due = "Термін видачі закінчується" account_checkouts_overdue = "Примірник заборгований" account_has_alerts = "Ваш обліковий запис має попередження" account_menu_label = "Інформація про обліковий запис та опції" account_normal_checkouts = "Примірниками ще можна користуватися" account_requests_available = "Доступний для видачі" account_requests_in_transit = "У дорозі" account_requests_other = "Інший статус" Add a Library Card = "Додати формуляр бібліотеки" Add a Library Card using login = "Додати формуляр бібліотеки за допомогою інституційного логіну" Add a Note = "Додати примітку" Add Tag = "Додати тег" Add Tags = "Додати теги" Add to another list = "Додати в інший список" Add to Book Bag = "Додати на Книжкову полицю" Add to favorites = "Додати у Вибране" Add your comment = "Додати коментар" add_comment_fail_blank = "Коментар не може бути порожнім." add_comment_success = "Коментар доданий." add_favorite_fail = "Помилка: запис не збережений" add_list_fail = "Помилка: список не створений" add_other_libraries = "Включити статті з інших бібліотек" add_search = "Додати поле для пошуку" add_search_group = "Додати ще одну пошукову групу полів" add_tag_error = "Помилка: неможливо зберегти теги" add_tag_note = "Пробіли розділяють теги. Використовуйте лапки для тегів, які складаються з кількох слів." add_tag_success = "Теги збережені" add_to_favorites_html = "Додати %%title%% до Вибраного" Additional data = "Додаткові дані" Address = "Адреса" adv_search_all = "Всі поля" adv_search_author = "Автор" adv_search_callnumber = "Шифр" adv_search_filters = "Застосовані фільтри" adv_search_isn = "ISBN/ISSN" adv_search_journaltitle = "Назва журналу" adv_search_label = "Шукати" adv_search_publisher = "Видавець" adv_search_select_all = "вибрати все" adv_search_series = "Серії" adv_search_subject = "Предмет" adv_search_title = "Назва" adv_search_toc = "Зміст" adv_search_year = "Рік публікації" Advanced = "Розширений" Advanced Search = "Розширений пошук" advSearchError_noRights = "Вибачте, але Ви не маєте дозволу на редагування цього пошуку. Можливо, закінчилася сесія для Вашого браузера?" advSearchError_notAdvanced = "Пошук, який Ви хотіли відредагувати, не є розширеним пошуком." advSearchError_notFound = "Запитуваний Вами пошук не знайдений." ajax_load_interrupted = "Завантаження перерване" ajaxview_label_information = "Інформація" ajaxview_label_tools = "Інструменти" alert_email_address = "Результати розсилки будуть надіслані на адресу електронної пошти" All = "Все" All Fields = "Всі поля" All Pages Loaded = "Всі завантажені сторінки" All Text = "Весь текст" alphabrowse_matches = "Результати" alphabrowselink_html = 'Перегляд записів за %%index%%, починаючи з %%from%%.' Always ask me = "Завжди запитувати мене" An error has occurred = "Сталася помилка" An error occurred during execution; please try again later. = "Помилка виконання; повторіть спробу пізніше." AND = "ТА" and = "та" anonymous_tags = "Анонімні теги" APA Citation = "Стиль цитування APA" APA Edition Citation = "Стиль цитування APA (7-ме видання)" applied_filter = "Застосований фільтр:" applied_filters = "Застосовані фільтри:" Archival Material = "Архівний матеріал" Article = "Стаття" Ask a Librarian = "Запитати бібліотекаря" Associated country = "Пов'язана країна" Audience = "Аудиторія" Audio = "Аудіозапис" authentication_error_admin = "Зараз неможливо зайти у систему. Зверніться до системного адміністратора." authentication_error_blank = "Логін не має бути порожнім." authentication_error_creation_blocked = "Ви не маєте права на створення облікового запису." authentication_error_denied = "Недостатньо прав. Доступ не дозволений." authentication_error_email_not_verified_html = 'Ваша адреса е-пошти ще не підтверджена. Перевірте Ваш фільтр для спаму - можливо наш лист про підтвердження е-пошти потрапив туди. Якщо необхідно ми можемо надіслати лист для підтвердження повторно.' authentication_error_expired = "Запит на аутентифікацію втратив силу через закінчення терміну дії." authentication_error_in_progress = "Запит на аутентифікацію вже опрацьовується. Спробуйте, будь ласка, знову пізніше, якщо хочете почати спочатку." authentication_error_invalid = "Неправильний логін -- повторіть спробу." authentication_error_loggedout = "Ви вийшли з додатку." authentication_error_session_ip_mismatch = "Запит на аутентифікацію був ініційований з іншим номером сесії чи IP адреси. У доступі відмовлено." authentication_error_technical = "Вхід у систему наразі неможливий. Повторіть спробу пізніше." Author = "Автор" Author Browse = "Перегляд авторів" Author Notes = "Примітки про автора" Author Results for = "Результати запиту щодо автора" Author Search Results = "Результати пошуку автора" Authority File = "Авторитетний файл" Authors = "Автори" Authors Related to Your Search = "Автори, пов'язані з Вашим пошуком" Auto configuration is currently disabled = "Автоконфігурація наразі вимкнена" auto_configure_description = "Якщо це нова інсталяція - Ви зможете виправити помилку за допомогою інструменту автоконфігурації VuFind." auto_configure_disabled = "Автоконфігурація відключена." auto_configure_title = "Автоконфігурація" Availability = "Доступність" Available = "Доступно" Available Functionality = "Доступна функціональність" Awards = "Нагороди" Back to Record = "Назад до запису" Back to Search Results = "Назад до результатів пошуку" Backtrace = "Відслідкувати" Bag = "Полиця" Balance = "Баланс" Barcode = "Штрихкод" Be the first to leave a comment = "Будьте першим, хто залишить коментар" Be the first to tag this record = "Будьте першим, хто поставить тег для цього запису" Bibliographic Details = "Бібліографічні деталі" Bibliography = "Бібліографія" blender_backend_error_message = "%%error%% -- %%label%%" Blu-ray Disc = "Диск Blu-ray" Book = "Книга" Book Bag = "Книжкова полиця" Book Chapter = "Частина з книги" Book Cover = "Обкладинка книги" bookbag_confirm_empty = "Ви впевнені, що хочете почистити Вашу Книжкову полицю?" bookbag_delete = "Видалити відмічені записи з Книжкової полиці" bookbag_delete_selected = "Видалити відмічене" bookbag_full = "Заповнено" bookbag_full_msg = "Ваша Книжкова полиця заповнена" bookbag_is_empty = "Ваша Книжкова полиця порожня" Bookmark = "Закладка" bookplate_label = "%%title%% екслібрис" Books = "Книги" Borrowing Location = "Місце видачі" bound_with_heading_multiple_callnumbers = "Зміст для: %%callnumber%%" bound_with_heading_one_callnumber = "Зміст" bound_with_intro = "Всі подані нижче твори знаходяться у книзі із шифром, зазначеним вище." Braille = "Шрифт Брайля" Breadcrumbs = "Навігаційна стежка" Brief View = "Короткий перегляд" Browse = "Перегляд" Browse Alphabetically = "Перегляд за алфавітом" Browse for Authors = "Перегляд за авторами" Browse Home = "Перегляд Головної сторінки" Browse the Catalog = "Перегляд каталогу" Browse the Collection = "Перегляд колекції" Browse the Collection Alphabetically = "Перегляд колекції за алфавітом" browse_author = "Автор" browse_dewey = "Шифр (Дьюї)" browse_format = "Формат" browse_lcc = "Шифр (LC)" browse_publishDate = "Рік публікації" browse_title = "Назва" browse_topic = "Предмет" bulk_email = "Відправити е-поштою відмічене" bulk_email_success = "Ваші ресурси відправлені е-поштою" bulk_email_title = "Ресурси з бібліотечного каталогу" bulk_error_missing = "Відсутні деякі дані. Ваш запит не виконаний." bulk_export = "Експортувати відмічене" bulk_export_not_supported = "Відмічені ресурси не підтримують пакетний експорт." bulk_fail = "Сталася помилка. Спробуйте знову." bulk_limit_exceeded = "Вибір %%count%% примірників перевищує ліміт %%limit%% для цієї дії. Виберіть менше примірників, будь ласка." bulk_noitems_advice = "Ресурси не відібрані. Відмітьте чекбокс поряд з ресурсом та спробуйте знову." bulk_print = "Друкувати відмічене" bulk_save = "Зберегти відмічене" bulk_save_error = "Відсутні деякі дані. Ваші ресурси не збережені." bulk_save_success = "Ваші ресурси були успішно збережені" By = "За авторством" by = "за авторством" By Alphabetical = "За алфавітом" By Author = "За автором" By Call Number = "За шифром" By Course = "За курсом" By Department = "За факультетом" By Era = "За періодом" By Genre = "За жанром" By Instructor = "За викладачем" By Popularity = "За популярністю" By Recent = "За новизною" By Region = "За регіоном" By Title = "За назвою" By Topic = "За предметом" cached_record_warning = "Цей запис недоступний в пошуковому індексі. Показана остання кешована версія." Call Number = "Шифр" callnumber_abbrev = "Шифр" Cannot find record = "Неможливо знайти запис" Cannot find similar records = "Неможливо знайти схожі записи" cannot set = "Неможливо встановити" captcha_label_input = "Введіть те, що Ви бачите:" captcha_label_multiple = "Оберіть CAPTCHA:" captcha_label_single = "CAPTCHA:" captcha_not_passed = "CAPTCHA не пройшла перевірку" captcha_technical_difficulties = "CAPTCHA не відображається через технічні проблеми" Cassette = "Касета" cat_establish_account = "Щоб створити профіль для Вашого облікового запису, введіть такі дані:" cat_password_abbrev = "Пароль" cat_username_abbrev = "Користувач" Catalog Login = "Логін" Catalog Results = "Результати" catalog_login_desc = "Введіть свої дані для бібліотечного каталогу." CD = "CD" Change Email Address = "Змінити адресу е-пошти" Change Password = "Змінити пароль" change_email_disabled = "Наразі відсутній дозвіл на зміну адреси е-пошти" change_email_verification_reminder = "Після збереження цієї форми Вам буде надісланий лист на нову адресу; Ви маєте перейти за посиланням у листі, перед тим як зміна адреси е-пошти вступить у силу." change_notification_email_message = "Наразі був здійснений запит на зміну адреси Вашої е-пошти у %%library%%. Якщо Ви не робили цей запит, Ви можете перейти за цим посиланням %%url%% та підтвердити цілісність свого облікового запису. Зверніться до служби технічної підтримки %%email%% якщо маєте питання або проблеми." change_notification_email_subject = "Повідомлення про зміну адреси е-пошти" channel_add_more = "Додати більше подібних зв'язків" channel_browse = "Переглянути більше записів" channel_expand = "Дослідити пов'язані зв'язки" channel_explore = "Дослідити зв'язки" channel_search = "Показати ресурси як результати пошуку" channel_searchbox_label = "Шукати зв'язки для терміну:" Check Hold = "Перевірити замовлення" Check Recall = "Перевірити відклики" check_profile = "Перевірити інфо користувача." Checked Out = "Видано" Checked Out Items = "Видані примірники" Checkedout = "Видано" Checkout Date = "Дата видачі" Chicago Citation = "Чикаго стиль цитування (Chicago)" Chicago Edition Citation = "Чикаго стиль цитування (17-те видання)" child_record_count = "%%count%% записів" child_records = "Зміст/частини" Choose a Category to Begin Browsing = "Оберіть категорію, щоб почати перегляд" Choose a Column to Begin Browsing = "Оберіть колонку, щоб почати перегляд" Choose a List = "Вибрати список" choose_login_method = "Оберіть метод для логіну:" citation_issue_abbrev = "№" citation_multipage_abbrev = "стор." citation_singlepage_abbrev = "стор." citation_volume_abbrev = "Том." Citations = "Цитування" Cite this = "Цитувати" City = "Місто" Clear = "Очистити" clear_feedback_filter = "Очистити фільтр" clear_selection = "Очистити вибране (%%count%%)" clear_tag_filter = "Очистити фільтр" close = "Закрити" Code = "Код" Collection = "Колекція" Collection Browse = "Перегляд колекції" Collection Items = "Ресурси колекції" collection_disambiguation = "Знайдено кілька відповідних колекцій" collection_empty = "Ресурси для відображення відсутні." collection_view_record = "Перегляд запису" Collections = "Колекції" combined_jump_links_intro = "Перейти до результатів:" comment_anonymous_user = "Анонімний користувач" comment_error_load = "Помилка: неможливо оновити список коментарів" comment_error_save = "Помилка: неможливо зберегти коментар" Comments = "Коментарі" Company/Entity = "Компанія/Суб'єкт" Conference Proceeding = "Матеріали конференцій" Configuration = "Конфігурація" confirm_delete = "Ви впевнені що хочете це видалити?" confirm_delete_brief = "Видалити ресурс?" confirm_delete_feedback = "Видалити відгук" confirm_delete_library_card_brief = "Видалити Читацький квиток?" confirm_delete_library_card_text = "Ви впевнені що хочете видалити цей Читацький квиток?" confirm_delete_list_brief = "Видалити список?" confirm_delete_list_text = "Ви впевнені що хочете видалити цей список?" confirm_delete_tags_brief = "Видалити теги" confirm_dialog_no = "Ні" confirm_dialog_yes = "Так" confirm_hold_cancel_all_text = "Ви хочете видалити всі Ваші замовлення?" confirm_hold_cancel_selected_text = "Ви хочете видалити відмічені Вами замовлення?" confirm_ill_request_cancel_all_text = "Ви хочете видалити всі Ваші замовлення МБА?" confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Ви хочете видалити відмічені Вами замовлення МБА?" confirm_new_password = "Підтвердіть новий пароль" confirm_renew_all_text = "Ви хочете відновити всі ваші позиції?" confirm_renew_selected_text = "Ви хочете відновити всі відмічені позиції?" confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Ви хочете видалити всі ваші замовлення зі сховища?" confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Ви хочете видалити відмічені Вами замовлення зі сховища?" Connecting of library cards is not supported = "З'єднання через бібліотечний формуляр не підтримується" consortial_vufind_recommend_heading = "Здійснити видачу з бібліотеки-партнера" consortial_vufind_recommend_intro_html = '%%result_count%% результатів знайдено в бібліотеках-партнерах.' Contents = "Зміст" Contributing Source = "Джерело надходження" Contributors = "Спонсори" Cookie Settings = "Налаштування для файлів Cookie" Coordinates = "Координати" Copies = "Примірники" Copy = "Примірник" copy_to_clipboard_button_label = "Копіювати в буфер обміну" copy_to_clipboard_failure_message = "Не вдалося скопіювати в буфер обміну" copy_to_clipboard_success_message = "Успішно скопійовано в буфер обміну" Copyright = "Авторське право" Corporate Author = "Співавтор" Corporate Authors = "Співавтори" could_not_process_feedback = "Неможливо опрацювати ваш відгук. Спробуйте пізніше." Country = "Країна" Course = "Курс" Course Reserves = "Матеріали до курсів" course_reserves_empty_list = "Не знайдені відповідні Матеріали до курсів." Cover Image = "Зображення обкладинки" cover_source_label = "Обкладинка з" Create a List = "Створити список" Create New Account = "Створити новий обліковий запис" Create New Password = "Створити новий пароль" Created = "Створено" csrf_validation_failed = "Не вдалося обробити запит. Будь ласка спробуйте ще раз." Data Set = "Набір даних" Database = "База даних" databases_recommend_heading = "Бази даних" databases_recommend_intro = "Шукайте безпосередньо у відповідних базах даних - це дає розширені можливості." databases_recommend_link_to_all = "Список усіх баз даних" Date = "Дата" Date of birth = "Дата народження" Date of death = "Дата смерті" date_day_placeholder = "Д" date_from = "від" date_month_placeholder = "М" date_to = "до" date_year_placeholder = "Р" Debug Information = "Інформація налагодження" deep_paging_failure = "Ця сторінка пошуку наразі недоступна; Вас буде переадресовано на сторінку %%page%%." default_list_title = "Вибране" del_search = "Видалити пошукову групу полів" del_search_num = "Видалити групу пошуку" Delete = "Видалити" delete_account_confirm = "Ви впевнені що хочете видалити Ваш обліковий запис?" delete_account_description_html = "Збережені пошуки та списки Вибраного будуть видалені. Ви можете створити обліковий запис пізніше, якщо побажаєте." delete_account_failure = "Неможливо видалити обліковий запис." delete_account_success_message = "Ваш обліковий запис був видалений. Вихід із системи..." delete_account_title = "Видалити обліковий запис" delete_all = "Видалити все" delete_comment_failure = "Неможливо видалити коментар." delete_comment_success = "Коментар видалений." delete_list = "Видалити список" delete_page = "Видалити сторінку" delete_selected = "Видалити відмічене" delete_selected_favorites = "Видалити відмічене з Вибраного" delete_tag = "Видалити тег" delete_tags = "Видалити теги" delete_tags_by = "Видалити теги за" Department = "Факультет" Description = "Опис" Desired Username = "Бажане ім'я користувача" Detailed View = "Детальний вигляд" Details = "Службовий вигляд" Displaying the top = "Відображення вгорі" Document Inspector = "Інспектор документів" Document Type = "Тип ресурсу" DOI = "DOI" doi_detected_html = 'Ваш пошук містить DOI. Натисніть тут, щоб перевірити доступність ресурсу: %%doi%%' Draw Search Box = "Окреслити пошуковий рядок" draw_searchbox_end = "Відпустіть кнопку мишки, щоб закінчити окреслення." draw_searchbox_start = "Клікніть і перетягніть, щоб вибрати область." Due = "Термін" Due Date = "Термін видачі" dumb_captcha_prompt = "Введіть наведений вище текст у зворотному порядку" DVD = "DVD" eBook = "eКнига" Edit = "Редагувати" edit = "редагувати" Edit Library Card = "Редагувати Читацький квиток" Edit this Advanced Search = "Редагувати цей розширений пошук" edit_list = "Редагувати список" edit_list_fail = "Вам не дозволено редагувати цей список" edit_list_success = "Список успішно оновлений." Edition = "Редагування" EDS Results = "Результати в EDS" eds_expander_fulltext = "Також шукати по повному тексту статей" eds_expander_relatedsubjects = "Застосувати еквівалентні предметні рубрики" eds_expander_thesaurus = "Застосувати пов'язані слова" eds_limiter_FC = "Тільки каталог" eds_limiter_FC1 = "Тільки інституційний репрозитарій" eds_limiter_FM6 = "Доступне аудіо" eds_limiter_FR = "Доступні посилання" eds_limiter_FT = "Повний текст" eds_limiter_FT1 = "Доступно в бібліотечному фонді" eds_limiter_RV = "Рецензований" eds_mode_all = "Знайти всі пошукові терміни" eds_mode_any = "Знайти будь-який з пошукових термінів" eds_mode_bool = "Булевий оператор/Фраза" eds_mode_smart = "Пошук SmartText" eds_modes_and_expanders = "Режими пошуку та розширення пошуку" Electronic = "Електронний ресурс" Email = "Е-пошта" Email Address = "Адреса е-пошти" Email address is invalid = "Неправильна адреса е-пошти" Email Record = "Запис е-пошти" Email this = "Відправити е-поштою" Email this Search = "Відправити пошук е-поштою" email_change_pending_html = 'Очікується зміна адреси е-пошти %%pending%%. Будь ласка, перейдіть за посиланням щоб остаточно підтвердити зміну адреси. Якщо необхідно, ми можемо надіслати повторно цей лист-підтвердження.' email_failure = "Помилка - неможливо відправити повідомлення" email_link = "Посилання" email_login_desc = "Використовуйте, будь ласка, наступне посилання для логіну. Якщо Ви не ініціювали логін, Ви можете просто проігнорувати це повідомлення. Зверніть увагу, що це посилання є дійсним лише обмежений час та лише для пристрою, на якому Ви вводили адресу е-пошти." email_login_link = "Посилання для логіну: <%%url%%>" email_login_link_sent = "Ми надіслали посилання для логіну на Вашу адресу е-пошти. Можливо, Вам доведеться зачекати кілька хвилин. Якщо Ви не отримаєте посилання найближчим часом, перевірте, будь ласка також Вашу папку для спаму." email_login_requested = "Був запит з вашої адреси е-пошти на логін %%title%%." email_login_subject = "Логін %%title%%" email_maximum_recipients_note = "Дозволено не більше %%max%% отримувачів." email_multiple_recipients_note = "Ви можете вказати кількох отримувачів, розділивши їх комами." email_selected_favorites = "Відправити е-поштою відмічене у Вибраному" email_sending = "Повідомлення надсилається..." email_subject = "Тема" email_success = "Повідомлення відправлене" Empty = "Очистити" Empty Book Bag = "Очистити Книжкову полицю" empty_search_disallowed = "Пророжній запит не дозволений для цього пошуку" Enable Auto Config = "Включити автоконфігурацію" End Page = "Остання сторінка" eol_ellipsis = "…" epf_recommendations = "Результати пошуку в Публікаціях" epf_recommendations_more = "Більше результатів пошуку в Публікаціях" ePub Full Text = "ePub повний текст" Era = "Період" error_accessing_full_text = "Під час отримання повного тексту, який ви запитували, сталася помилка." error_creating_marc_xml = "Під час форматування MARC сталася помилка" error_inconsistent_parameters = "Сталася помилка. Виявлені невідповідні параметри." error_page_parameter_list_heading = "Параметри запиту" error_too_many_requests = "Забагато запитів." error_too_many_requests_retry_after = "Забагато запитів. Повторіть спробу після %%seconds%% секунд." Exception = "Виключення" Excerpt = "Створити вибірку" exclude_facet = "Виключити відповідні результати" exclude_newspapers = "Виключити газетні статті" explain_boost = " * %%boost%% (підвищення ефективності пошуку)" explain_boost_description = "(підвищення ефективності пошуку) = %%boost_description%%" explain_compared = "Релевантність у порівнянні з релевантністю найкращого результату" explain_coord = "* %%coord%% (adjust for number of matches compared to search)" explain_difference_score = "різниця з найкращим результатом" explain_disabled = "Пояснення вимкнено для %%searchClassId%%" explain_for_search = "Пояснення до пошуку" explain_modified_value = "Результат %%relevanceValue%% (значення релевантності)" explain_modifier = "з модифікатором %%modifier%%" explain_record_score = "рекордний результат" explain_relevance = "Ідентифікатор запису: %%recordId%% знайдено зі значенням релевантності %%relevanceValue%%" explain_relevance_score = "Рекордний результат" explain_result_list_chart_title = "Відповідність: %%score%%" explain_result_list_hint = "Оцінка релевантності. Натисніть, щоб переглянути детальне пояснення." explain_sum = "сума" explain_top_relevance = "Релевантність найкращих результатів" Export = "Експорт" Export Favorites = "Експортувати Вибране" Export Items = "Експортувати ресурси" Export Record = "Експортувати запис" export_choose_format = "Оберіть формат для екпорту." export_download = "Завантажити файл" export_exporting = "Створити файл для екпорту" export_fail = "Ваші ресурси не були експортовані" export_invalid_format = "Вибраний формат для екпорту не підтримується для цього запису." export_missing = "Деякі дані відсутні. Ваші ресурси не були експортовані." export_no_formats = "Цей запис не підтримує експорт." export_save = "Зберегти файл" export_selected_favorites = "Експортувати відмічене у Вибраному" export_send = "Відправити %%service%%" export_success = "Експорт завершений" export_to = "Екпортувати в %%target%%" export_unsupported_format = "Непідтримуваний формат експорту" external_auth_access_heading = "Запит на доступ" external_auth_access_login_message = "Зовнішній застосунок вимагає доступу до ваших даних. Авторизуйтеся, будь ласка, щоб переглянути та затвердити запит." external_auth_allow_access = "Дозволити доступ" external_auth_deny_access = "Відмовити у доступі" external_auth_heading = "Доступ до ліцензованого матеріалу" external_auth_ils_prompt = "Частина необхідної інформації буде отримана з вашого профілю у бібліотечному каталозі." external_auth_login_message = "Увійдіть у систему для доступу до ліцензованого матеріалу" external_auth_prompt_html = "запитує такі права доступу:" external_auth_scope_address = "Читання вашої адреси" external_auth_scope_age = "Читання вашого віку" external_auth_scope_birthdate = "Читання вашої дати народження" external_auth_scope_block_status = "Перевіряти чи не заблокований ваш обліковий запис" external_auth_scope_cat_id = "Зчитати ідентифікатор користувача вашої внутрішньої бібліотеки" external_auth_scope_email = "Читання вашої email адреси" external_auth_scope_library_user_id = "Читання унікального хешу, базованого на ідентифікаторі бібліотечного користувача" external_auth_scope_locale = "Читання вашої активної мови" external_auth_scope_name = "Читання вашого імені" external_auth_scope_openid = "Читання вашого ідентифікатора користувача" external_auth_scope_phone = "Читання вашого телефонного номера" external_auth_scope_profile = "Читання вашої базової інформації профілю (ім'я, мова, дата народження)" external_auth_scope_unique_id = "Читання вашого унікального ідентифікатора" external_auth_scope_username = "Зчитати ім`я користувача" external_auth_scopes_none = "жоден" external_auth_unauthorized = "Ви не авторизовані для доступу до ліцензованого матеріалу" external_auth_unauthorized_desc = "Ваш метод логіну не забезпечує доступу до ліцензованого матеріалу. Вийдіть з системи, а потім увійдіть, використовуючи інший метод." facet_list_empty = "Дані недоступні" facet_list_for = "Фасетний список для %%field%%" FAQs = "Часті запитання" fav_delete = "Видалити відмічене з Вибраного" fav_delete_deleting = "Ваше Вибране зараз видаляється..." fav_delete_fail = "Сталася помилка. Ваше Вибране не було видалене." fav_delete_missing = "Деякі дані відсутні. Ваше Вибране не було видалене." fav_delete_success = "Ваше Вибране видалене." fav_delete_warn = "Ви збираєтесь видалити це Вибране зі всіх Ваших списків - Якщо Ви хочете видалити Вибране лише з конкретного списку, то спочатку виберіть цей список перед тим як натиснете на Видалити." fav_email_fail = "Сталася помилка. Ваше Вибране не було відіслане е-поштою." fav_email_missing = "Відсутні деякі дані. Ваше Вибране не було відіслане е-поштою." fav_email_success = "Ваше Вибране було відіслане е-поштою." fav_export = "Експорт Вибраного" fav_list_delete = "Список видалений." fav_list_delete_cancel = "Цей список не був видалений." fav_list_delete_fail = "Сталася помилка. Ваш список не був видалений." Fee = "Плата" Feedback = "Зворотний зв'язок" Feedback Management = "Управління відгуками" feedback_delete_failure = "Не вдалося видалити відгук" feedback_delete_filter = "Ви використовуєте такий фільтр - Назва форми: %%formname%%, URL сайту: %%siteurl%%, Статус: %%status%%" feedback_delete_success = "%%count%% відповіді на відгук видалено." feedback_delete_warning = "Увага! Ви збираєтеся видалити %%count%% повідомлень зворотного зв'язку (відгуків)" feedback_email = "Е-пошта" feedback_filter_empty = "За цим фільтром відгуки відсутні" feedback_help_label = "Потрібна допомога?" feedback_name = "Ім'я" feedback_response = "Дякуємо за відгук." feedback_status_answered = "Надана відповідь" feedback_status_closed = "Закрито" feedback_status_in progress = "В обробці" feedback_status_open = "Відкрито" feedback_status_pending = "В очікуванні" feedback_status_update_failure = "Не вдалося оновити статус відгуку" feedback_status_update_success = "Статус відгуку успішно оновлено" feedback_title = "Надішліть нам Ваші відгуки!" Field of activity = "Поле діяльності" File Description = "Опис файлу" Filter = "Фильтрувати" Filter Collection = "Фільтрувати за колекцією" filter_tags = "Фільтувати теги" filter_toggle_entries = "%%count%% фільтри" filter_wildcard = "Будь-який" Find = "Знайти" Find New Items = "Знайти нові ресурси" find_more_ellipsis = "Знайти більше..." Finding Aid = "Допомога до пошуку" Fine = "Пеня" Fine Date = "Дата пені" Fine Description = "Опис" fine_limit_patron = "Ваша пеня досягла граничного розміру. Ви не можете подовжити документи" Fines = "Пеня" First = "Перший" First Name = "Ім'я" First Search Result = "Результат першого пошуку" fix_metadata = "Так, виправити метадані; я почекаю" footer_header_find_more = "Знайти більше" footer_header_need_help = "Потрібна допомога?" footer_header_search_options = "Опції пошуку" for search = "для пошуку" Forget All = "Не пам'ятаю все" Forget Login = "Не пам'ятаю логін" Forgot Password = "Нагадати пароль" Form name = "Назва форми" Format = "Формат" From = "Від" Full description = "Повний опис" Full text is not displayed to guests = "Повний текст не відображеється для Гостей." fulltext_limit = "Зробіть обмеження на статті з доступним повним тестом." Gender = "Стать" Genre = "Жанр" Geographic Search = "Географічний пошук" Geographic Terms = "Географічні терміни" Geography = "Географія" Get full text = "Отримати повний текст" Get more information = "Отримати більше інформації" Get RSS Feed = "Отримати RSS-стрічку" Globe = "Глобус" Go = "Перейти" Go to Standard View = "Перейти до Стандартного вигляду" go_to_list = "Перейти на Список" google_map_cluster = "Кластер" google_map_cluster_points = "Точки кластера" Government Document = "Урядовий документ" Grid = "Сітка" Group = "Група" group_AND = "ВСІ групи" group_OR = "БУДЬ-ЯКА група" Has Illustrations = "Має ілюстрації" Help = "Допомога" Help with Advanced Search = "Допомога до Розширеного пошуку" Help with Search Operators = "Допомога до пошукових операторів" help_page_missing = "Запитувана сторінка допомоги відсутня." hierarchy_hide_tree = "Сховати повну ієрархію" hierarchy_show_tree = "Показати повну ієрархію" hierarchy_tree = "Контекст" hierarchy_tree_error = "Неможливо завантажити дерево їєрархії" hierarchy_view_context = "Перегляд контексту" highlight_snippet_html = "“...%%snippet%%...”" History = "Історія" history_delete = "Видалити" history_delete_link = "Видалити" history_empty_search = "Будь-що (порожні параметри пошуку)" history_limits = "Обмеження" history_login_html = 'Авторизуйтеся, будь ласка, щоб побачити ваші збережені пошуки.' history_no_saved_searches = "Ви ще не зберегли жодного пошуку." history_no_searches = "Зараз у Вашій історії немає пошукових запитів." history_purge = "Очистити мої не збережені пошуки." history_recent_searches = "Останні пошуки" history_results = "Результати" history_save = "Зберегти?" history_save_link = "Зберегти" history_saved_searches = "Збережені пошуки" history_schedule = "Розклад для Розсилок" history_search = "Пошук" history_time = "Час" hold_available = "Замовлення виконане" hold_available_until = "Замовлення виконане і доступне для видачі до %%date%%" hold_cancel = "Скасувати замовлення" hold_cancel_all = "Скасувати всі замовлення" hold_cancel_fail = "Ваше замовлення не було скасоване. Зверніться за допомогою до бібліотекарів." hold_cancel_fail_items = "%%count%% замовлень неможливо скасувати" hold_cancel_selected = "Скасувати відмічені замовлення." hold_cancel_success = "Ваше замовлення було скасоване." hold_cancel_success_items = "%%count%% замовлень були скасовані." hold_date_invalid = "Введіть дійсну дату" hold_date_past = "Введіть будь-яку дату в майбутньому." hold_edit_conflicting_pickup_locations = "Вибрані замовлення мають різні опції для місця видачі. Відредагуйте кожне замовлення окремо, щоб змінити місце видачі для нього." hold_edit_failed_items = "Помилка оновлення для %%count%% замовлень" hold_edit_frozen = "Заморожений статус" hold_edit_frozen_set = "Заморозити (тимчасово призупинити)" hold_edit_frozen_through = "Заморожено до" hold_edit_frozen_unset = "Вивільнити (відновити)" hold_edit_no_change = "Без змін" hold_edit_selected = "Редагувати вибрані замовлення" hold_edit_success_items = "%%count%% замовлень оновлено" hold_edit_title = "Змінити інформацію замовлення" hold_empty_selection = "Замовлення не вибрано." hold_error_age_restricted = "Замовлення не може бути розміщене через вікові обмеження для матеріалу." hold_error_blocked = "У вас недостатньо прав на розміщення замовлення на цей примірник" hold_error_fail = "Ваше замовлення не було зареєстроване. Зверніться за допомогою до бібліотекаря книговидачі." hold_error_item_not_holdable = "Примірник не може бути замовлений." hold_error_not_holdable = "Матеріал не може бути замовлений." hold_error_on_shelf_blocked = "Замовлення недоступні." hold_error_too_many_holds = "Замовлення неможливо розмістити. Досягнуто ліміт на кількість замовлень." hold_error_update_blocked_status = "Замовлення знаходиться в стані, який запобігає деяким або всім змінам." hold_error_update_failed = "Замовлення неможливо оновити." hold_expires = "Термін дії закінчується" hold_frozen = "Заморожено (тимчасово призупинено)" hold_frozen_through = "Заморожено (тимчасово призупинено) до %%date%%" hold_frozen_through_date_invalid = 'Введіть, будь ласка, дійсну дату для "заморожено до"' hold_in_process = "В обробці" hold_invalid_pickup = "Вказане недійсне місце видачі. Спробуйте ще раз." hold_invalid_request_group = "Вказана недійсна група замовлення. Спробуйте ще раз." hold_items_available = "Неможливо розмістити замовлення, так як є доступні примірники." hold_login = "Зайдіть у систему щоб отримати інформацію по замовленням та відкликам" hold_place = "Розмістити замовлення" hold_place_fail_missing = "Замовлення не створене. Відсутні деякі дані. Зверніться за допомогою до бібліотекаря." hold_place_success_html = 'Ваше замовлення зареєстроване. Ваші замовлення та відклики.' hold_profile_html = 'Щоб бачити інформацію по замовленням та відкликам створіть свій Профіль бібліотечного каталогу.' hold_proxied_by = "Замовлено" hold_proxied_for = "Замовлено для" hold_queue_position = "Позиція у черзі" hold_record_already_on_loan = "Вам уже виданий цей примірник" hold_request_group = "Замовлення від" hold_requested_group = "Замовлення від" hold_required_by = "Не потрібен більше після" hold_required_by_date_before_start_date = 'Введіть, будь ласка, для "не потрібен більше після" дату, яка є пізнішою ніж дата початку обробки' hold_required_by_date_invalid = "Введіть, будь ласка, дійсну дату для 'не потрібен більше після'" hold_required_by_optional = "Більше не потрібно після (необов'язкова опція)" hold_start_date = "Дата початку обробки" hold_start_date_invalid = "Введіть, будь ласка, дійсну дату початку обробки" hold_success = "Ваше замовлення зареєстроване" Holdings = "Примірники" Holdings at Other Libraries = "Примірники в інших бібліотеках" holdings_details_from = "Детальна інфо про примірники із %%location%%" Holdings_notes = "Примітки" Holds = "Замовлення" Holds and Recalls = "Замовлення та відклики" Home = "Головна сторінка" home_browse_by_facet = "Перегляд за %%facet%%" HTML Full Text = "HTML повний текст" Identifier = "Ідентифікатор" ill_request_available = "Доступно для видачі" ill_request_cancel = "Скасувати замовлення МБА" ill_request_cancel_all = "Скасувати всі замовлення МБА" ill_request_cancel_fail = "Ваше замовлення не було скасоване. Зверніться за допомогою до бібліотекаря." ill_request_cancel_selected = "Скасувати відмічені замовлення МБА" ill_request_cancel_success = "Ваше замовлення скасоване." ill_request_cancel_success_items = "%%count%% замовлень успішно скасовані." ill_request_canceled = "Скасовано" ill_request_check_text = "Перевірити замовлення МБА" ill_request_comments = "Коментарі" ill_request_date_invalid = "Введіть дійсну дату" ill_request_date_past = "Введіть будь-яку дату в майбутньому." ill_request_empty_selection = "Замовлення МБА не вибрані" ill_request_error_blocked = "У Вас недостатньо прав на розміщення замовлення МБА на цей ресурс" ill_request_error_fail = "Ваше замовлення не зареєстроване. Зверніться за допомогою до бібліотекаря книговидачі." ill_request_error_technical = "Ваше замовлення не зареєстроване через системну помилку. Зверніться за допомогою до бібліотекаря книговидачі." ill_request_error_unknown_patron_source = "Бібліотека користувача не вказана у замовленні МБА." ill_request_expires = "Термін дії закінчується" ill_request_invalid_pickup = "Вказані неправильні дані про місце видачі. Спробуйте ще раз." ill_request_pick_up_library = "Місце видачі (бібліотека)" ill_request_pick_up_location = "Місце видачі (локація)" ill_request_place_fail_missing = "Ваше замовлення не зареєстроване. Відсутні деякі дані. Зверніться за допомогою до бібліотекаря книговидачі." ill_request_place_success = "Ваше замовлення зареєстроване." ill_request_place_success_html = 'Ваше замовлення зареєстроване. Замовлення МБА.' ill_request_place_text = "Розмістити замовлення МБА" ill_request_processed = "Опрацьовано" ill_request_profile_html = 'Для отримання інформації щодо замовлення МБА створіть Ваш Профіль бібліотечного каталогу.' ill_request_submit_text = "Розмістити замовлення" Illustrated = "Ілюстроване" ils_account_create_error = "Ваш обліковий запис не може бути створений у нашій бібліотечній системі. Якщо проблема не зникне, зверніться до своєї бібліотеки." ils_action_unavailable = "Запитувана функція недоступна з наявним читацьким квитком." ils_connection_failed = "Неможливо зв'язатися з бібліотечною системою. Інформація, пов'язана з Вашим бібліотечним обліковим записом, не може бути відображена. Якщо проблема не зникне, зверніться до своєї бібліотеки." ils_offline_holdings_message = "Замовлення та інформація про доступність примірників наразі недоступна. Приносимо наші вибачення. Зверніться до Бібліотеки за допомогою:" ils_offline_home_message = "Інформація в реальному часі про ваш обліковий запис та про примірники буде недоступною протягом цього часу. Приносимо наші вибачення. Зверніться до Бібліотеки за допомогою:" ils_offline_login_message = "Інформація про ваш обліковий запис буде недоступною протягом цього часу. Приносимо наші вибачення. Зверніться до Бібліотеки за допомогою:" ils_offline_status = "Наразі у нашій бібліотечній системі ведуться технічні роботи." ils_offline_title = "Технічні роботи в бібліотечній системі" ils_transaction_history_disabled = "Історія книговидач не активована для цього читацького квитка." Image = "Зображення" Import Record = "Імпортувати запис" in = "у" In This Collection = "У цій колекції" in_collection_label = "У колекції:" include_synonyms = "Розширити результати через використання синонімів" Index Terms = "Терміни індексу" Indexes = "Індекси" information = "Інформація" Institution = "Організація" Institutional Login = "Логін (в організації)" institutional_login_desc = "Введіть свої ім'я користувача та пароль, що діють не території кампусу." Instructor = "Викладач" Interlibrary Loan Requests = "Замовлення МБА" Internet = "Інтернет" interval_captcha_not_passed = "Цю дію можна виконати лише після %%delay%% секунд." Invalid Patron Login = "Неправильний логін користувача" Invalid phone number. = "Неправильний телефонний номер." Invalid Recipient Email Address = "Неправильна адреса е-пошти отримувача" Invalid Sender Email Address = "Неправильна адреса е-пошти відправника" ISBN = "ISBN" ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN" ISSN = "ISSN" Issue = "Випуск" Item Description = "Опис примірника" Item Notes = "Примітки" Item removed from favorites = "Ресурс видалений з Вибраного" Item removed from list = "Ресурс видалений зі Списку" Items = "Ресурси" items = "Ресурси" items_added_to_bookbag = "%%count%% ресурси додані на Вашу Книжкову полицю" items_already_in_bookbag = "%%count%% ресурси або вже на Вашій Книжковій полиці, або не можуть бути додані на неї" Journal = "Журнал" Journal Articles = "Журнальні статті" Journal Info = "Інформація про журнал" Journal Title = "Назва журналу" Journals = "Журнали" Jump to = "Перейти до" just_cataloged = "Недавно закаталогізовано" Keyword = "Ключове слово" Keyword Filter = "Фільтр за ключовими словами" Kit = "Комплект" Language = "Мова" large = "Великий" Last = "Останній" Last Login = "Останній логін" Last Modified = "Остання модифікація" Last Name = "Прізвище" Last Search Result = "Результат останнього пошуку" less = "менше" less_ellipsis = "менше..." libguides_profile_suggestion_heading = "Зв'язатися з предметним бібліотекарем" libguides_recommendations = "Результати пошуку з Research Guide" libguides_recommendations_more = "Більше результатів пошуку з Research Guide" libguidesaz_recommendations = "Результати пошуку в базі даних" libguidesaz_recommendations_more = "Більше результатів пошуку в базі даних" libphonenumber_invalid = "Неправильний номер телефону" libphonenumber_invalidcountry = "Неправильний код країни" libphonenumber_invalidregion = "Неправильний код регіону:" libphonenumber_notanumber = "Внесена інформація, схоже, не є номером телефону" libphonenumber_toolong = "Внесена інформація занадто довга, щоб бути номером телефону" libphonenumber_tooshort = "Внесена інформація занадто коротка, щоб бути номером телефону" libphonenumber_tooshortidd = "Номер телефону, поданий після IDD (коду міжнародного прямого набору) - закороткий" Library = "Бібліотека" Library Card = "Читацький квиток" Library Card Deleted = "Читацький квиток видалений" Library Card Name = "Ім'я з Читацького квитка" Library Cards = "Читацькі квитки" Library Cards Disabled = "Читацькі квитки відключені" Library Catalog Password = "Пароль бібліотечного каталогу" Library Catalog Profile = "Профіль бібліотечного каталогу" Library Catalog Record = "Запис бібліотечного каталогу" Library Catalog Search = "Пошук у бібліотечному каталозі" Library Catalog Search Result = "Результат пошуку в бібліотечному каталозі" Library Catalog Username = "Ім'я користувача бібліотечного каталогу" Library Web Search = "Бібліотечний Web-пошук" library_card_edit_password_placeholder = "Новий пароль" lightbox_error = "Помилка: неможливо завантажити спливаюче вікно." Limit To = "Обмежити:" Link to full results = "Посилання на повні результати" link_text_need_help = "Потрібна допомога?" Linked Full Text = "Приєднаний повний текст" List = "Список" List Tags = "Теги списку" list_access_denied = "Ви не маєте дозволу на перегляд цього списку." list_edit_name_required = "Назва списку - обов'язкова." load_tag_error = "Помилка: неможливо завантажити теги." Loading = "Завантаження" loading_ellipsis = "Завантаження..." Loan History = "Історія книговидач" loan_history_all_purged = "Ваша історія видач була очищена" loan_history_confirm_purge_all = "Бажаєте видалити всі видачі зі своєї історії видач?" loan_history_confirm_purge_selected = "Бажаєте видалити відмічені видачі зі своєї історії видач?" loan_history_empty = "Ваша Історія книговидач порожня." loan_history_purge_all = "Очистити історію" loan_history_purge_selected = "Видалити відмічене" loan_history_selected_purged = "Відмічені видачі були видалені з вашої історії видач" Local Login = "Локальний логін" local_login_desc = "Введіть ім'я користувача та пароль, створені для цього сайту." Located = "Розміщений" Location = "Локація" Log Out = "Вихід" logged_in = "Ви увійшли в систему." Login = "Логін" Login for full access = "Увійдіть у систему для повного доступу." login_disabled = "Наразі логін недоступний." login_target = "Бібліотеки" Logout = "Вихід" Main Author = "Автор" Main Authors = "Автори" Major Categories = "Основні категорії" Manage Scheduled Alerts = "Управління Розсилками" Manage Tags = "Управління тегами" Manuscript = "Манускрипт" Map = "Карта" Map View = "Перегляд карти" map_results_label = "У цій локації:" Maps = "Карти" Media Format = "Формат засобу" medium = "Середній" MeSH Terms = "Терміни MeSH (Медичних предметних рубрик)" Message = "Повідомлення" Message From Sender = "Повідомлення від відправника" Metadata Prefix = "Префікс метаданих" Microfilm = "Мікрофільм" MLA Citation = "Стиль цитування MLA" MLA Edition Citation = "Стиль цитування MLA (9-ме видання)" Mobile Number = "Номер мобільного" mobile_link = "Ймовірно, Ви використовуєте мобільний пристрій; переключитися на мобільну версію сайту?" mobile_toggle_navigation_text = "Показати/сховати навігацію" Monograph Title = "Назва монографії" more = "більше" More catalog results = "Більше результатів по каталогу" More EDS results = "Більше результатів в EDS..." More options = "Більше опцій" More Summon results = "Більше результатів у Summon..." More Topics = "Більше предметів/тем" more_authors_abbrev = "та інші" more_ellipsis = "більше..." more_info_toggle = "Показати/сховати додаткову інформацію." more_options_ellipsis = "Більше опцій..." more_results_ellipsis = "Більше результатів..." more_topics = "%%count%% більше предметів/тем" Most Recent Received Issues = "Найновіші отримані випуски" Multiple Call Numbers = "Кілька шифрів" Multiple Locations = "Кілька локацій" Musical Score = "Музична партитура" My Fines = "Пеня" My Holds = "Замовлення" My Profile = "Профіль" Narrow Search = "Звузити пошук" navigate_back = "Назад" nearby_items = 'Ресурси поруч з "%%title%%"' New Item Feed = "Нові ресурси по каналу RSS" New Item Search = "Пошук нових ресурсів" New Item Search Results = "Результати пошуку нових ресурсів" New Items = "Нові ресурси" New results found for search = "Знайдені нові результати для пошуку" New Title = "Нова назва" new_email_success = "Ваша адреса е-пошти була успішно змінена" new_password = "Новий пароль" new_password_success = "Ваш пароль був успішно змінений" new_results_heading = "%%count%% найновіші результати" new_user_welcome_subject = "Ваш новий обліковий запис у %%library%%" new_user_welcome_text = "Ласкаво просимо до %%library%%. Новий обліковий запис був відкритий для %%firstname%% %%lastname%%. Ваше ім'я користувача - %%username%%. Встановіть будь ласка пароль на цій сторінці: %%url%%" Newspaper = "Газета" Next = "Наступний" Next Search Result = "Наступний результат пошуку" No citations are available for this record = "Для цього запису цитування відсутні." No Cover Image = "Обкладинка відсутня" No dependency problems found = "Не знайдено проблем, пов'язаних із залежністю" No excerpts were found for this record. = "Не знайдено витягів для цього запису." No library account = "Бібліотечний обліковий запис відсутній" No new item information is currently available. = "Наразі відсутня нова інформація про ресурс." No pickup locations available = "Відсутні доступні місця видачі" No Preference = "Не має значення" No reviews were found for this record = "Огляди для цього запису не були знайдені." No saved logins = "Немає збережених логінів" No Tags = "Немає тегів" no_description = "Опис недоступний." no_email_address = "Адреса е-пошти відсутня." no_items_selected = "Ресурси не вибрані." no_proxied_user = "Немає проксі-користувача (запит для себе)" nohit_active_filters = "До цього пошуку були застосовані один або більше фасетних фільтрів. Якщи видалити ці фільтри, можна отримати більше результатів." nohit_change_tab = 'Ви шукали у закладці "%%activeTab%%". Також Ви можете пошукати в одній із наступних закладок:' nohit_filters = "До цього пошуку були застосовані фільтри:" nohit_heading = "Результати відсутні!" nohit_lookfor_html = "Ваш пошук - %%lookfor%% - відповідні ресурси не знайдені." nohit_no_filters = "До цього пошуку не були застосовані фільтри." nohit_parse_error = "При пошуку виникли проблеми. Перевірте синтаксис пошукового запиту. Якщо Ви не використовуєте розширені можливості пошуку, то один із шляхів покращити його результат - взяти запит у лапки." nohit_query_without_filters = "Видалити всі фільтри для цього пошуку." nohit_spelling = "Можливо, варто спробувати інші варіації написання" nohit_suggest = "Можливо, Вам потрібно змінити ваш запит шляхом заміни чи видалення деяких слів та перевірки їх написання." NOT = "НЕ" Not Illustrated = "Без ілюстрацій" Not On Reserve = "Не у Матеріалах для курсів" not_applicable = "не застосовується" Note = "Примітка" note_760 = "Основна серія" note_762 = "Підсерія" note_765 = "Переклад для" note_767 = "Переклад" note_770 = "Має додаток" note_772 = "Є додатком до" note_773 = "Міститься в" note_774 = "Складова частина" note_775 = "Доступні інші видання" note_776 = "Додаткова форма" note_777 = "Випущений з" note_780_0 = "Продовжує" note_780_1 = "Продовжує частково" note_780_2 = "Замінює" note_780_3 = "Замінює частково" note_780_4 = "Утворений з" note_780_5 = "Поглинутий" note_780_6 = "Поглинутий частково" note_780_7 = "Відокремлений від" note_785_0 = "Продовжений через" note_785_1 = "Продовжений частково через" note_785_2 = "Витіснений" note_785_3 = "Витіснений частково" note_785_4 = "Поглинутий" note_785_5 = "Поглинутий частково" note_785_6 = "Розділений на" note_785_7 = "Поєднаний з/Формує" note_785_8 = "Зміни повернуті назад до" note_787 = "Інший зв'язок" Notes = "Примітки" Number = "Номер" number_decimal_point = "." number_thousands_separator = "," OAI Server = "OAI-сервер" Occupation = "Рід занять" od_account_noaccess = "Цей Читацький квиток не має доступу до змісту на OverDrive" od_account_problem = "Є проблеми з Вашим обліковим записом. %%message%%" od_admin_menu = "Прикладний програмний інтерфейс (API) OverDrive" od_audiobook-mp3 = "MP3 аудіокнига" od_audiobook-overdrive = "Аудікнига з OverDrive Listen" od_avail_avail = "Доступно:" od_avail_holds = "Замовлення:" od_avail_total = "Загальна кількість примірників:" od_but_cancel_hold = "Скасувати це замовлення" od_but_checkout = "Чекаут на OverDrive" od_but_checkout_s = "Чекаут" od_but_edit_hold = "Редагувати замовлення" od_but_edit_hold_conf = "Підтвердити оновлення" od_but_gettitle = "Завантажити цей зміст" od_but_gettitle_s = "Завантажити" od_but_hold = "Розмістити замовлення через OverDrive" od_but_hold_s = "Розмістити замовлення" od_but_return = "Повернути цю назву" od_but_susp_hold = "Відтермінувати замовлення" od_cancel_hold = "Скасувати замовлення OverDrive" od_cancel_hold_confirm = "Ви впевнені що хочете видалити це замовлення?" od_checkout = "Чекаут OverDrive" od_code_connection_failed = "Неможливо зв'язатися з OverDrive. Якщо проблема не зникне, зверніться до своєї бібліотеки." od_code_contentnotavail = "Цей контент недоступний для вашої території проживання." od_code_login_for_avail = "Увійдіть у систему для перевірки доступності" od_code_resource_not_found = "Назва не знайдена" od_content = "Контент OverDrive" od_copies_available = "%%copies%% примірників доступно" od_dl_formats = "Підтримувані формати для завантаження" od_docheckout_failure = "Ця назва не доступна для Вас." od_docheckout_success = "Ця назва вже видана Вам. Термін видачі до %%expireDate%%" od_early_return = "Раннє повернення OverDrive" od_ebook-epub-adobe = "Adobe EPUB eBook" od_ebook-epub-open = "Open EPUB eBook" od_ebook-kindle = "Kindle Book" od_ebook-mediado = "MediaDo Reader eBook" od_ebook-overdrive = "OverDrive Read eBook" od_ebook-pdf-adobe = "Adobe PDF eBook" od_ebook-pdf-open = "Open PDF eBook" od_edit_hold_email = "Редагувати електронну пошту для замовлення" od_expires_on = "Ця назва доступна до %%due_date%%." od_get_title = "Завантаження OverDrive" od_gettitle_failure = "Ця назва не може бути завантажена." od_help_linktext = "Допомога OverDrive" od_history = "Історія OverDrive" od_hold = "Замовлення OverDrive" od_hold_cancel_failure = "Не вдалося скасувати замовлення." od_hold_cancel_success = "Замовлення скасоване успішно." od_hold_email = "Адреса е-пошти для інформації по замовленню: %%holdEmailAddress%%." od_hold_now_avail = "Це замовлення доступне для видачі. Термін видачі спливає %%expireDate%%." od_hold_now_avail_s = "Доступне для видачі - Термін спливає: %%expireDate%%" od_hold_place_failure = "Помилка реєстрації замовлення." od_hold_place_success = "На цю назву було розміщене замовлення. Ваша позиція у черзі замовлень - %%holdListPosition%%" od_hold_placed_on = "Замовлення розміщене %%holdPlacedDate%%." od_hold_queue = "Позиція %%holdPosition%% of %%numberOfHolds%% у черзі замовлень." od_hold_queue_s = "Позиція: %%holdPosition%% / %%numberOfHolds%%" od_hold_redelivery = "Це замовлення було відтерміноване на %%days%% днів." od_hold_redelivery_s = "Відтерміновано на %%days%% днів" od_hold_susp_indef = "Це замовлення було відтерміноване на невизначений термін." od_hold_susp_indef_s = "Призупинено на невизначений термін" od_hold_update_failure = "Не вдалося оновити замовлення." od_hold_update_success = "Замовлення успішно оновлене." od_holds = "Замовлення OverDrive" od_info_unavail = "Ця інформація наразі недоступна." od_is_checkedout = "Ви вже маєте цю назву у видачах. Термін видачі до %%due_date%%." od_is_on_hold = "Ви вже замовили цю назву." od_loans = "Видачі OverDrive" od_mag_issue_ischeckedout = "Видано" od_magazine-overdrive = "Цифровий журнал" od_mycontent_help = 'Довідкову інформацію та Допомогу щодо завантаження цих назв див. Допомога для OverDrive.' od_none_found = "Назви не знайдені." od_resource_page = "Сторінка ресурсів OverDrive" od_return_confirm = "Ви впевнені що хочете повернути цю назву?" od_return_failure = "Ця назва не може бути повернена." od_return_success = "Ця назва була повернена." od_susp_after = "Доставка після %%days%%днів" od_susp_asap = "Доставити якомога швидше" od_susp_hold = "Відтермінувати замовлення" od_susp_hold_confirm = "На який термін ви хотіли б відтермінувати це замовлення?" od_susp_hold_edit = "Редагувати дату доставки" od_susp_ind = "Призупинити на невизначений термін" od_unlimited = "Необмежено" od_video-streaming = "Потоковий відеофайл" od_waiting = "{holds, plural, =1 {1 особа} other {# особи}} очікують" of_num_results = "#%%position%% з %%total%% результатів" old_password = "Старий пароль" On Reserve = "У Матеріалах для курсів" On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Матеріали для курсів - Зверніться до бібліотекаря" on_reserve = "Матеріали для курсів - Зверніться до бібліотекаря" on_topic = "%%count%% ресурсів на цю тему" Online Access = "Онлайн доступ" online_resources = "Повний текст" open_access_limit = "Обмежити за змістом Open Access" operator_contains = "містить" operator_exact = "є (точно)" OR = "АБО" or create a new list = "або створити новий список" original = "Оригінал" Other associated place = "Інше пов'язане місце" Other Authors = "Інші автори" Other Editions = "Інші видання" Other Libraries = "Інші бібліотеки" Other Sources = "Інші джерела" other_versions_link = "Показати інші версії (%%count%%)" other_versions_search_link = "Показати всі версії (%%count%%)" other_versions_title = "Інші версії (%%count%%)" Page not found. = "Сторінка не знайдена." page_first = "На першу сторінку" page_last = "На останню сторінку" page_next = "На наступну сторінку" page_num = "Сторінка %%page%%" page_prev = "На попередню сторінку" page_reload_on_deselect_hint = "Сторінка перезавантажиться, коли буде видалено фільтр." page_reload_on_select_hint = "Сторінка перезавантажиться, коли фільтр буде вибрано або виключено." pagination_label = "Нумерація" Password = "Пароль" Password Again = "Повторіть пароль" Password cannot be blank = "Пароль не може бути порожнім" password_error_auth_old = "Попередній пароль неправильний" password_error_invalid = "Новий пароль неправильний (наприклад, містить неправильні символи)" password_error_not_unique = "Пароль не був змінений" password_maximum_length = "Максимальна довжина пароля - %%maxlength%% символів" password_minimum_length = "Мінімальна довжина пароля - %%minlength%% символів" password_only_alphanumeric = "Лише числа та літери A-Z" password_only_numeric = "Лише числа" Passwords do not match = "Паролі не співпадають" past_days = "{range, plural, =1 {Вчора} other {Минуло # днів}}" patron_account_expires = "Термін дії закінчується" patron_status_address_missing = "Відсутня адреса." patron_status_card_blocked = "Цей читацький формуляр заблокований для видач." patron_status_card_expired = "Термін дії Вашого читацького квитка закінчився." patron_status_debarred_overdue = "Є заборговані примірники." patron_status_debt_limit_reached = "Ви маєте %%blockCount%% пені. Ліміт для книговидач - %%blockLimit%%." patron_status_guarantees_debt_limit_reached = "Ваш гарантований ліміт пені - %%blockCount%%. Ліміт для книговидач - %%blockLimit%%." patron_status_maximum_requests = "Ви досягли максимальної кількості (%%blockCount%%) активних замовлень." PDF Full Text = "PDF-повний текст" peer_reviewed = "Рецензований" peer_reviewed_limit = "Обмежити за статтями з рецензованих журналів" permanent_link = "Постійне посилання" permission_denied = "Ви намагаєтесь отримати доступ до стрінки або дії, на які не маєте відповідного дозволу." permission_denied_title = "У дозволі відмовлено" persistent_login_warning_email_message = "Виявлено незвичну активність, пов’язану з вашим обліковим записом. Щоб захистити вашу безпеку, усі ваші збережені логіни було визнано недійсними. Вам буде потрібно знову увійти в систему. Якщо це сповіщення не було викликано вашим поверненням до цього сервісу, то рекомендується переглянути активність свого облікового запису та переконатися в тому, що незвичні дії відсутні." persistent_login_warning_email_subject = "%%title%% виявлено неправильну спробу входу в обліковий запис" Phone Number = "Номер телефону" Photo = "Фото" Physical Description = "Фізичний опис" Physical Object = "Фізичний об'єкт" pick_up_location = "Місце видачі" Place a Hold = "Розмістити замовлення" Place of birth = "Місце народження" Place of death = "Місце смерті" Playing Time = "Час відтворення" Please check back soon = "Перевірте незабаром" Please contact the Library Reference Department for assistance = "Зверніться за допомогою до бібліотекаря" Please enable JavaScript. = "Включіть JavaScript." Please upgrade your browser. = "Оновіть свій браузер." Postcard = "Листівка" Poster = "Постер" Preferences = "Вподобання" Preferred Library = "Бібліотека, якій надається перевага" preferred_library_default = "Найкращий доступний варіант" Prev = "Попередній" prev_ellipsis = "Попередній..." Preview = "Попередній перегляд" Preview from = "Попередній перегляд від" Previous Search Result = "Результат попереднього пошуку" Previous Title = "Попередня назва" Print = "Друк" Private = "Приватний" Production Credits = "Дані про авторів, пов'язаних з виробництвом" Profile = "Профіль" profile_update = "Ваш профіль був оновлений відповідно." pronounced = "озвучений" Provider = "Провайдер" proxied_user = "Розмістити запит для проксі-користувача" proxy_hold_place_success_html = 'Ваш проксі-запит виконано успішно. Ваші замовлення та відклики.' proxy_list_by = "Ці користувачі є вашими представниками/репрезентантами:" proxy_list_description = "Представники/репрезентанти користувача мають дозвіл виконувати окремі дії від його імені." proxy_list_for = "Ви є представником/репрезентантом для таких користувачів:" proxy_list_heading = "Представники/репрезентанти" Public = "Публічний" public_list_indicator = "Публічний список" Publication = "Публікація" Publication Date = "Дата публікації" Publication Frequency = "Частота публікації" Publication Information = "Інформація публікації" Publication Type = "Тип публікації" Publication Year = "Рік публікації" Publication_Place = "Місце публікації" Published = "Опубліковано" Published in = "Опубліковано в:" Publisher = "Видавець" Publisher Information = "Інформація по видавця" Publisher Permissions = "Права видавця" QR Code = "QR код" query time = "час виконання запиту" random_recommendation_title = "Випадкові ресурси з Ваших результатів" Range = "Діапазон" Range slider = "Слайдер діапазонів" rating_10 = "½ зірки" rating_100 = "5 зірок" rating_20 = "1 зірка" rating_30 = "1½ зірки" rating_40 = "2 зірки" rating_50 = "2½ зірки" rating_60 = "3 зірки" rating_70 = "3½ зірки" rating_80 = "4 зірки" rating_90 = "4½ зірки" rating_add_or_update = "Додати або оновити оцінку" rating_add_success = "Оцінка збережена" rating_breakdown_group_title = "від %%from%% до %%to%%" rating_breakdown_percentage = "%%percentage%%%" rating_disabled = "Оцінювання вимкнено" rating_heading = "‌" rating_none = "Поки що немає оцінок" rating_prompt = "Ваша оцінка" rating_remove = "Видалити оцінку" rating_summary = "%%count%% оцінок" rating_summary_single = "1 оцінка" rating_summary_unrated = "Додати першу оцінку" Read the full review online... = "Читати повну рецензію онлайн..." Recall This = "Відкликати:" recently_returned_channel_title = "Останні повернення" recommend_links_text = "Ви можете також спробувати:" Record Citations = "Цитування запису:" Record Count = "Кількість записів" Record in the Search Index = "Запис у пошуковому індексі" Record Type = "Тип запису" Recover Account = "Відновити обліковий запис" recovery_by_email = "Відновити за допомогою е-пошти" recovery_by_username = "Відновити за іменем користувача" recovery_disabled = "Відновлення пароля не включене" recovery_email_notification = "Зараз був створений запит на відновлення пароля Вашого облікового запису для %%library%%." recovery_email_sent = "Інструкції для відновлення пароля були надіслані на адресу е-пошти, зареєстровану для цього облікового запису." recovery_email_subject = "Відновлення пароля VuFind" recovery_email_url_pretext = "Ви можете змінити Ваш пароль за цим посиланням: %%url%%" recovery_expired_hash = "Це посилання для відновлення паролю вже недійснее" recovery_invalid_hash = "Посилання на відновлення паролю не розпізнане" recovery_new_disabled = "Наразі відсутній дозвіл на зміну пароля." recovery_title = "Відновлення пароля" recovery_too_soon = "Забагато спроб відновлення пароля, спробуйте знову пізніше" recovery_user_not_found = "Неможливо знайти Ваш обліковий запис" rectangle_center_message = "Це центральна точка виділеного прямокутника" Reference Material = "Довідковий матеріал" Refine Results = "Уточнити результати" Region = "Регіон" relais_available = "Цей примірник доступний через видачу МБА. Ви бажаєте його замовити?" relais_checking = "Перевірка доступності..." relais_error_html = 'З Вашим замовленням виникла проблема. Замовте цей примірник через Видача по МБА.' relais_request = "Замовлення МБА" relais_requesting = "Замовляється..." relais_search = "Пошук у Видачах по МБА" relais_success_label = "Підтвердження:" relais_success_message = "ID замовлення #%%id%% було створене. Ви отримаєте підтвердження е-поштою." Related Author = "Пов'язаний автор" Related Items = "Пов'язані ресурси" Related Subjects = "Пов'язані теми" Relevance = "Релевантність" remember_me = "Запам'ятати мій логін на наступні %%days%% день/днів" Remove filter = "Видалити фільтр" Remove Filters = "Видалити фільтри" Remove from Book Bag = "Видалити з Книжкової полиці" renew_all = "Подовжити все" renew_determine_fail = "Неможливо визначити чи був подовжений Ваш примірник. Зверніться за допомогою до бібліотекаря." renew_empty_selection = "Примірники не вибрані" renew_error = "Неможливо подовжити Ваші примірники. Зверніться за допомогою до бібліотекаря." renew_fail = "Цей примірник не може бути подовжений" renew_item = "Подовжити примірник" renew_item_due = "Термін видачі примірника закінчується в межах наступних 24 годин" renew_item_due_tooltip = "Термін видачі примірника закінчується" renew_item_limit = "Досягнута гранична кількість подовжень для цього примірника" renew_item_no = "Цей примірник не може бути подовжений" renew_item_overdue = "Примірник заборговано" renew_item_overdue_tooltip = "Примірники заборговано" renew_item_requested = "Це примірник замовлений іншим користувачем" renew_select_box = "Подовжити примірник" renew_selected = "Подовжити відмічені примірники" renew_success = "Подовження виконане успішно" Renewed = "Подовжено" Request full text = "Замовити повний текст" request_in_transit = "В дорозі до місця видачі" request_place_text = "Розмістити замовлення" request_submit_text = "Надіслати замовлення" Requests = "Замовлення" Reserves = "Матеріали до курсів" Reserves Search = "Пошук в Матеріалах до курсів" Reserves Search Results = "Результати пошуку в Матеріалах до курсів" reset_filters_button = "Видалити фільтри" result_checkbox_label = "Вибрати результат під номером %%number%%" result_count = "%%count%% результатів" Results = "Результати" results = "результати" Results for = "Результати для" Results per page = "Результатів на сторінку" results_cited_by_title = 'Результати, на які посилається "%%title%%"' results_cited_by_title_link_html = 'Результати, на які посилається %%title%%' results_cited_by_title_note = "Зверніть увагу, це може бути не повний список цитувань." results_cited_by_title_search_link = "Ресурси, на які посилається:" results_citing_title = 'Результати посилаються на "%%title%%"' results_citing_title_link_html = 'Результати посилаються на %%title%%' results_citing_title_note = "Зверніть увагу, це може бути не повний список цитувань." results_citing_title_search_link = "Ресурси, які посилаються:" Resumption Token = "Розпізнавальні знаки для поновлення (Resumption Token)" Return Date = "Дата повернення" Review by = "Рецензовано" Reviews = "Рецензії" Save = "Зберегти" Save Comment = "Зберегти коментар" save_search = "Зберегти пошук" save_search_remove = "Видалити збережений пошук" Saved in = "Збережено в" Saved Logins = "Збережені логіни" saved_items = "Збережені ресурси" saved_login_actions = "Дії" saved_login_platform_and_browser = "Платформа/Браузер" schedule_daily = "Щодня" schedule_explanation = "Отримувати повідомлення Розсилки е-поштою про нові результати пошуку." schedule_none = "Не застосовувати" schedule_weekly = "Щотижня" Scheduled Alert Results = "Результати Розсилки" scholarly_limit = "Обмежити за статтями з наукових журналів" Scroll to Load More = "Прокрутіть щоб завантажити більше" Search = "Пошук" Search For = "Пошук за" Search For Items on Reserve = "Шукати ресурси в Матеріалах до курсів" Search History = "Історія пошуку" Search Home = "Головна сторінка пошуку" Search Mode = "Режим пошуку" Search Results = "Результати пошуку" search results of = "результати пошуку для" Search sidebar = "Бічна панель пошуку" Search Tips = "Поради для пошуку" Search Tools = "Інструменти для пошуку" Search Type = "Тип пошуку" Search within collection = "Шукати в межах колекції" search_AND = "ВСІ терміни" search_backend_partial_failure = "Відображення часткових результатів. Помилка пошуку в такому джерелі/джерелах: %%sources%%" search_groups = "Групи пошуку" search_match = "відповідає" search_NOT = "НЕ терміни" search_OR = "БУДЬ-ЯКІ терміни" search_save_success = "Пошук успішно збережений." search_terms = "Пошукові терміни" search_unsave_success = "Збережений пошук успішно видалений." searchform_reset_button = "Очистити запит" seconds_abbrev = "сек." see all = "див. все" See also = "Див. також" see_all_ellipsis = "див. все..." Select this record = "Вибрати цей запис" Select your carrier = "Виберіть оператора" select_all = "Вибрати все" select_all_on_page = "Вибрати всі записи на сторінці" select_item = "Вибрати примірник для подальших дій" select_item_checked_out_renew = "Вибрати примірник для подовження терміну видачі" select_item_hold_cancel = "Вибрати примірник для скасування замовлень або відкликів" select_item_ill_request_cancel = "Вибрати примірник для скасування замовлень міжбібліотечного абонементу" select_item_purge = "Вибрати примірник для видалення" select_item_storage_retrieval_request_cancel = "Вибрати примірник для скасування замовлень зі сховища" select_page_cart = "Вибрати всі записи на Книжковій полиці" select_pickup_location = "Вибрати місце видачі" select_request_group = "Вибрати групу замовлення" Selected = "Вибрано" Send = "Відіслати" send_an_email_copy = "Надіслати копію за цією адресою" send_email_copy_to_me = "Надіслати копію мені" Sensor Image = "Зображення, отримане за допомогою сенсора" Serial = "Періодика" Series = "Серія" Set = "Набір" shortlink_redirect = "Вас буде переадресовано через %%delay%% секунд..." Show = "Показати" show_filters_html = "Показати фільтри (%%count%%)" showing_items_html = "Показ %%start%% - %%end%% ресурсів" showing_items_of_html = "Показ %%start%% - %%end%% із %%total%% ресурсів" showing_results_for_html = "Показ %%start%% - %%end%% результатів для пошуку '%%lookfor%%'" showing_results_html = "Показ %%start%% - %%end%% результатів" showing_results_of_for_html = "Показ %%start%% - %%end%% результатів із %%total%% для пошуку '%%lookfor%%'" showing_results_of_html = "Показ %%start%% - %%end%% результатів із %%total%%" sidebar_close = "Згорнути бічну панель" sidebar_expand = "Розгорнути бічну панель" Similar Items = "Схожі ресурси" Site URL = "URL сайту" Skip to content = "Перейти до змісту" skip_confirm = "Ви впевнені, що хочете пропустити цей крок?" skip_fix_metadata = "Наразі не виправляйте метадані." skip_step = "Пропустити цей крок" Slide = "Слайд" slider_label = "Слайдер для %%title%%" sms_failure = "Помилка! Неможливо відправити повідомлення." sms_phone_number = "10-ти символьний номер телефону" sms_sending = "Відправка повідомлення..." sms_success = "Повідомлення відправлене." Software = "Програмне забезпечення" Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Допомога запитуваною мовою відсутня." Sort = "Сортувати" sort_alphabetic = "В алфавітному порядку" sort_author = "Автор" sort_author_author = "В алфавітному порядку" sort_author_relevance = "Популярність" sort_callnumber = "Шифр" sort_checkout_date_asc = "Дата чекауту (спочатку пізніша)" sort_checkout_date_desc = "Дата чекауту (спочатку новіша)" sort_count = "Кількість результатів" sort_due_date_asc = "Термін видачі (спочатку пізніший)" sort_due_date_desc = "Термін видачі (спочатку новіший)" sort_relevance = "Релевантність" sort_return_date_asc = "Дата повернення (спочатку пізніша)" sort_return_date_desc = "Дата повернення (спочатку новіша)" sort_title = "Назва" sort_year = "Дата у спадаючому порядку" sort_year asc = "Дата у зростаючому порядку" Source = "Джерело" Source Title = "Назва джерела" spell_expand_alt = "Розширити пошук" spell_suggest = "Альтернативи пошуку" Staff View = "Службовий вигляд" Start a new Advanced Search = "Почати новий Розширений пошук" Start a new Basic Search = "Почати новий Базовий пошук" Start Page = "Стартова сторінка" starting from = "починаючи з" Status = "Статус" status_transit = "У дорозі" status_unknown_message = "Статус в реальному часі недоступний" Storage Retrieval Requests = "Замовлення зі сховища" storage_retrieval_request_available = "Доступні для видачі" storage_retrieval_request_cancel = "Скасувати замовлення зі сховища" storage_retrieval_request_cancel_all = "Скасувати всі замовлення зі сховища" storage_retrieval_request_cancel_fail = "Ваше замовлення не було скасоване. Зверніться за допомогою до бібліотекаря." storage_retrieval_request_cancel_selected = "Скасувати відмічені замовлення зі сховища" storage_retrieval_request_cancel_success = "Ваше замовлення успішно скасоване." storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% замовлень успішно скасовані." storage_retrieval_request_canceled = "Скасовано" storage_retrieval_request_check_text = "Перевірити замовлення зі сховища" storage_retrieval_request_comments = "Коментарі" storage_retrieval_request_date_invalid = "Введіть дійсну дату" storage_retrieval_request_date_past = "Введіть будь-яку дату в майбутньому." storage_retrieval_request_empty_selection = "Замовлення зі сховища не вибрані" storage_retrieval_request_error_blocked = "У Вас недостатньо прав на розміщення замовлення на примірник зі сховища" storage_retrieval_request_error_fail = "Замовлення не зареєстроване. Зверніться за допомогою до бібліотекаря." storage_retrieval_request_expires = "Термін дії закінчується" storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Вказане неправильне місце видачі. Спробуйте ще раз." storage_retrieval_request_issue = "Дата" storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Помилка замовлення. Відсутні деякі дані. Зверніться за допомогою до бібліотекаря." storage_retrieval_request_place_success = "Замовлення зареєстроване." storage_retrieval_request_place_success_html = 'Замовлення зареєстроване. Замовлення зі сховища.' storage_retrieval_request_place_text = "Розмістити замовлення зі сховища" storage_retrieval_request_processed = "Опрацьовано" storage_retrieval_request_profile_html = 'Щоб отримати інформацію щодо замовлень зі сховища, створіть свій Профіль бібліотечного каталогу.' storage_retrieval_request_reference = "Довідка" storage_retrieval_request_selected_item = "Відмічений примірник" storage_retrieval_request_submit_text = "Розмістити замовлення" storage_retrieval_request_volume = "Том" storage_retrieval_request_year = "Рік" Subcollection = "Підколекція" Subject = "Предмет" Subject Area = "Предметна область" Subject Geographic = "Географічний предметна рубрика" Subject Recommendations = "Рекомендації по темах" Subject Terms = "Предметні терміни" Subjects = "Предмети" Submit = "Виконати" Submitting = "Виконання..." Suggested Topics = "Рекомендовані теми" Summary = "Резюме" Summon Results = "Результати Summon" summon_database_recommendations = "Ви можете знайти додаткові ресурси тут:" Supplements = "Доповнення" Supplied by Amazon = "Надано Amazon" switch_view = "Переключитися на вигляд %%view%%" switchquery_fuzzy = "Пошук за не точною відповідністю допоможе знайти терміни зі схожим написанням" switchquery_intro = "Ви можете отримати більше результатів шляхом корегування Вашого пошукового запиту." switchquery_lowercasebools = "Якщо Ви використовуєте булеві оператори, то вводити їх потрібно лише ВЕЛИКИМИ ЛІТЕРАМИ" switchquery_truncatechar = "Скоротіть Ваш пошуковий запит, щоб розширити результати пошуку" switchquery_unwantedbools = "Слова AND, OR та NOT можуть заплутати пошук; спробуйте додати подвійні лапки" switchquery_unwantedquotes = "Видалення лапок може розширити результати пошуку" switchquery_wildcard = "Застосування символу підстановки допоможе знайти варіанти написання слів" Synonym = "Синонім" System Unavailable = "Система недоступна" Table of Contents = "Зміст" Table of Contents unavailable = "Зміст недоступний" Tag = "Тег" Tag Management = "Управління тегами" tag_delete_filter = "Ви використовуєте такий фільтр - Ім'я користувача: %%username%%, Тег: %tag%, Ресурс: %resource%" tag_delete_warning = "Увага! Ви намагаєтесь видалити %count% тегів для ресурсів" tag_filter_empty = "Для цього фільтра теги недоступні" Tags = "Теги" tags_deleted = "%count% видалених тегів" temporary_search_tab_title = "Користувацький пошук" test_fail = "Збій" test_fix = "Виправити" test_ok = "ОК" Text = "Текст" Text this = "Відправити по sms" That email address is already used = "Ця адреса е-пошти вже використовується" That username is already taken = "Це ім'я користувача вже використовується" The record you selected is not part of any of your lists. = "Вибраний Вами запис не належить до жодного з ваших списків" The record you selected is not part of the selected list. = "Вибраний Вами запис не належить до відмічених списків." The system is currently unavailable due to system maintenance = "Система недоступна. Ведуться технічні роботи." Theme = "Тема" Thesis = "Дисертація" This email was sent from = "Цей лист був відісланий від" This field is required = "Це поле обов'язкове" This item is already part of the following list/lists = "Цей ресурс вже входить до наступного списку/списків." This result is not displayed to guests = "Цей результат не відображається для Гостей." Title = "Назва" Title not available = "Назва недоступна" Title View = "Перегляд назви" title_hold_place = "Розмістити замовлення на назву" title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%" To = "До" toggle_dropdown = "Показати/сховати спадне меню" Too Many Email Recipients = "Забагато отримувачів листа" too_many_favorites = "Цей список завеликий для відображення. Спробуйте розбити Ваше Вибране на кілька списків або обмежте використання тегів." too_many_new_items = "Забагато ресурсів для відображення в одному списку. Обмежте свій пошук." too_many_reserves = "Забагато матеріалів для курсів для відображення в одному списку. Обмежте свій пошук." top_facet_label = "%%label%% у межах Вашого пошуку." Topic = "Тема" Topics = "Теми" Total Balance Due = "Загальний баланс заборгованостей" total_comments = "Всього коментарів" total_lists = "Всього списків" total_resources = "Всього ресурсів" total_saved_items = "Всього збережених ресурсів" total_tags = "Всього тегів" total_users = "Всього користувачів" Transliterated Title = "Транслітерована назва" tree_search_limit_reached_html = "Ваш пошук дав забагато результатів для їх їєрархічного відображення. Показані лише перші %%limit%% ресурси." trending_items_channel_title = "Трендові ресурси" unique_tags = "Унікальні теги" University Library = "Університетська бібліотека" Unknown = "Невідомо" unrecognized_facet_label = "Інше" unsubscribe_confirmation = "Ви хочете скасувати розсилку е-поштою?" unsubscribe_description = "Ви більше не хочете отримувати такі повідомлення? Скасуйте розсилку через це посилання" unsubscribe_successful = "Розсилка скасована" Updated = "Оновлено" Upgrade VuFind = "Оновити версію VuFind" upgrade_description = "Якщо ви оновлюєте попередню версію Vufind, Ви можете завантажити свої старі налаштування за допомогою цього інструменту." URL = "URL" Use for = "Використовується для" Use instead = "Використовується замість" User Account = "Обліковий запис користувача" User Agent = "Агент користувача" Username = "Ім'я користувача" Username cannot be blank = "Ім'я користувача не може бути порожнім" Username is already in use in another library card = "Ім'я користувача вже використовується іншим Читацьким квитком" username_error_invalid = "Ім’я користувача недійсне (наприклад, містить недозволені символи)" username_maximum_length = "Максимальна довжина імені користувача %%maxlength%% символів" username_minimum_length = "Мінімальна довжина імені користувача %%minlength%% символів" username_only_alphanumeric = "Лише числа та літери A-Z" username_only_letters_numbers_and_basic_punctuation = "Лише літери, цифри та звичайні знаки пунктуації" username_only_numeric = "Лише числа" verification_done = "Ваша адреса е-пошти була успішно підтверджена." verification_email_change_sent = "Інструкції для підтвердження адреси е-пошти були надіслані на нову адресу. Ви маєте підтвердити адресу перед тим як зміни вступлять у дію." verification_email_notification = "Був зроблений запит на підтвердження адреси е-пошти для Вашого облікового запису у %%library%%." verification_email_sent = "Інструкції для підтвердження адреси е-пошти були відіслані на адресу е-пошти, зареєстровану для цього облікового запису." verification_email_subject = "Підтвердження адреси е-пошти для VuFind" verification_email_url_pretext = "Ви можете підтвердити Вашу адресу е-пошти за цим посиланням: %%url%%" verification_too_soon = "Ваша адреса е-пошти потребує підтвердження - на неї був надісланий лист. Якщо Ви його не отримали - почекайте кілька хвилин та спробуйте ще раз." verification_user_not_found = "Ми не можемо знайти Ваш обліковий запис" Versions = "Версії" VHS = "VHS" Video = "Відеозапис" Video Clips = "Відеокліпи" Video Game = "Відеогра" Videos = "Відеозаписи" View Book Bag = "Переглянути Книжкову полицю" View Complete Issue = "Переглянути повний випуск" View Full Collection = "Переглянути повну колекцію" View Full Record = "Переглянути повний запис" View in EDS = "Переглянути в EDS" View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Переглянути онлайн: повний вигляд для Перегляду книги від Hathi Trust" View Record = "Переглянути запис" View Records = "Переглянути записи" View Retraction Notice = "Переглянути повідомлення про відкликання" View this record in EBSCOhost = "Переглянути цей запис на EBSCOhost" view_already_selected = "%%current%% переглянути вже відмічене" view_in_opac = "Переглянути в OPAC" visual_facet_parent = "Від" Volume = "Том" Volume Holdings = "Примірники тому" VuFind Administration - Feedback Management = "Адміністрування VuFind - Управління відгуками" VuFind Configuration = "Конфігурація VuFind" vufind_upgrade_fail = "Зараз неможливо оновити версію VuFind" Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Попередження: стилі цитування не завжди правильні на всі 100%" wcterms_broader = "Ширші предметні рубрики" wcterms_exact = "Пов'язані предметні рубрики" wcterms_narrower = "Вужчі предметні рубрики" Web = "Web" Website = "Веб-сайт" What am I looking at = "Що я шукаю?" widen_prefix = "Спробуйте розширити Ваш пошук до" wiki_link = "Надано: Wikipedia" with filters = "з фільтрами" Year of Publication = "Рік видання" You do not have any fines = "Ви не маєте пені" You do not have any holds or recalls placed = "Ви не маєте замовлень та відкликів" You do not have any interlibrary loan requests placed = "Ви не маєте замовлень МБА" You do not have any items checked out = "Ви не маєте виданих примірників." You do not have any library cards = "Ви не маєте Читацького квитка" You do not have any saved resources = "Ви не маєте збережених ресурсів. Здійсніть пошук та скористайтеся кнопкою Додати до Вибраного щоб зберегти ресурси." You do not have any storage retrieval requests placed = "Ви не маєте замовлень зі сховища" You must be logged in first = "Спочатку зайдіть до системи" Your Account = "Ваш обліковий запис" Your book bag is empty = "Ваша Книжкова полиця порожня" Your Checked Out Items = "Видані Вам примірники" Your Comment = "Ваш коментар" Your Fines = "Ваша пеня" Your Holds and Recalls = "Ваші замовлення та відклики" Your Lists = "Ваші списки" Your Profile = "Ваш профіль" Your search terms = "Ваші пошукові терміни" Your Tags = "Ваші теги" your_match_would_be_here = "Відповідність для Вас мала би бути тут." Zip = "Zip" zoom = "Збільшення масштабу"